Melissa 235-019 manual Bevezetés, Biztonsági Előírások, Készülék rendeltetésszerű használata

Page 39

H

BEVEZETÉS

A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, hogy a legjobbat hozhassa ki új készülékéből. Továbbá javasoljuk, hogy őrizze meg az útmutatót, mert később is szüksége lehet rá, és segíthet felidézni a készülék funkcióit.

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A készülék rendeltetésszerű használata

A készülék helytelen használata személyi sérüléshez vezethet vagy kárt okozhat.

Csak rendeltetésszerűen használja. A gyártó nem felelős a helytelen használatból vagy kezelésből eredő sérülésekért vagy károkért (lásd még Jótállási feltételek).

Csak 230 V-hoz, 50 Hz-hez csatlakoztatható.

Ez a jel azt jelenti, hogy a készülék nem használható fürdőkádban vagy víz közelében, mosdótálban és hasonlókban.

Soha ne nyúljon a készülék után, ha az vízbe esett. Először húzza ki a csatlakozót az aljzatból.

A készülék használatát csak abban az esetben javasoljuk, ha a hálózatban HFI-/HPFI-relés védelem található. Forduljon egy szakképzett villanyszerelőhöz, ha kétségei támadnak.

Soha ne próbálja meg felnyitni a készüléket, és soha ne erőltessen bele más tárgyat.

Használat közben soha ne hagyja felügyelet nélkül; gyerekek csak felnőtt felügyeletével használhatják.

Csak háztartási célra. Kültéri vagy ipari használatra nem alkalmas.

Ne akadályozza a levegő beáramlását a készülék hátsó részén használat közben. A légbeszívó eltakarása a készülék túlmelegedéséhez vezet. Ebben az esetben a túlmelegedés elleni védelem automatikusan kikapcsolja a készüléket. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozót a fali aljzatból.

Ne hagyja a készüléket ruházaton, ágyon stb. vagy egyéb hőérzékeny és gyúlékony anyagon, ha az bekapcsolt állapotban van vagy még forró.

Figyelem! A fúvócsövek nagyon felforrósodhatnak. Soha ne érintse bőréhez, mert égési sérülést okozhat.

Ne használja gyúlékony vagy robbanékony folyadékok vagy gázok, pl. oxigéntartály közelében.

Az égések elkerülése érdekében ne fújja a forró levegőt közvetlenül a szembe vagy nagyon érzékeny bőrre.

Vezeték, csatlakozó és hálózati aljzat

Szabályos időközönként ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a vezeték vagy a csatlakozó, és ne használja a készüléket, amennyiben igen, vagy ha a készülék vízbe esett vagy más módon megsérült.

Ha a készülék vagy a csatlakozó megsérült, ellenőriztetni kell, és szükség esetén meg kell javíttatni egy szakképzett szerelővel, mert ellenkező esetben áramütés kockázata áll fenn. Soha ne próbálja meg önállóan megjavítani a készüléket.

Tisztítás előtt és használat után húzza ki a csatlakozót az aljzatból.

A csatlakozó aljzatból történő eltávolításakor ne a vezetéket húzza meg, hanem a csatlakozót tartsa.

A vezetéket nem szabad a készülék köré tekerni. Használja a kábel visszacsévélő funkcióját.

Soha ne engedje, hogy kisgyermekek használják a kábel visszacsévélő funkcióját, mivel a csévélő nagy sebessége miatt sérülést okozhat.

