Melissa 235-019 manual Questions and Answers, Importer

Page 16

QUESTIONS AND ANSWERS

If you have any questions regarding use of the apparatus and cannot find the answer in this user guide, please try our website at www.adexi.eu.

Go to the "Consumer Service" menu, click on "Question & Answer" to see the most frequently asked questions.

You can also see contact details if you need to contact us for technical issues, repairs, accessories and spare parts.

IMPORTER

Adexi Group

We cannot be held responsible for any printing errors.

16

Image 16
Contents SLO Introduktion Sikkerhedsforanstaltninger Almindelig brug af apparatetLedning, stik og stikkontakt Oversigt Over Apparatets DeleFØR Første Anvendelse Brug AF ApparatetRengøring Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette ProduktImportør Spørgsmål & SvarAdexi Group Säkerhetsåtgärder Normal användning av apparatenSladd, stickkontakt och eluttag Beskrivning AV DelarnaInnan Första Användning AnvändningRengöring Information OM Kassering OCH Återvinning AV Denna ProduktFrågor OCH Svar ImportörInnledning SikkerhetsreglerNormal bruk av apparatet Ledning, støpsel og stikkontaktFØR Apparatet TAS I Bruk Første Gang Bruk AV ApparatetRengjøre Apparatet Informasjon OM Avhending OG Resirkulering AV ProduktetSpørsmål OG Svar Johdanto Turvallisuustoimenpiteet Laitteen normaali käyttöJohto, pistoke ja pistorasia Merkkien Selitykset OsatEnnen Ensimmäistä Käyttökertaa Laitteen KäyttöPuhdistus Tietoja Tuotteen Hävittämisestä JA KierrättämisestäKysymykset JA Vastaukset Maahantuoja Adexi GroupSafety Measures Normal use of the apparatus IntroductionCord, plug and mains socket KEY to PartsUsing the Apparatus CleaningGuarantee Terms Prior to First USEQuestions and Answers ImporterEinleitung Sicherheitshinweise Normaler Gebrauch des GerätsKabel, Stecker und Steckdose ProduktbeschreibungVOR DEM Erstmaligen Gebrauch Gebrauch DES GerätsReinigung GarantiebedingungenFragen UND Antworten ImporteurWstęp Wskazówki Dotyczące BezpieczeństwaPrzed Pierwszym Użyciem Główne Elementy CzęściUżywanie Urządzenia Warunki Gwarancji CzyszczeniePytania I Odpowiedzi Importer Inleiding Snoer, stekker en stopcontactVoor HET Eerste Gebruik HET Apparaat GebruikenReinigen Informatie Over Verwijderen EN Recyclen VAN DIT ProductVragen EN Antwoorden Úvod Bezpečnostní OpatřeníNormální používání zařízení Před Prvním PoužitímPoužívání Přístroje ČištěníInformace O Likvidaci a Recyklaci Tohoto Výrobku Záruční PodmínkyOtázky a Odpovědi DovozceΟδηγιεσ Ασφαλειασ ΕισαγωγηΚανονική χρήση της συσκευής Πριν ΑΠΟ ΤΗΝ Πρωτη Χρηση Μερη ΤΗΣ ΣυσκευησΧρηση ΤΗΣ Συσκευησ Καθαρισμοσ Οροι ΕγγυησησΕγγύηση δεν ισχύει στις εξής περιπτώσεις Ερωτησεισ ΚΑΙ ΑπαντησεισCordon, fiche et prise de courant Légende DES Pièces Avant LA Première UtilisationUtilisation DE Lappareil NettoyageConditions DE Garantie La garantie devient caduqueQUESTIONS/RÉPONSES ImportateurUvod Mjere SigurnostiUobičajena uporaba uređaja KomponenteAdexi proizvodi su markirani Sljedećim simbolom Jamstvo ne vrijediUvoznik Bevezetés Biztonsági ElőírásokKészülék rendeltetésszerű használata Gombok a Készülék RészeihezAZ Első Használat Előtt Készülék HasználataTisztítás Jótállási FeltételekImportőr Bezpečnostné Opatrenia Normálne používanie prístrojaKľúč Prístroja Pred Prvým PoužitímPoužívanie Prístroja ČistenieZáručné Podmienky Záruka sa nevzťahuje, akOtázky a Odpovede DovozcaVanostni Ukrepi Običajna uporaba aparataTa garancija ne velja Vprašanja in Odgovori Меры Предосторожности ПредисловиеОбычное использование прибора Описание Деталей Перед Началом ИспользованияИспользование Прибора ОчисткаИнформация ПО Утилизации И Переработке Изделия Условия ГарантииГарантия теряет силу в следующих случаях Вопросы И Ответы