Melissa 235-019 manual Inleiding, Snoer, stekker en stopcontact

Page 24

NL

INLEIDING

Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt eerst nauwkeurig deze gebruiksaanwijzing. Wij adviseren ook om de gebruiksaanwijzing te bewaren, zodat u in de toekomst de diverse functies van het apparaat nog eens kunt nakijken.

VEILIGHEIDSMAATREGELEN Normaal gebruik van het apparaat

Onjuist gebruik van het apparaat kan persoonlijk letsel en schade veroorzaken.

Gebruik het apparaat alleen waarvoor het is bedoeld. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade die ontstaat door het onjuist gebruiken van of omgaan met het apparaat (zie ook de Garantievoorwaarden).

Sluit het apparaat alleen aan op 230 V, 50 Hz.

Het symbool geeft aan dat het apparaat niet mag worden gebruikt in bad of in de buurt van water, wastafels, gootstenen e.d.

Probeer het apparaat nooit te pakken als het in het water is gevallen. Haal eerst de stekker uit het stopcontact.

U wordt aangeraden dit apparaat alleen te gebruiken als de installatie is beveiligd met een HFI/ HPFI-relais. Raadpleeg bij twijfel een erkend elektriciën.

Probeer het apparaat nooit zelf te openen en forceer geen voorwerpen in het apparaat.

Laat het apparaat nooit zonder toezicht als het in gebruik is. Kinderen mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene.

Alleen bestemd voor thuisgebruik. Niet bestemd voor commercieel gebruik of gebruik buitenshuis.

Blokkeer de luchtinlaat aan de achterkant van het apparaat niet tijdens het gebruik. Als de luchtinlaat wordt geblokkeerd, raakt het apparaat oververhit. Als dit gebeurt, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld door de oververhittingsbeveiliging. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.

Laat het apparaat niet op kleding, beddengoed e.d. van warmtegevoelige en brandbare synthetische stoffen liggen als het is ingeschakeld of nog warm is.

Voorzichtig! De openingen kunnen erg heet worden. Zorg dat ze niet in aanraking komen met de huid, omdat dit brandwonden kan veroorzaken.

Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbare of explosieve vloeistoffen of gassen, bijvoorbeeld in de buurt van zuurstoftanks.

Voorkom brandwonden en blaas geen hete lucht rechtstreeks in de ogen of op zeer gevoelige huid.

Snoer, stekker en stopcontact

Controleer regelmatig of het snoer en de stekker onbeschadigd zijn en gebruik het apparaat niet als er wel beschadigingen zijn of als het apparaat is gevallen of op een andere manier is beschadigd.

Als het apparaat of de stekker is beschadigd, moet het worden gecontroleerd en zo nodig worden gerepareerd door een erkende reparateur, omdat er anders risico is op een elektrische shock. Probeer het apparaat nooit zelf te repareren.

Haal de stekker uit het stopcontact na gebruik en voordat u het apparaat reinigt.

Trek niet aan het snoer als u de stekker uit het stopcontact haalt. Houd de stekker vast.

Wikkel het snoer niet rond het apparaat. Gebruik de oprolfunctie voor het snoer.

Laat kleine kinderen de oprolfunctie voor het snoer niet gebruiken. Door de snelheid van het oprollen kan letsel ontstaan.

