Panasonic MC-V9658 manuel dutilisation Entretien des brosses, Cuidado del cepillo

Page 45

Entretien des brosses

Cuidado del cepillo

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques ou de lésions cor- porelles

Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appareil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión corporal.

POUR VÉRIFIER LES BROSSES

Lorsque les brosses sont usées jusqu’au niveau des barres de support de la base, remplacer la brosse.

PARA EXAMINAR EL CEPILLOS:

Cambie mazo del cepillos cuando estén desgastados hasta el nivel de las barras de soporte de la base.

POUR REMPLACER L’AGITATEUR

Enlever le couvercle de la tête motorisée, la courroie et l'assemblage de l'agitateur. (Se reporter à la section “Retrait de la courroie”).

Enlever les supports de brosse, les ron- delles, les vis, la brosse latérale et les piè- ces d’entraînement de brosse depuis les extrémités de l'assemblage de l'agitateur.

Remettre la brosse.

Remonter l’ensemble de brosse.

Pour aligner les trous de vis dans l’agitateur, l’entraînement et la brosse latérale, s’assurer que la partie de la bros- se latérale est alignée avec les brosses de l’agitateur.

Remettre la courroie, l'assemblage de l'agitateur et les vis du couvercle de la tête motorisée en place. (Se reporter à la section "Remplacement de la courroie").

PARA CAMBIAR MAZO DEL

AGITADOR:

Retire la cubierta, correa y ensamble del agitador de la POWER NOZZLE (Con- sulte “Para retirar la correa” ).

Retire el soporte del agitador, arandelas, tornillos, tope del cepillo, rueda dentada del cepillos la topes de las ensamble del cepillo.

Reemplazar mazo del cepillos.

Arme el montaje del agitador.

Para alinear agujeros de los tornillos en la clavija, diente de engranaje y cepillo final, estar seguro que el parte de cepillo en el cepillo final esta alineado con los cepillos en la clavija del cepillo.

Cambie la correa, el ensamble del cepillo, la cubierta de la POWER NOZZLE, la bombilla y la cubierta de la bombilla. (Consulte “Para cambiar la correa”).

- 45 -

Image 45
Contents MC-V9658 Consumer Information Notre Clientè LE Renseignements importantsNuestro Consumidor Estimado Información para el consumidorImportant Safety Instructions Importantes mesures de sécurité Instrucciones importantes de seguridad AvertenciaTable of Contents Table des matières Tabla de contenido Power Nozzle Power NozzleNomenclature Tête motoriséeCanister ChariotRecepticulo Tools HoseManguera HerramientasDiagrama de características On-Board12.0 a Button WandsTurn wand button to slotted area of wand swivel Cord Holder Raised area of plug must face toward handTubos Pour enleverPara Retirar Hood Couvercle AspiridoraCubierta MangoOverload Protector Electronic Hose/Bag Check IndicatorCaracterísticas CaractéristiquesProtecteur de surcharge Indicador electronicoSuction Control Edge CleanerHose Swivel Increase SuctionRégulateur d’aspiration Tuyau pivotantNettoyeur de bords Power Cord Cord Rewind ButtonCord will not rewind until cord rewind button is pushed Cordon d’alimentation Cordón eléctricoPour réenrouler On-Off Switch Handle AdjustmentsSuggested Pile Height Settings Control On-Off InterrupteurRéglage de l’inclinaison du manche Ajustes del mangoUsing Tools Handle ButtonUpper Wand Cuidado Using Tools Escaliers Planchers nus Murs Vacuuming Tips Sugerencias para aspirar Conseils pratiquesRed Bag Mount Changing Dust BagCuidado de rutina de la aspiradora Cambio de bolsa Remplacement du sac à poussièreDo not operate the cleaner without filter Motor Safety Filter ChangingCambio del filtro Replacement du filtre de sécurité du MoteurExhaust Filter Changing Exhaust filter cartridge must be replaced when dirtyExhaust Filter TabsAvertissement Cleaning Exterior and Tools Power Nozzle CareAvertissement Agitator Cover Agitator AssemblyAgitator Support Belt Pulley End Cap Brush UnitSacando la correa Retrait de la courroieReplacing Belt Cover BaseReplace cover screws Cambio de la correa Remplacement de la courroieReassemble agitator assembly Brush ServicingBase Support Bars Cuidado del cepillo Entretien des brossesReplacing Headlight Bulb Removing ClogsPush in and turn Remplacement Remplacement de l’ampoule de la LampeDégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en Los conductosPage Before Requesting Service Guide de dépannage Problème Cause Possible Solution PossibleAvertencia Peligro de choque eléctrico y lesión personal Antes de pedir servicioPanasonic Platinum Series Vacuum Cleaner WarrantyAspiradoras Panasonic serie Platino Garantía limitada GarantíaLimitations and Exclusions RÉ Paration Sous Garantie GarantieWhat to do When Service is Needed