Melissa 235-019 manual Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa, Laitteen Käyttö, Puhdistus, Takuuehdot

Page 12

ENNEN ENSIMMÄISTÄ

KÄYTTÖKERTAA

Tarkista, että olet poistanut kaikki pakkausmateriaalit.

LAITTEEN KÄYTTÖ

Vedä

liitäntäjohto

(5)tarpeeksi pitkäksi ja kytke se pistorasiaan.

Kiinnitä laitteeseen

keskityssuutin (7) tai jompikumpi suoristussuuttimista (6).

o Suutin keskittää ilmavirran. Tasoita hiukset suoristussuuttimien avulla seuraavien ohjeiden mukaisesti.

Kytke laite päälle siirtämällä puhallusnopeuden valitsin (3) pois asennosta ”0” (keskellä).

o Kun painat valitsimen ylös, laite puhaltaa täydellä nopeudella.

o Paina valitsin alas, jos haluat laitteen puhaltavan puoliteholla.

Paina viileäpuhalluspainiketta (2) ja pidä sitä painettuna, jos haluat laitteen puhaltavan viileää ilmaa.

Käytä viileäpuhallusta kampauksen kiinnittämiseen, kun hiukset ovat kuivat.

Kytke laite pois päältä siirtämällä puhallusnopeuden valitsin asentoon ”0”. Sammuta

laite, irrota pistoke ja paina johdonkelauspainiketta (1), kunnes johto on kelautunut kokonaan sisään.

Voit ripustaa laitteen kahvan alaosassa olevasta ripustuslenkistä

Suoristussuuttimen käyttö

Paina suuttimen sivulla olevaa painiketta oikealle, kunnes kampa on oikeassa asennossa.

Työnnä kampa hiuksiin ylhäältä. Paina painiketta vasemmalle, kunnes kamman hampaat ovat vinossa ja kiinni hiuksissa.

Kytke laite päälle.

Liu'uta laitetta hitaasti ja tasaisesti latvoja kohti.

o Pidä hiussuortuva tiukkana, jottei se taitu.

o Jos haluat hiuksiin runsautta, suorista ainoastaan päällimmäiset hiukset.

o Suoristussuutinta voi olla hankalaa käyttää yksin. Pyydä ystävää avuksi.

PUHDISTUS

Irrota pistoke pistorasiasta ja varmista, että laite on täysin jäähtynyt ennen puhdistusta.

Puhdista laite tarvittaessa kuivaksi puristetulla, kostealla liinalla ja pienellä määrällä astianpesuainetta. Pyyhi kuivalla liinalla.

TIETOJA TUOTTEEN

HÄVITTÄMISESTÄ JA

KIERRÄTTÄMISESTÄ

Tämä Adexi-tuote on merkitty

seuraavalla symbolilla:

Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen.

Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU- alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Käytetty laite voidaan joissakin jäsenvaltioissa palauttaa sille jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle hankitaan uusi laite. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkajätteen käsittelystä saat jälleenmyyjältäsi, tukkukauppiaaltasi tai paikallisilta viranomaisilta.

TAKUUEHDOT

Takuu ei ole voimassa, jos

edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu

laitteeseen on tehty muutoksia

laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita.

syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä.

Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta.

12

Image 12
Contents SLO Introduktion Sikkerhedsforanstaltninger Almindelig brug af apparatetLedning, stik og stikkontakt Oversigt Over Apparatets DeleFØR Første Anvendelse Brug AF ApparatetRengøring Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette ProduktSpørgsmål & Svar ImportørAdexi Group Säkerhetsåtgärder Normal användning av apparatenSladd, stickkontakt och eluttag Beskrivning AV DelarnaInnan Första Användning AnvändningRengöring Information OM Kassering OCH Återvinning AV Denna ProduktFrågor OCH Svar ImportörInnledning SikkerhetsreglerNormal bruk av apparatet Ledning, støpsel og stikkontaktFØR Apparatet TAS I Bruk Første Gang Bruk AV ApparatetRengjøre Apparatet Informasjon OM Avhending OG Resirkulering AV ProduktetSpørsmål OG Svar Johdanto Turvallisuustoimenpiteet Laitteen normaali käyttöJohto, pistoke ja pistorasia Merkkien Selitykset OsatEnnen Ensimmäistä Käyttökertaa Laitteen KäyttöPuhdistus Tietoja Tuotteen Hävittämisestä JA KierrättämisestäKysymykset JA Vastaukset Maahantuoja Adexi GroupSafety Measures Normal use of the apparatus IntroductionCord, plug and mains socket KEY to PartsUsing the Apparatus CleaningGuarantee Terms Prior to First USEQuestions and Answers ImporterEinleitung Sicherheitshinweise Normaler Gebrauch des GerätsKabel, Stecker und Steckdose ProduktbeschreibungVOR DEM Erstmaligen Gebrauch Gebrauch DES GerätsReinigung GarantiebedingungenFragen UND Antworten ImporteurWstęp Wskazówki Dotyczące BezpieczeństwaGłówne Elementy Części Przed Pierwszym UżyciemUżywanie Urządzenia Czyszczenie Warunki GwarancjiPytania I Odpowiedzi Importer Inleiding Snoer, stekker en stopcontactVoor HET Eerste Gebruik HET Apparaat GebruikenReinigen Informatie Over Verwijderen EN Recyclen VAN DIT ProductVragen EN Antwoorden Úvod Bezpečnostní OpatřeníNormální používání zařízení Před Prvním PoužitímPoužívání Přístroje ČištěníInformace O Likvidaci a Recyklaci Tohoto Výrobku Záruční PodmínkyOtázky a Odpovědi DovozceΕισαγωγη Οδηγιεσ ΑσφαλειασΚανονική χρήση της συσκευής Μερη ΤΗΣ Συσκευησ Πριν ΑΠΟ ΤΗΝ Πρωτη ΧρησηΧρηση ΤΗΣ Συσκευησ Καθαρισμοσ Οροι ΕγγυησησΕγγύηση δεν ισχύει στις εξής περιπτώσεις Ερωτησεισ ΚΑΙ ΑπαντησεισCordon, fiche et prise de courant Légende DES Pièces Avant LA Première UtilisationUtilisation DE Lappareil NettoyageConditions DE Garantie La garantie devient caduqueQUESTIONS/RÉPONSES ImportateurUvod Mjere SigurnostiUobičajena uporaba uređaja KomponenteAdexi proizvodi su markirani Sljedećim simbolom Jamstvo ne vrijediUvoznik Bevezetés Biztonsági ElőírásokKészülék rendeltetésszerű használata Gombok a Készülék RészeihezAZ Első Használat Előtt Készülék HasználataTisztítás Jótállási FeltételekImportőr Bezpečnostné Opatrenia Normálne používanie prístrojaKľúč Prístroja Pred Prvým PoužitímPoužívanie Prístroja ČistenieZáručné Podmienky Záruka sa nevzťahuje, akOtázky a Odpovede DovozcaVanostni Ukrepi Običajna uporaba aparataTa garancija ne velja Vprašanja in Odgovori Предисловие Меры ПредосторожностиОбычное использование прибора Описание Деталей Перед Началом ИспользованияИспользование Прибора ОчисткаИнформация ПО Утилизации И Переработке Изделия Условия ГарантииГарантия теряет силу в следующих случаях Вопросы И Ответы