Marmitek 20211, 20071102 Installation DU Transmetteur IR Transmitter, Voir images 3 et

Page 16
Figure 1

3.INSTALLATION DU TRANSMETTEUR (IR TRANSMITTER)

Voir image 1.

1.Mettez l’adaptateur d’alimentation livré dans la prise (230V-50Hz) et mettez la cheville d’alimentation dans l’entrée DC [E] à l’arrière

du transmetteur IR. Utilisez uniquement l’adaptateur livré

!

2.Placez le transmetteur IR à 6 m au plus de vos appareils A/V (lecteur dvd, décodeur, vidéo, stéréo, etc.). Dirigez le devant (avec le logo Marmitek) du transmetteur IR sur vos appareils A/V.

Attention : Pour un bon fonctionnement du système

il est important que le fil d’antenne [G] soit libre et ne soit pas bloqué par exemple par l’encasement en métal de vos appareils A/V.

4. INSTALLATION DU RECEVEUR IR (IR RECEIVER)

Voir images 3 et 4.

1.Ouvrez le receveur IR en poussant vers le bas le couvercle à l’arrière.

2.Placez les 2 piles 1.5V AAA dans le receveur IR. Vérifiez bien la polarité (+/-) indiquée à l’intérieur du receveur IR. Utilisez uniquement des piles non chargeables (alcalines).

3.Replacez le couvercle sur le receveur IR.

4.Placez le receveur IR à portée de votre télécommande (6 m maximum). Le devant (avec le logo Marmitek) doit être dirigé vers vous.

Cette technologie sans fil permet de placer le receveur IR comme on veut. Il est important cependant que celui-ci soit placé en vue et à portée de votre télécommande. Vérifiez dans quelle position le fonctionnement est optimal.

Image 3

Image 4

16

© MARMITEK

Image 16
Contents Powermid XS Marmitek SET Contents Safety WarningsIntroduction Installation of the IR Transmitter Installation of the IR ReceiverSee figure SeeFrequently Asked Questions Installation of the Optional IR Extender Cable IR EYEUsage Technical Data IR Transmitter IR ReceiverOptionally Available IR EYE Art. no Extra IR receiver Art. nrMarmitek Sicherheitshinweise EinführungInstallation DES IR Senders IR Transmitter VerpackungsinhaltSiehe Abbildung Dem Marmitek Logo des IR Senders auf Ihre A/V GeräteInstallation DES Optionalen IR Verlängerungskabels IR EYE AnwendungHäufig Gestellte Fragen Technische Daten Optional ErhältlichIR Sender IR Transmitter IR Empfänger IR ReceiverIR EYE Art.-Nr Extra IR Empfänger Art.-NrAvertissements DE Securite Contenu DE L’EMBALLAGEInstallation DU Transmetteur IR Transmitter Installation DU Receveur IR IR ReceiverVoir image Voir images 3 etUtilisation Installation DU Câble DE Rallonge Optionnel IR IR EYEFoire AUX Questions Transmetteur IR IR Transmitter Caractéristiques TechniquesReceveur IR IR Receiver EN Vente Optionnellement IR EYE art.nr Extra IR Récepteur Art nrMarmitek Introducción Avisos DE SeguridadContenido DEL Embalaje Instalacion DEL Transmisor IR IR Transmitter Instalacion DEL Receptor IR IR ReceiverVea Figura Los aparatos A/VInstalacion DEL Cable DE Extension Opcional IR EYE Modo DE EmpleoPreguntas Frecuentes Dados Tecnicos ¿Es posible utilizar varios receptores IR a la vez?¿Es posible utilizar varios transmisores IR a la vez? Transmisor IR IR TransmitterIR EYE no. de art Opcionalmente AsequibleReceptor IR adjunto no. de art Marmitek Introduzione Precauzioni DI SicurezzaContenuto DELL’IMBALLAGGIO Installazione DEL Trasmettitore IR IR Transmitter Installazione DEL Ricevitore IR IR ReceiverVedere la figura Vedere la figura 3 eInstallazione DEL Cavo DI Prolunga IR Opzionale IR EYE Domande FrequentiTrasmettitore IR IR Transmitter Specificazioni TecnicheRicevitore IR IR Receiver IR EYE no. di art Accessori DisponibiliRicevitore IR aggiuntivo Art n Marmitek Introductie VeiligheidswaarschuwingenInhoud VAN DE Verpakking Van de IR zender op uw A/V apparaten Zie afbeeldingZie afbeelding 3 en Gebruik Installatie VAN DE Optionele IR Verlengerkabel IR EYEVeel Gestelde Vragen Technische Gegevens Kunnen meerdere IR ontvangers met elkaar gebruikt worden?Kunnen meerdere IR zenders met elkaar gebruikt worden? IR Zender IR TransmitterIR EYE Art.nr Optioneel VerkrijgbaarExtra IR ontvanger Art nr Declaration of Conformity 0536