Melissa 235-019 manual Εισαγωγη, Οδηγιεσ Ασφαλειασ, Κανονική χρήση της συσκευής

Page 30

GR

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Για να αξιοποιήσετε πλήρως τη νέα συσκευή σας, πριν τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης. Επίσης, συνιστούμε να φυλάξετε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά, ώστε να μπορείτε να θυμηθείτε τις λειτουργίες της συσκευής σας.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Κανονική χρήση της συσκευής

Η εσφαλμένη χρήση της συσκευής μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό του χρήστη ή βλάβη της συσκευής.

Χρησιμοποιήστε τη συσκευή για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για οποιονδήποτε τραυματισμό ή βλάβη προκληθεί από εσφαλμένη χρήση ή χειρισμό (δείτε επίσης τους όρους της εγγύησης).

Για σύνδεση μόνο σε παροχή 230 V, 50 Hz.

Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι η συσκευή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί μέσα σε μπανιέρα ή κοντά σε νερό, νιπτήρα, λεκάνη ή τα παρόμοια.

Μην επιχειρείτε ποτέ να πιάσετε τη συσκευή εάν έχει πέσει στο νερό. Βγάλτε πρώτα το βύσμα από την πρίζα.

Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο εάν η ηλεκτρική εγκατάσταση προστατεύεται με ρελέ ασφαλείας. Εάν έχετε αμφιβολίες, επικοινωνήστε με εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο.

Μην επιχειρείτε ποτέ να ανοίξετε τη συσκευή μόνοι σας και μην προσπαθείτε να εισάγετε με πίεση κανενός είδους αντικείμενα στη συσκευή.

Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επιτήρηση ενώ λειτουργεί και τα παιδιά πρέπει να χρησιμοποιούν τη συσκευή μόνο υπό την εποπτεία ενός ενήλικα.

Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση σε εξωτερικούς χώρους ή για εμπορική χρήση.

Μην φράσσετε την είσοδο αέρα στο πίσω μέρος της συσκευής όταν την χρησιμοποιείτε. Εάν η είσοδος αέρα φραγεί, η συσκευή θα υπερθερμανθεί. Εάν συμβεί κάτι τέτοιο, η προστασία υπερθέρμανσης θα τερματίσει αυτόματα τη λειτουργία της συσκευής. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφαιρέστε το βύσμα από την πρίζα.

Μην αφήνετε ρούχα, σεντόνια κ.λπ., που είναι κατασκευασμένα από υλικά ευαίσθητα στις υψηλές θερμοκρασίες ή εύφλεκτα συνθετικά υλικά, όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη ή εξακολουθεί να είναι ζεστή.

Προσοχή! Τα ακροφύσια μπορεί να αναπτύξουν πολύ υψηλή θερμοκρασία. Δεν πρέπει να έρθουν σε επαφή με το δέρμα, γιατί κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα.

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε εύφλεκτα ή εκρηκτικά υγρά υλικά ή αέρια, π.χ. κοντά σε μπουκάλες οξυγόνου.

Προκειμένου να αποφύγετε τα εγκαύματα, δεν πρέπει να κατευθύνετε το ζεστό αέρα απευθείας στα μάτια ή σε πολύ ευαίσθητο δέρμα.

Καλώδιο, βύσμα και πρίζα τροφοδοσίας

Ελέγχετε τακτικά εάν το καλώδιο ή το βύσμα της συσκευής είναι κατεστραμμένα και σε αυτή την περίπτωση, μην τα χρησιμοποιείτε. Επίσης, μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν έχει πέσει σε νερό ή εάν έχει υποστεί οποιαδήποτε ζημιά.

Εάν η συσκευή ή το βύσμα έχουν υποστεί ζημιά, πρέπει να τα ελεγχθούν και εάν χρειάζεται, να επισκευαστούν από έναν εξουσιοδοτημένο μηχανικό, διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μην προσπαθείτε ποτέ να επισκευάσετε μόνοι σας τη συσκευή.

Μετά τη χρήση και πριν καθαρίσετε τη συσκευή, βγάλτε το βύσμα από την πρίζα.

