Taurus Group 2 manual Càrrega de la bateria, Càrrega per USB, Instruccions d’ús, Com afaitar

Page 12

-Es recomana substituir la ganiveta interior un cop cada dos anys.

-Assegureu-vos que el servei de manteniment de l’aparell ha estat realitzat per personal especialitzat, i que en cas de precisar consumibles/ recanvis, aquests són originals.

-Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant.

Càrrega de la bateria

ATENCIÓ: Les bateries noves no vénen amb una càrrega completa i s’han de carregar al màxim abans d’utilitzar l’aparell per primera vegada.

-Carregar la bateria a temperatura ambient entre 4 i 40ºC

-Assegureu-vos que l’aparell està apagat abans d’iniciar la càrrega.

-Connecteu les interfícies USB de la màquina d’afaitar i el carregador a través de la línia de dades, i a continuació endolleu l’adaptador (K) a la corrent (Fig. 1).

-Un indicador lluminós s’encendrà per indicar que l’aparell s’està carregant.

-Es necessiten aproximadament

8 hores per a realitzar una càrrega completa de la bateria. No proveu mai de sobrecarregar les bateries (tot i que és recomanable que la primera càrrega es realitzi durant 10- hores de càrrega).

-Un cop finalitzada la càrrega, desendolleu el carregador de la xarxa elèctrica

Nota: No utilitzeu l’aparell mentre està connectat al carregador.

Càrrega per USB

-Assegureu-vos que l’aparell està apagat abans d’iniciar la càrrega.

-Connecteu les interfícies USB de la màquina d’afaitar i l’ordinador a través de la línia de dades per iniciar la càrrega (Fig. 2).

-Un indicador lluminós s’encendrà per indicar que l’aparell s’està carregant.

-Es necessiten aproximadament

8 hores per a realitzar una càrrega completa de la bateria. No proveu mai de sobrecarregar les bateries (tot i que és recomanable que la primera càrrega es realitzi durant 10- hores de càrrega).

-Quan la bateria estigui carregada, desconnecteu l’ordinador de la línia de dades.

Nota: No utilitzeu l’aparell mentre està connectat al carregador.

Instruccions d’ús

Notes prèvies a l’ús:

-Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte.

-Assegureu-vos que la tensió seleccionada al selector de voltatge coincideix amb la tensió de la xarxa.

-Abans d’utilitzar el producte per primera vegada, és important fer una càrrega completa de les bateries.

Ús:

-Retireu la funda protectora (A)

-Engegueu l’aparell utilitzant l’interruptor d’engegada/aturada.

Com afaitar:

- Agafeu la màquina d’afaitar formant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

 

i-shave 2.0.indb 12

18/07/11

 

19:12

 

 

