Melissa 235-019 manual Reinigung, Garantiebedingungen, Fragen UND Antworten, Importeur

Page 19

REINIGUNG

Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass es ganz abgekühlt ist und der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde.

Reinigen Sie ihn mit einem gut ausgewrungenen feuchten Tuch mit ein wenig Spülmittel, falls erforderlich. Wischen Sie das Gerät anschließend mit einem trockenen Tuch ab.

INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS

Dieses Adexi-Produkt trägt dieses

Zeichen:

Das heißt, dass es nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll sondern als Sondermüll zu entsorgen ist.

Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln, die Verwertung, die Handhabung und das Recycling von Elektro- und Elektronikmüll sorgen. Private Haushalte im Bereich der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben. In bestimmten Mitgliedstaaten können Geräte, bei dem Händler wieder abgegeben werden, bei dem sie gekauft wurden, vorausgesetzt, man kauft neue Produkte. Bitte nehmen Sie mit der Verkaufsstelle oder den örtlichen Behörden Kontakt auf, wenn Sie Näheres über den Umgang mit Elektro- und Elektronikmüll erfahren möchten.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Diese Garantie gilt nicht,

falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;

falls unbefugte Eingriffe ins Gerät vorgenommen werden,

falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist.

bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind.

Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht auf Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.

FRAGEN UND ANTWORTEN

Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Geräts haben und die Antworten nicht in dieser Gebrauchsanweisung finden können, besuchen Sie bitte unsere Website (www.adexi.eu).

Gehen Sie zum Menü „Consumer Service“, und klicken Sie auf „Question & Answer“, um die am häufigsten gestellten Fragen zu sehen.

Sie finden dort auch Kontaktdaten, für den Fall, dass Sie mit uns bezüglich technischer Fragen, Reparaturen, Zubehör oder Ersatzteile Kontakt aufnehmen möchten.

IMPORTEUR

Adexi Group

Druckfehler vorbehalten.

19

Image 19
Contents SLO Oversigt Over Apparatets Dele IntroduktionSikkerhedsforanstaltninger Almindelig brug af apparatet Ledning, stik og stikkontaktOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt FØR Første AnvendelseBrug AF Apparatet RengøringImportør Spørgsmål & SvarAdexi Group Beskrivning AV Delarna SäkerhetsåtgärderNormal användning av apparaten Sladd, stickkontakt och eluttagInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Produkt Innan Första AnvändningAnvändning RengöringImportör Frågor OCH SvarLedning, støpsel og stikkontakt InnledningSikkerhetsregler Normal bruk av apparatetInformasjon OM Avhending OG Resirkulering AV Produktet FØR Apparatet TAS I Bruk Første GangBruk AV Apparatet Rengjøre ApparatetSpørsmål OG Svar Merkkien Selitykset Osat JohdantoTurvallisuustoimenpiteet Laitteen normaali käyttö Johto, pistoke ja pistorasiaTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä Ennen Ensimmäistä KäyttökertaaLaitteen Käyttö PuhdistusMaahantuoja Adexi Group Kysymykset JA VastauksetKEY to Parts Safety Measures Normal use of the apparatusIntroduction Cord, plug and mains socketPrior to First USE Using the ApparatusCleaning Guarantee TermsImporter Questions and AnswersSicherheitshinweise Normaler Gebrauch des Geräts EinleitungGebrauch DES Geräts Kabel, Stecker und SteckdoseProduktbeschreibung VOR DEM Erstmaligen GebrauchImporteur ReinigungGarantiebedingungen Fragen UND AntwortenWskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa WstępPrzed Pierwszym Użyciem Główne Elementy CzęściUżywanie Urządzenia Warunki Gwarancji CzyszczeniePytania I Odpowiedzi Importer Snoer, stekker en stopcontact InleidingInformatie Over Verwijderen EN Recyclen VAN DIT Product Voor HET Eerste GebruikHET Apparaat Gebruiken ReinigenVragen EN Antwoorden Před Prvním Použitím ÚvodBezpečnostní Opatření Normální používání zařízeníZáruční Podmínky Používání PřístrojeČištění Informace O Likvidaci a Recyklaci Tohoto VýrobkuDovozce Otázky a OdpovědiΟδηγιεσ Ασφαλειασ ΕισαγωγηΚανονική χρήση της συσκευής Πριν ΑΠΟ ΤΗΝ Πρωτη Χρηση Μερη ΤΗΣ ΣυσκευησΧρηση ΤΗΣ Συσκευησ Ερωτησεισ ΚΑΙ Απαντησεισ ΚαθαρισμοσΟροι Εγγυησησ Εγγύηση δεν ισχύει στις εξής περιπτώσειςCordon, fiche et prise de courant Nettoyage Légende DES PiècesAvant LA Première Utilisation Utilisation DE LappareilImportateur Conditions DE GarantieLa garantie devient caduque QUESTIONS/RÉPONSESKomponente UvodMjere Sigurnosti Uobičajena uporaba uređajaJamstvo ne vrijedi Adexi proizvodi su markirani Sljedećim simbolomUvoznik Gombok a Készülék Részeihez BevezetésBiztonsági Előírások Készülék rendeltetésszerű használataJótállási Feltételek AZ Első Használat ElőttKészülék Használata TisztításImportőr Normálne používanie prístroja Bezpečnostné OpatreniaČistenie Kľúč PrístrojaPred Prvým Použitím Používanie PrístrojaDovozca Záručné PodmienkyZáruka sa nevzťahuje, ak Otázky a OdpovedeObičajna uporaba aparata Vanostni UkrepiTa garancija ne velja Vprašanja in Odgovori Меры Предосторожности ПредисловиеОбычное использование прибора Очистка Описание ДеталейПеред Началом Использования Использование ПрибораВопросы И Ответы Информация ПО Утилизации И Переработке ИзделияУсловия Гарантии Гарантия теряет силу в следующих случаях