Melissa 235-019 manual Wstęp, Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

Page 20

PL

WSTĘP

Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Radzimy zachować tę instrukcję, aby w razie konieczności można było wrócić do zawartych w niej informacji na temat funkcji urządzenia.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE

BEZPIECZEŃSTWA

Normalne użycie urządzenia

Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować obrażenia ciała oraz uszkodzenie urządzenia.

Z urządzenia należy korzystać zgodnie z jego przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia lub szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania bądź przechowywania urządzenia (zobacz także część „Warunki gwarancji”).

Urządzenie należy podłączać jedynie do sieci zasilania o napięciu 230 V i częstotliwości 50 Hz.

Symbol oznacza, że urządzenie nie może być stosowane w wannie ani w pobliżu źródeł wody, umywalek, miednic itp.

Nigdy nie wolno wyławiać urządzenia, jeżeli wpadnie do wody. Najpierw należy wyjąć wtyczkę z gniazda.

Zalecamy stosowanie niniejszego urządzenia wyłącznie w przypadku, gdy instalacja chroniona jest przez przekaźnik HFI-/HPFI. W razie wątpliwości proszę skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem.

Nidy nie próbuj otwierać urządzenia samodzielnie i nigdy nie wciskaj do niego żadnych przedmiotów.

Nigdy nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru, a dzieci mogą z niego korzystać wyłącznie pod opieką osoby dorosłej.

Wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na wolnym powietrzu ani do użytku dla celów komercyjnych.

Podczas użytkowania nie wolno blokować wlotu powietrza znajdującego się z tyłu urządzenia. Zablokowanie wlotu powietrza doprowadzi do przegrzania się urządzenia. Jeżeli to nastąpi, moduł zabezpieczający przed przegrzaniem spowoduje odcięcie zasilania urządzenia. Należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z kontaktu.

Włączonego lub nagrzanego urządzenia nie wolno pozostawiać na tkaninach, pościeli itp. wykonanych z materiałów syntetycznych wrażliwych

na wysoką temperaturę lub łatwopalnych.

Uwaga! Dysze mogą nagrzać się do bardzo wysokiej temperatury. Nie wolno dopuścić do ich kontaktu ze skórą, ponieważ może to spowodować oparzenia.

Nie wolno korzystać z urządzenia w pobliżu łatwopalnych lub wybuchowych płynów czy gazów, na przykład w pobliżu butli z tlenem.

Aby uniknąć oparzeń, nie należy kierować gorącego powietrza bezpośrednio na oczy lub na bardzo wrażliwą skórę.

20

Image 20
Contents SLO Introduktion Sikkerhedsforanstaltninger Almindelig brug af apparatetLedning, stik og stikkontakt Oversigt Over Apparatets DeleFØR Første Anvendelse Brug AF ApparatetRengøring Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette ProduktAdexi Group Spørgsmål & SvarImportør Säkerhetsåtgärder Normal användning av apparatenSladd, stickkontakt och eluttag Beskrivning AV DelarnaInnan Första Användning AnvändningRengöring Information OM Kassering OCH Återvinning AV Denna ProduktFrågor OCH Svar ImportörInnledning SikkerhetsreglerNormal bruk av apparatet Ledning, støpsel og stikkontaktFØR Apparatet TAS I Bruk Første Gang Bruk AV ApparatetRengjøre Apparatet Informasjon OM Avhending OG Resirkulering AV ProduktetSpørsmål OG Svar Johdanto Turvallisuustoimenpiteet Laitteen normaali käyttöJohto, pistoke ja pistorasia Merkkien Selitykset OsatEnnen Ensimmäistä Käyttökertaa Laitteen KäyttöPuhdistus Tietoja Tuotteen Hävittämisestä JA KierrättämisestäKysymykset JA Vastaukset Maahantuoja Adexi GroupSafety Measures Normal use of the apparatus IntroductionCord, plug and mains socket KEY to PartsUsing the Apparatus CleaningGuarantee Terms Prior to First USEQuestions and Answers ImporterEinleitung Sicherheitshinweise Normaler Gebrauch des GerätsKabel, Stecker und Steckdose ProduktbeschreibungVOR DEM Erstmaligen Gebrauch Gebrauch DES GerätsReinigung GarantiebedingungenFragen UND Antworten ImporteurWstęp Wskazówki Dotyczące BezpieczeństwaUżywanie Urządzenia Główne Elementy CzęściPrzed Pierwszym Użyciem Pytania I Odpowiedzi CzyszczenieWarunki Gwarancji Importer Inleiding Snoer, stekker en stopcontactVoor HET Eerste Gebruik HET Apparaat GebruikenReinigen Informatie Over Verwijderen EN Recyclen VAN DIT ProductVragen EN Antwoorden Úvod Bezpečnostní OpatřeníNormální používání zařízení Před Prvním PoužitímPoužívání Přístroje ČištěníInformace O Likvidaci a Recyklaci Tohoto Výrobku Záruční PodmínkyOtázky a Odpovědi DovozceΚανονική χρήση της συσκευής ΕισαγωγηΟδηγιεσ Ασφαλειασ Χρηση ΤΗΣ Συσκευησ Μερη ΤΗΣ ΣυσκευησΠριν ΑΠΟ ΤΗΝ Πρωτη Χρηση Καθαρισμοσ Οροι ΕγγυησησΕγγύηση δεν ισχύει στις εξής περιπτώσεις Ερωτησεισ ΚΑΙ ΑπαντησεισCordon, fiche et prise de courant Légende DES Pièces Avant LA Première UtilisationUtilisation DE Lappareil NettoyageConditions DE Garantie La garantie devient caduqueQUESTIONS/RÉPONSES ImportateurUvod Mjere SigurnostiUobičajena uporaba uređaja KomponenteAdexi proizvodi su markirani Sljedećim simbolom Jamstvo ne vrijediUvoznik Bevezetés Biztonsági ElőírásokKészülék rendeltetésszerű használata Gombok a Készülék RészeihezAZ Első Használat Előtt Készülék HasználataTisztítás Jótállási FeltételekImportőr Bezpečnostné Opatrenia Normálne používanie prístrojaKľúč Prístroja Pred Prvým PoužitímPoužívanie Prístroja ČistenieZáručné Podmienky Záruka sa nevzťahuje, akOtázky a Odpovede DovozcaVanostni Ukrepi Običajna uporaba aparataTa garancija ne velja Vprašanja in Odgovori Обычное использование прибора ПредисловиеМеры Предосторожности Описание Деталей Перед Началом ИспользованияИспользование Прибора ОчисткаИнформация ПО Утилизации И Переработке Изделия Условия ГарантииГарантия теряет силу в следующих случаях Вопросы И Ответы