Taurus Group 2 Φόρτιση της μπαταρίας, Φόρτιση από USB, Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση

Page 52

σταγόνες λαδιού στα ά́κρα της λεπίδας και βά́ζοντας μπρος την συσκευή για λίγα δευτερόλεπτα.

-Συνίσταται η αλλαγή μια φορά́ τον χρόνο της εξωτερικής μεμβρά́νης.

-Συνίσταται η αντικατά́σταση μια φορά́ κά́θε 2 χρόνια της εσωτερικής λεπίδας.

-Βεβαιωθείτε ότι το σέρβις συντήρησης της συσκευής να γίνεται από εξειδικευμένο προσωπικό και σε περίπτωση που χρειά́ζεστε αναλώσιμα/ ανταλλακτικά́, αυτά́ να είναι αυθεντικά́.

-Οποιαδήποτε μη κατά́λληλη χρήση

ήμη σύμφωνη με τις οδηγίες χρήσεις μπορεί να είναι επικίνδυνη, ακυρώνει την εγγύηση και την ευθύνη του κατασκευαστή.

Φόρτιση της μπαταρίας

Προσοχή: Μια καινούργια μπαταρία δεν έρχεται με πλήρη φόρτιση και θα πρέπει να φορτιστεί στο μέγιστο, πριν να χρησιμοποιηθεί η συσκευή για πρώτη φορά́.

-Να φορτίσετε την μπαταρία σε θερμοκρασία περιβά́λλοντος μεταξύ 4 και 40ºC

-Βεβαιωθείτε πως έχετε σβήσει τη συσκευή, πριν να την φορτίσετε.

-Συνδέστε τις διεπαφές USB της ξυριστικής μηχανής και του φορτιστή, με την γραμμή δεδομένων. Στη συνέχεια, συνδέστε τον αντά́πτορα (Κ) στην πρίζα (Σχ. 1)

-Μια ενδεικτική λυχνία θα ανά́ψει για να δηλώνει ότι φορτίζεται η συσκευή.

-Περίπου 8 ώρες χρειά́ζονται για μια πλήρη φόρτιση της μπαταρίας.

Ποτέ μην προσπαθήσετε να υπερφορτώσετε τις μπαταρίες (αν και συνίσταται ότι η πρώτη φόρτιση να γίνει κατά́ την διά́ρκεια 10- ωρών φόρτισης).

-Μόλις έχει τελειώσει η φόρτιση, αποσυνδέστε τον φορτιστή από το δίκτυο ρεύματος.

Σημείωση: Ενώ είναι συνδεδεμένη στον φορτιστή, να μην χρησιμοποιείτε την συσκευή.

Φόρτιση από USB

-Πριν την φορτίζετε, να σιγουρεύεστε ότι έχετε σβήσει την συσκευή.

-Συνδέστε τις διεπαφές USB, της ξυριστικής μηχανής και του υπολογιστή, με την γραμμή δεδομένων για φόρτιση (Σχ. 2)

-Θα ανά́ψει μια ενδεικτική λυχνία για να δηλώνει ότι η συσκευή φορτίζεται.

-Χρειά́ζονται περίπου 8 ώρες για μια πλήρη φόρτιση της μπαταρίας.

-Ποτέ μην προσπαθήσετε να υπερφορτώσετε τις μπαταρίες (αν και συνίσταται ότι η πρώτη φόρτιση να γίνει κατά́ την διά́ρκεια 10- ωρών φόρτισης).

-Όταν η μπαταρία φορτίζεται, να αποσυνδέσετε την γραμμή στοιχείων του υπολογιστή.

Σημείωση: Ενώ είναι συνδεδεμένη στον φορτιστή, μην χρησιμοποιείτε την συσκευή.

Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση:

-Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσύρει όλα τα υλικά́ συσκευασίας του προϊόντος.

-Σιγουρευτείτε ότι η επιλεγμένη τά́ση στον επιλογέα τά́σης, να ταιριά́ζει με την τά́ση του δικτύου.

-Πριν να χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά́ το προϊόν, είναι σημαντικό το να κά́νετε μια πλήρη φόρτιση των μπαταριών.

Χρήση:

-Βγά́λτε την προστατευτική θήκη (A).

