Taurus Group 2 manual Usage, Comment se raser, Bouton de blocage, Nettoyage, Accessoires

Page 23

Usage :

-Retirer la housse de protection (A)

-Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/ arrêt.

Comment se raser :

-Tenez le rasoir électrique de façon à former un angle droit de 90º par rapport au visage (Fig. 3)

-Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur le visage. Tirez la peau à l’aide de la main libre, en déplaçant l’appareil d’arrière en avant, dans le sens du poil.

-Lorsque votre peau s’habituera au rasoir, vous pourrez appuyer un peu plus. Le fait d’appuyer excessive- ment sur le visage, n’assure pas un meilleur résultat.

Bouton de blocage

-Le bouton de blocage de l’interrupteur évite que l’interrupteur s’active, ce qui empêchera le rasoir de se mettre en marche accidente- llement.

Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil:

-Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de marche/arrêt.

-Nettoyer l’appareil.

Nettoyage

-Appuyez sur le bouton d’extraction du cadre de la lame, puis retirer le cadre de la lame (Fig. 4)

-Prenez la lame des deux côtés et tirez vers le haut (Fig. 5)

-Nettoyez les restes de poils à l’aide

de la brosse fournie à cet effet (Fig. 6)

-Remonter les pièces de l’appareil dans l’ordre inverse.

-Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher.

-Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.

-Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.

-Durant le processus de nettoyage, faire attention en particulier aux lames, celles-ci sont très coupantes.

Accessoires

-Les distributeurs et établissements autorisés vous fourniront les pièces nécessaires (tels que : la lame extérieure, la lame intérieure, etc.) adaptées à votre modèle d’appareil

-Utiliser toujours des accessoires originaux, spécifiquement créés pour votre modèle d’appareil.

Anomalies et réparation

-En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques.

-En cas de panne, veuillez appeler

le service d’attention client qui est indiqué sur la feuille de garantie. N’essayez pas de démonter ou de réparer l’appareil par vos propres moyens car vous pourriez vous mettre en danger.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

 

i-shave 2.0.indb 23

18/07/11

 

19:12

 

 

Image 23
Contents Shave Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual i-shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Seguridad eléctrica EspañolMáquina de afeitar recargable i-Shave Distinguido cliente DescripciónServicio Utilización y cuidadosUso Carga de la bateríaCarga por USB Modo de empleo Notas previas al usoAnomalías y reparación Botón de bloqueoLimpieza ConsumiblesComo retirar de las baterías del interior del aparato Descripció CatalaMàquina d’afaitar recarregable i-Shave Benvolgut client Servei Utilització i curaCom afaitar Càrrega de la bateriaCàrrega per USB Instruccions d’úsAnomalies i reparació Botó de bloqueigUn cop finalitzat l’ús de l’aparell NetejaCom retirar les bateries de l’interior de l’aparell Rechargeable shaver i-Shave Dear customer Safety advice and warningsElectrical safety EnglishUse and care Fully unroll the appliance’s power cable before each useDry Instructions for use Before use ServiceCharging the battery USB chargeCleaning How to shaveSwitch lock Once you have finished using the applianceLife has ended, take it to an How to remove the batteries from the interior of the deviceSécurité électrique FrançaisRasoir électrique rechargeable i-Shave Cher Client Conseils et mesures de sécuritéUtilisation et précautions Recharge par USB Mode d’emploi Remarques avant utilisationCharger la batterie Bouton de blocage AccessoiresUsage Comment se raserComment extraire les batteries de l’appareil Écologie et recyclage du produitVous défaire du produit Elektrische Sicherheit DeutschSehr geehrter Kunde BeschreibungSeien Sie vorsichtig und vermeiden Gebrauch und PflegeÜber USB aufladen Sie eine direkte Berührung der Sch- neideseiten der KlingenAufladung der Batterie Sperrtaste Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem EinsatzGebrauch Richtig rasierenWie Sie die Batterien aus dem Gerät entfernen Störungen und ReparaturUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Consigli e avvisi di sicurezza ItalianoEgregio cliente DescrizioneServizio Non toccare mai la spina con le mani bagnatePrecauzioni d’uso Come radere Ricarica tramite USBModalità d’uso Prima dell’uso Consumibili BloccaggioDopo l’uso dell’apparecchio PuliziaCome rimuovere le batterie dall’interno dell’apparecchio Seguranç̧a eléctrica PortuguêsMáquina de barbear recarregável i-Shave Caro cliente Descriç̧ãoManutenç̧ão Utilizaç̧ão e cuidadosUtilizaç̧ão Carregamento da bateriaCarregamento por USB Modo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ãoLimpeza Como barbearBotão de bloquear Uma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelhoRetirar com segurança a bateria do seu alojamento Como retirar as baterias do interior do aparelhoElektrische veiligheid NederlandsGeachte klant BeschrijvingGebruik en onderhoud De stekker niet met natte handen aanrakenGebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik USB opladingNa gebruik van het apparaat GebruikHoe te scheren BlokkeerknopHoe haalt U de batterijen uit het apparaat Gevaarlijk zijnWskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania PolskiGolarka elektryczna i-Shave Szanowny Kliencie OpisŁadowanie akumulatora Serwis technicznyCzyszczenie Instrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciemUżycie Sposób wyjmowania akumulatorów z wnętrza urządzenia Nieprawidłowości i naprawaEkologia i zarządzanie odpadami Ηλεκτρική ασφάλεια ΠεριγραφήΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Σέρβις Χρήση και προσοχήΧρήση Φόρτιση της μπαταρίαςΦόρτιση από USB Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήσηΚαθαρισμός Πως να ξυρίζεστεΠλήκτρο μπλοκαρίσματος Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Рекомендации по электробезопасности Перезаряжаемая электробритва i-Shave Уважаемый покупательРекомендации и меры безопасности Ее в течение всего срока жизни прибораРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Не допускай̆те излома и перегиба шнура электропитания30мА Не трогай̆те вилку электропитания мокрыми руками Зарядка через USB Техническое обслуживаниеПосле каждого использования ЭксплуатацияКак бриться Кнопка блокировкиКак извлекать аккумуляторы из прибора Неисправности и способы их устраненияДля продуктов, изготавливаемых Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Siguranţa referitoare la componen- tele electrice Aparat de ras recargabil i-Shave Stimate clientDescrierea Sfaturi si avertizãri privind sigu- rantUtilizare şi îngrijire Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizare Când este utilizat cu altăe baterieiÎncărcarea bateriei Încărcare USBOdată încheiată utilizarea apara- tului UtilizareMod de utilizare Buton blocareModul de extragere a bateriilor din interiorul aparatului Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiНа инструкциите може да доведе до злополука Зареждаща се машинка за подстригване Shave Уважаеми клиентиОсновни части Съвети и предупреждения за безопасностСервиз Мокри ръце и крака, нито босиИзползване и поддръжка Някои зарядни устрой̆ствaПреди да свържете уреда Зареждане на батериятаЗареждане през USB Начин на употреба Преди употреба на уредаСлед употреба на уреда УпотребаKак да бръснете Бутон за блокиранеКак да отстраним батериите от вътрешността на уреда Този символ означава, чеManual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912