GOMBOK A KÉSZÜLÉK RÉSZEIHEZ

1.Automatikus kábel-visszacsévélő gomb

2.Cool shot (hideg levegő) gomb

3.Sebesség kiválasztó

4.Akasztófül

5.Vezeték

6.Hajegyenesítő fúvóka

7.Légáram sűrítő

39

Image 39
Contents SLO Oversigt Over Apparatets Dele IntroduktionSikkerhedsforanstaltninger Almindelig brug af apparatet Ledning, stik og stikkontaktOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt FØR Første AnvendelseBrug AF Apparatet RengøringSpørgsmål & Svar ImportørAdexi Group Beskrivning AV Delarna SäkerhetsåtgärderNormal användning av apparaten Sladd, stickkontakt och eluttagInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Produkt Innan Första AnvändningAnvändning RengöringImportör Frågor OCH SvarLedning, støpsel og stikkontakt InnledningSikkerhetsregler Normal bruk av apparatetInformasjon OM Avhending OG Resirkulering AV Produktet FØR Apparatet TAS I Bruk Første GangBruk AV Apparatet Rengjøre ApparatetSpørsmål OG Svar Merkkien Selitykset Osat JohdantoTurvallisuustoimenpiteet Laitteen normaali käyttö Johto, pistoke ja pistorasiaTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä Ennen Ensimmäistä KäyttökertaaLaitteen Käyttö PuhdistusMaahantuoja Adexi Group Kysymykset JA VastauksetKEY to Parts Safety Measures Normal use of the apparatusIntroduction Cord, plug and mains socketPrior to First USE Using the ApparatusCleaning Guarantee TermsImporter Questions and AnswersSicherheitshinweise Normaler Gebrauch des Geräts EinleitungGebrauch DES Geräts Kabel, Stecker und SteckdoseProduktbeschreibung VOR DEM Erstmaligen GebrauchImporteur ReinigungGarantiebedingungen Fragen UND AntwortenWskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa WstępGłówne Elementy Części Przed Pierwszym UżyciemUżywanie Urządzenia Czyszczenie Warunki GwarancjiPytania I Odpowiedzi Importer Snoer, stekker en stopcontact InleidingInformatie Over Verwijderen EN Recyclen VAN DIT Product Voor HET Eerste GebruikHET Apparaat Gebruiken ReinigenVragen EN Antwoorden Před Prvním Použitím ÚvodBezpečnostní Opatření Normální používání zařízeníZáruční Podmínky Používání PřístrojeČištění Informace O Likvidaci a Recyklaci Tohoto VýrobkuDovozce Otázky a OdpovědiΕισαγωγη Οδηγιεσ ΑσφαλειασΚανονική χρήση της συσκευής Μερη ΤΗΣ Συσκευησ Πριν ΑΠΟ ΤΗΝ Πρωτη ΧρησηΧρηση ΤΗΣ Συσκευησ Ερωτησεισ ΚΑΙ Απαντησεισ ΚαθαρισμοσΟροι Εγγυησησ Εγγύηση δεν ισχύει στις εξής περιπτώσειςCordon, fiche et prise de courant Nettoyage Légende DES PiècesAvant LA Première Utilisation Utilisation DE LappareilImportateur Conditions DE GarantieLa garantie devient caduque QUESTIONS/RÉPONSESKomponente UvodMjere Sigurnosti Uobičajena uporaba uređajaJamstvo ne vrijedi Adexi proizvodi su markirani Sljedećim simbolomUvoznik Gombok a Készülék Részeihez BevezetésBiztonsági Előírások Készülék rendeltetésszerű használataJótállási Feltételek AZ Első Használat ElőttKészülék Használata TisztításImportőr Normálne používanie prístroja Bezpečnostné OpatreniaČistenie Kľúč PrístrojaPred Prvým Použitím Používanie PrístrojaDovozca Záručné PodmienkyZáruka sa nevzťahuje, ak Otázky a OdpovedeObičajna uporaba aparata Vanostni UkrepiTa garancija ne velja Vprašanja in Odgovori Предисловие Меры ПредосторожностиОбычное использование прибора Очистка Описание ДеталейПеред Началом Использования Использование ПрибораВопросы И Ответы Информация ПО Утилизации И Переработке ИзделияУсловия Гарантии Гарантия теряет силу в следующих случаях