Marmitek 20071102, 20211 Technische Daten, Optional Erhältlich, IR Sender IR Transmitter

Page 13
EasyControl 8 EasyTouch 35

8. TECHNISCHE DATEN

IR SENDER (IR TRANSMITTER)

Reichweite: Bis zu 100 m freies Feld, bis zu 30 m durch eine Decke oder Wand hindurch.

Speisung: 230VAC/50Hz, 9VDC 100 mA.

Frequenz: 433.92 MHz.

Abmessung: 52x29x54 mm.

IR EMPFÄNGER (IR RECEIVER)

Speisung: 2 x AAA 1.5V nicht aufladbare Alkalien Batterien (mitgeliefert).

Frequenz: 433.92Mhz.

Abmessung: 52x29x54mm

Angaben können, ohne vorherige Mitteilung, geändert werden.

9. OPTIONAL ERHÄLTLICH

Marmitek EasyControl8 oder Marmitek EasyTouch35 (mit eingebautem RF Sender)

Sie können mit beiden Universal-Fernbedi- enungen 8 A/V Geräte bedienen: TV, Video, DVD, Kabel, Satellit, Audio, Marmitek X10 und Digital-Satellit. Aufgrund der vorpro- grammierten Kodes und Lernfunktionen sind sie immer funktionstüchtig. Aufgrund des eingebauten RF Senders funktionieren die Fernbedienungen, kombiniert mit dem Powermid XS IR Sender, auch quer durch Wände und Decken hindurch, wodurch

es auch möglich ist, Ihre Geräte auch an anderer Stelle, als dort wo der Powermid XS

IR Empfänger steht, zu bedienen. Die EasyTouch35 ist mit einem praktischen Touchscreen und hellblauer Displaybeleuchtung ausgestattet. Weitere Informa- tionen finden Sie unter www.marmitek.com.

POWERMID XS™

13

Image 13
Contents Powermid XS Marmitek SET Contents Safety WarningsIntroduction Installation of the IR Receiver Installation of the IR TransmitterSee figure SeeFrequently Asked Questions Installation of the Optional IR Extender Cable IR EYEUsage IR Receiver Technical Data IR TransmitterIR EYE Art. no Extra IR receiver Art. nr Optionally AvailableMarmitek Einführung SicherheitshinweiseVerpackungsinhalt Installation DES IR Senders IR TransmitterSiehe Abbildung Dem Marmitek Logo des IR Senders auf Ihre A/V GeräteAnwendung Installation DES Optionalen IR Verlängerungskabels IR EYEHäufig Gestellte Fragen Optional Erhältlich Technische DatenIR Sender IR Transmitter IR Empfänger IR ReceiverExtra IR Empfänger Art.-Nr IR EYE Art.-NrContenu DE L’EMBALLAGE Avertissements DE SecuriteInstallation DU Receveur IR IR Receiver Installation DU Transmetteur IR TransmitterVoir image Voir images 3 etUtilisation Installation DU Câble DE Rallonge Optionnel IR IR EYEFoire AUX Questions Transmetteur IR IR Transmitter Caractéristiques TechniquesReceveur IR IR Receiver IR EYE art.nr Extra IR Récepteur Art nr EN Vente OptionnellementMarmitek Introducción Avisos DE SeguridadContenido DEL Embalaje Instalacion DEL Receptor IR IR Receiver Instalacion DEL Transmisor IR IR TransmitterVea Figura Los aparatos A/VInstalacion DEL Cable DE Extension Opcional IR EYE Modo DE EmpleoPreguntas Frecuentes ¿Es posible utilizar varios receptores IR a la vez? Dados Tecnicos¿Es posible utilizar varios transmisores IR a la vez? Transmisor IR IR TransmitterIR EYE no. de art Opcionalmente AsequibleReceptor IR adjunto no. de art Marmitek Introduzione Precauzioni DI SicurezzaContenuto DELL’IMBALLAGGIO Installazione DEL Ricevitore IR IR Receiver Installazione DEL Trasmettitore IR IR TransmitterVedere la figura Vedere la figura 3 eDomande Frequenti Installazione DEL Cavo DI Prolunga IR Opzionale IR EYETrasmettitore IR IR Transmitter Specificazioni TecnicheRicevitore IR IR Receiver IR EYE no. di art Accessori DisponibiliRicevitore IR aggiuntivo Art n Marmitek Introductie VeiligheidswaarschuwingenInhoud VAN DE Verpakking Van de IR zender op uw A/V apparaten Zie afbeeldingZie afbeelding 3 en Gebruik Installatie VAN DE Optionele IR Verlengerkabel IR EYEVeel Gestelde Vragen Kunnen meerdere IR ontvangers met elkaar gebruikt worden? Technische GegevensKunnen meerdere IR zenders met elkaar gebruikt worden? IR Zender IR TransmitterIR EYE Art.nr Optioneel VerkrijgbaarExtra IR ontvanger Art nr Declaration of Conformity 0536