LEGENDA VOOR DE ONDERDELEN

1.Knop voor automatisch oprollen van het snoer

2.Knop voor koude luchtstoot

3.Snelheidskiezer

4.Hanglus

5.Snoer

6.Opening voor straightener

7.Luchtconcentrator

24

Image 24
Contents SLO Introduktion Sikkerhedsforanstaltninger Almindelig brug af apparatetLedning, stik og stikkontakt Oversigt Over Apparatets DeleFØR Første Anvendelse Brug AF ApparatetRengøring Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette ProduktSpørgsmål & Svar ImportørAdexi Group Säkerhetsåtgärder Normal användning av apparatenSladd, stickkontakt och eluttag Beskrivning AV DelarnaInnan Första Användning AnvändningRengöring Information OM Kassering OCH Återvinning AV Denna ProduktFrågor OCH Svar ImportörInnledning SikkerhetsreglerNormal bruk av apparatet Ledning, støpsel og stikkontaktFØR Apparatet TAS I Bruk Første Gang Bruk AV ApparatetRengjøre Apparatet Informasjon OM Avhending OG Resirkulering AV ProduktetSpørsmål OG Svar Johdanto Turvallisuustoimenpiteet Laitteen normaali käyttöJohto, pistoke ja pistorasia Merkkien Selitykset OsatEnnen Ensimmäistä Käyttökertaa Laitteen KäyttöPuhdistus Tietoja Tuotteen Hävittämisestä JA KierrättämisestäKysymykset JA Vastaukset Maahantuoja Adexi GroupSafety Measures Normal use of the apparatus IntroductionCord, plug and mains socket KEY to PartsUsing the Apparatus CleaningGuarantee Terms Prior to First USEQuestions and Answers ImporterEinleitung Sicherheitshinweise Normaler Gebrauch des GerätsKabel, Stecker und Steckdose ProduktbeschreibungVOR DEM Erstmaligen Gebrauch Gebrauch DES GerätsReinigung GarantiebedingungenFragen UND Antworten ImporteurWstęp Wskazówki Dotyczące BezpieczeństwaGłówne Elementy Części Przed Pierwszym UżyciemUżywanie Urządzenia Czyszczenie Warunki GwarancjiPytania I Odpowiedzi Importer Inleiding Snoer, stekker en stopcontactVoor HET Eerste Gebruik HET Apparaat GebruikenReinigen Informatie Over Verwijderen EN Recyclen VAN DIT ProductVragen EN Antwoorden Úvod Bezpečnostní OpatřeníNormální používání zařízení Před Prvním PoužitímPoužívání Přístroje ČištěníInformace O Likvidaci a Recyklaci Tohoto Výrobku Záruční PodmínkyOtázky a Odpovědi DovozceΕισαγωγη Οδηγιεσ ΑσφαλειασΚανονική χρήση της συσκευής Μερη ΤΗΣ Συσκευησ Πριν ΑΠΟ ΤΗΝ Πρωτη ΧρησηΧρηση ΤΗΣ Συσκευησ Καθαρισμοσ Οροι ΕγγυησησΕγγύηση δεν ισχύει στις εξής περιπτώσεις Ερωτησεισ ΚΑΙ ΑπαντησεισCordon, fiche et prise de courant Légende DES Pièces Avant LA Première UtilisationUtilisation DE Lappareil NettoyageConditions DE Garantie La garantie devient caduqueQUESTIONS/RÉPONSES ImportateurUvod Mjere SigurnostiUobičajena uporaba uređaja KomponenteAdexi proizvodi su markirani Sljedećim simbolom Jamstvo ne vrijediUvoznik Bevezetés Biztonsági ElőírásokKészülék rendeltetésszerű használata Gombok a Készülék RészeihezAZ Első Használat Előtt Készülék HasználataTisztítás Jótállási FeltételekImportőr Bezpečnostné Opatrenia Normálne používanie prístrojaKľúč Prístroja Pred Prvým PoužitímPoužívanie Prístroja ČistenieZáručné Podmienky Záruka sa nevzťahuje, akOtázky a Odpovede DovozcaVanostni Ukrepi Običajna uporaba aparataTa garancija ne velja Vprašanja in Odgovori Предисловие Меры ПредосторожностиОбычное использование прибора Описание Деталей Перед Началом ИспользованияИспользование Прибора ОчисткаИнформация ПО Утилизации И Переработке Изделия Условия ГарантииГарантия теряет силу в следующих случаях Вопросы И Ответы