-Ενεργοποιήσετε την συσκευή, πατώντας τον διακόπτη εκκίνηση / στά́ση.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

 

i-shave 2.0.indb 52

18/07/11

 

19:12

 

 

Image 52
Contents Shave Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual i-shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Español Máquina de afeitar recargable i-Shave Distinguido clienteDescripción Seguridad eléctricaUtilización y cuidados ServicioCarga de la batería Carga por USBModo de empleo Notas previas al uso UsoBotón de bloqueo LimpiezaConsumibles Anomalías y reparaciónComo retirar de las baterías del interior del aparato Màquina d’afaitar recarregable i-Shave Benvolgut client CatalaDescripció Utilització i cura ServeiCàrrega de la bateria Càrrega per USBInstruccions d’ús Com afaitarBotó de bloqueig Un cop finalitzat l’ús de l’aparellNeteja Anomalies i reparacióCom retirar les bateries de l’interior de l’aparell Safety advice and warnings Electrical safetyEnglish Rechargeable shaver i-Shave Dear customerDry Fully unroll the appliance’s power cable before each useUse and care Service Charging the batteryUSB charge Instructions for use Before useHow to shave Switch lockOnce you have finished using the appliance CleaningHow to remove the batteries from the interior of the device Life has ended, take it to anFrançais Rasoir électrique rechargeable i-Shave Cher ClientConseils et mesures de sécurité Sécurité électriqueUtilisation et précautions Charger la batterie Mode d’emploi Remarques avant utilisationRecharge par USB Accessoires UsageComment se raser Bouton de blocageVous défaire du produit Écologie et recyclage du produitComment extraire les batteries de l’appareil Deutsch Sehr geehrter KundeBeschreibung Elektrische SicherheitGebrauch und Pflege Seien Sie vorsichtig und vermeidenAufladung der Batterie Sie eine direkte Berührung der Sch- neideseiten der KlingenÜber USB aufladen Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz GebrauchRichtig rasieren SperrtasteUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Störungen und ReparaturWie Sie die Batterien aus dem Gerät entfernen Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Italiano Egregio clienteDescrizione Consigli e avvisi di sicurezzaPrecauzioni d’uso Non toccare mai la spina con le mani bagnateServizio Modalità d’uso Prima dell’uso Ricarica tramite USBCome radere Bloccaggio Dopo l’uso dell’apparecchioPulizia ConsumibiliCome rimuovere le batterie dall’interno dell’apparecchio Português Máquina de barbear recarregável i-Shave Caro clienteDescriç̧ão Seguranç̧a eléctricaUtilizaç̧ão e cuidados Manutenç̧ãoCarregamento da bateria Carregamento por USBModo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ão Utilizaç̧ãoComo barbear Botão de bloquearUma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho LimpezaComo retirar as baterias do interior do aparelho Retirar com segurança a bateria do seu alojamentoNederlands Geachte klantBeschrijving Elektrische veiligheidDe stekker niet met natte handen aanraken Gebruik en onderhoudUSB oplading Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruikGebruik Hoe te scherenBlokkeerknop Na gebruik van het apparaatGevaarlijk zijn Hoe haalt U de batterijen uit het apparaatPolski Golarka elektryczna i-Shave Szanowny KliencieOpis Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowaniaSerwis techniczny Ładowanie akumulatoraUżycie Instrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciemCzyszczenie Ekologia i zarządzanie odpadami Nieprawidłowości i naprawaSposób wyjmowania akumulatorów z wnętrza urządzenia Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας ΠεριγραφήΗλεκτρική ασφάλεια Χρήση και προσοχή ΣέρβιςΦόρτιση της μπαταρίας Φόρτιση από USBΟδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση ΧρήσηΠως να ξυρίζεστε Πλήκτρο μπλοκαρίσματοςΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή ΚαθαρισμόςΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Перезаряжаемая электробритва i-Shave Уважаемый покупатель Рекомендации и меры безопасностиЕе в течение всего срока жизни прибора Рекомендации по электробезопасности30мА Не трогай̆те вилку электропитания мокрыми руками Не допускай̆те излома и перегиба шнура электропитанияРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Техническое обслуживание Зарядка через USBЭксплуатация Как бритьсяКнопка блокировки После каждого использованияДля продуктов, изготавливаемых Неисправности и способы их устраненияКак извлекать аккумуляторы из прибора Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Aparat de ras recargabil i-Shave Stimate client DescriereaSfaturi si avertizãri privind sigu- rant Siguranţa referitoare la componen- tele electriceUtilizare şi îngrijire Când este utilizat cu altăe bateriei Încărcarea baterieiÎncărcare USB Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizareUtilizare Mod de utilizareButon blocare Odată încheiată utilizarea apara- tuluiCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Modul de extragere a bateriilor din interiorul aparatuluiЗареждаща се машинка за подстригване Shave Уважаеми клиенти Основни частиСъвети и предупреждения за безопасност На инструкциите може да доведе до злополукаМокри ръце и крака, нито боси Използване и поддръжкаНякои зарядни устрой̆ствa СервизЗареждане на батерията Зареждане през USBНачин на употреба Преди употреба на уреда Преди да свържете уредаУпотреба Kак да бръснетеБутон за блокиране След употреба на уредаТози символ означава, че Как да отстраним батериите от вътрешността на уредаManual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912