Image 12
Contents Shave Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual i-shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Español Máquina de afeitar recargable i-Shave Distinguido clienteDescripción Seguridad eléctricaUtilización y cuidados ServicioCarga de la batería Carga por USBModo de empleo Notas previas al uso UsoBotón de bloqueo LimpiezaConsumibles Anomalías y reparaciónComo retirar de las baterías del interior del aparato Catala Màquina d’afaitar recarregable i-Shave Benvolgut clientDescripció Utilització i cura ServeiCàrrega de la bateria Càrrega per USBInstruccions d’ús Com afaitarBotó de bloqueig Un cop finalitzat l’ús de l’aparellNeteja Anomalies i reparacióCom retirar les bateries de l’interior de l’aparell Safety advice and warnings Electrical safetyEnglish Rechargeable shaver i-Shave Dear customerFully unroll the appliance’s power cable before each use DryUse and care Service Charging the batteryUSB charge Instructions for use Before useHow to shave Switch lockOnce you have finished using the appliance CleaningHow to remove the batteries from the interior of the device Life has ended, take it to anFrançais Rasoir électrique rechargeable i-Shave Cher ClientConseils et mesures de sécurité Sécurité électriqueUtilisation et précautions Mode d’emploi Remarques avant utilisation Charger la batterieRecharge par USB Accessoires UsageComment se raser Bouton de blocageÉcologie et recyclage du produit Vous défaire du produitComment extraire les batteries de l’appareil Deutsch Sehr geehrter KundeBeschreibung Elektrische SicherheitGebrauch und Pflege Seien Sie vorsichtig und vermeidenSie eine direkte Berührung der Sch- neideseiten der Klingen Aufladung der BatterieÜber USB aufladen Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz GebrauchRichtig rasieren SperrtasteStörungen und Reparatur Umweltschutz und Recycelbarkeit des ProduktesWie Sie die Batterien aus dem Gerät entfernen Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Italiano Egregio clienteDescrizione Consigli e avvisi di sicurezzaNon toccare mai la spina con le mani bagnate Precauzioni d’usoServizio Ricarica tramite USB Modalità d’uso Prima dell’usoCome radere Bloccaggio Dopo l’uso dell’apparecchioPulizia ConsumibiliCome rimuovere le batterie dall’interno dell’apparecchio Português Máquina de barbear recarregável i-Shave Caro clienteDescriç̧ão Seguranç̧a eléctricaUtilizaç̧ão e cuidados Manutenç̧ãoCarregamento da bateria Carregamento por USBModo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ão Utilizaç̧ãoComo barbear Botão de bloquearUma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho LimpezaComo retirar as baterias do interior do aparelho Retirar com segurança a bateria do seu alojamentoNederlands Geachte klantBeschrijving Elektrische veiligheidDe stekker niet met natte handen aanraken Gebruik en onderhoudUSB oplading Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruikGebruik Hoe te scherenBlokkeerknop Na gebruik van het apparaatGevaarlijk zijn Hoe haalt U de batterijen uit het apparaatPolski Golarka elektryczna i-Shave Szanowny KliencieOpis Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowaniaSerwis techniczny Ładowanie akumulatoraInstrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciem UżycieCzyszczenie Nieprawidłowości i naprawa Ekologia i zarządzanie odpadamiSposób wyjmowania akumulatorów z wnętrza urządzenia Περιγραφή Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΗλεκτρική ασφάλεια Χρήση και προσοχή ΣέρβιςΦόρτιση της μπαταρίας Φόρτιση από USBΟδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση ΧρήσηΠως να ξυρίζεστε Πλήκτρο μπλοκαρίσματοςΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή ΚαθαρισμόςΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Перезаряжаемая электробритва i-Shave Уважаемый покупатель Рекомендации и меры безопасностиЕе в течение всего срока жизни прибора Рекомендации по электробезопасностиНе допускай̆те излома и перегиба шнура электропитания 30мА Не трогай̆те вилку электропитания мокрыми рукамиРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Техническое обслуживание Зарядка через USBЭксплуатация Как бритьсяКнопка блокировки После каждого использованияНеисправности и способы их устранения Для продуктов, изготавливаемыхКак извлекать аккумуляторы из прибора Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Aparat de ras recargabil i-Shave Stimate client DescriereaSfaturi si avertizãri privind sigu- rant Siguranţa referitoare la componen- tele electriceUtilizare şi îngrijire Când este utilizat cu altăe bateriei Încărcarea baterieiÎncărcare USB Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizareUtilizare Mod de utilizareButon blocare Odată încheiată utilizarea apara- tuluiCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Modul de extragere a bateriilor din interiorul aparatuluiЗареждаща се машинка за подстригване Shave Уважаеми клиенти Основни частиСъвети и предупреждения за безопасност На инструкциите може да доведе до злополукаМокри ръце и крака, нито боси Използване и поддръжкаНякои зарядни устрой̆ствa СервизЗареждане на батерията Зареждане през USBНачин на употреба Преди употреба на уреда Преди да свържете уредаУпотреба Kак да бръснетеБутон за блокиране След употреба на уредаТози символ означава, че Как да отстраним батериите от вътрешността на уредаManual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912