30

Image 30
Contents SLO Ledning, stik og stikkontakt IntroduktionSikkerhedsforanstaltninger Almindelig brug af apparatet Oversigt Over Apparatets DeleRengøring FØR Første AnvendelseBrug AF Apparatet Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette ProduktSpørgsmål & Svar ImportørAdexi Group Sladd, stickkontakt och eluttag SäkerhetsåtgärderNormal användning av apparaten Beskrivning AV DelarnaRengöring Innan Första AnvändningAnvändning Information OM Kassering OCH Återvinning AV Denna ProduktFrågor OCH Svar ImportörNormal bruk av apparatet InnledningSikkerhetsregler Ledning, støpsel og stikkontaktRengjøre Apparatet FØR Apparatet TAS I Bruk Første GangBruk AV Apparatet Informasjon OM Avhending OG Resirkulering AV ProduktetSpørsmål OG Svar Johto, pistoke ja pistorasia JohdantoTurvallisuustoimenpiteet Laitteen normaali käyttö Merkkien Selitykset OsatPuhdistus Ennen Ensimmäistä KäyttökertaaLaitteen Käyttö Tietoja Tuotteen Hävittämisestä JA KierrättämisestäKysymykset JA Vastaukset Maahantuoja Adexi GroupCord, plug and mains socket Safety Measures Normal use of the apparatusIntroduction KEY to PartsGuarantee Terms Using the ApparatusCleaning Prior to First USEQuestions and Answers ImporterEinleitung Sicherheitshinweise Normaler Gebrauch des GerätsVOR DEM Erstmaligen Gebrauch Kabel, Stecker und SteckdoseProduktbeschreibung Gebrauch DES GerätsFragen UND Antworten ReinigungGarantiebedingungen ImporteurWstęp Wskazówki Dotyczące BezpieczeństwaGłówne Elementy Części Przed Pierwszym UżyciemUżywanie Urządzenia Czyszczenie Warunki GwarancjiPytania I Odpowiedzi Importer Inleiding Snoer, stekker en stopcontactReinigen Voor HET Eerste GebruikHET Apparaat Gebruiken Informatie Over Verwijderen EN Recyclen VAN DIT ProductVragen EN Antwoorden Normální používání zařízení ÚvodBezpečnostní Opatření Před Prvním PoužitímInformace O Likvidaci a Recyklaci Tohoto Výrobku Používání PřístrojeČištění Záruční PodmínkyOtázky a Odpovědi DovozceΕισαγωγη Οδηγιεσ ΑσφαλειασΚανονική χρήση της συσκευής Μερη ΤΗΣ Συσκευησ Πριν ΑΠΟ ΤΗΝ Πρωτη ΧρησηΧρηση ΤΗΣ Συσκευησ Εγγύηση δεν ισχύει στις εξής περιπτώσεις ΚαθαρισμοσΟροι Εγγυησησ Ερωτησεισ ΚΑΙ ΑπαντησεισCordon, fiche et prise de courant Utilisation DE Lappareil Légende DES PiècesAvant LA Première Utilisation NettoyageQUESTIONS/RÉPONSES Conditions DE GarantieLa garantie devient caduque ImportateurUobičajena uporaba uređaja UvodMjere Sigurnosti KomponenteAdexi proizvodi su markirani Sljedećim simbolom Jamstvo ne vrijediUvoznik Készülék rendeltetésszerű használata BevezetésBiztonsági Előírások Gombok a Készülék RészeihezTisztítás AZ Első Használat ElőttKészülék Használata Jótállási FeltételekImportőr Bezpečnostné Opatrenia Normálne používanie prístrojaPoužívanie Prístroja Kľúč PrístrojaPred Prvým Použitím ČistenieOtázky a Odpovede Záručné PodmienkyZáruka sa nevzťahuje, ak DovozcaVanostni Ukrepi Običajna uporaba aparataTa garancija ne velja Vprašanja in Odgovori Предисловие Меры ПредосторожностиОбычное использование прибора Использование Прибора Описание ДеталейПеред Началом Использования ОчисткаГарантия теряет силу в следующих случаях Информация ПО Утилизации И Переработке ИзделияУсловия Гарантии Вопросы И Ответы