Taurus Group 2 manual Störungen und Reparatur, Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes

Page 29

Störungen und Reparatur

-Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech- nischen Wartungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu demontieren, da dies gefähr- lich sein könnte.

-Im Störungsfall den Kundendienst unter der Nummer, die auf dem Garantieschein angegeben ist, benachrichtigen. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinanderzubauen oder zu reparieren, da es gefährlich sein kann.

-Ist die Netzverbindung beschädigt, ist wie in sonstigen Schadensfällen vorzugehen.

Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls vom Gesetz in Ihrem Herkunftsland vorgeschrieben:

Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes

- Die zur Herstellung des Verpac- kungsmaterials dieses Geräts verwen- deten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem integriert. Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, können Sie die öffentlichen Müllcontainer für alle Abfallarten verwenden.

-Das Produkt gibt keine Substanzen für die Umwelt schädlichen Konzen- trationen ab.

-Bitte denken Sie daran, die Vors- chriften bezüglich der Entsorgung dieser umweltbelastenden Substanz zu berücksichtigen.

- Dieses Symbol bedeutet,

dass Sie das Produkt,

sobald es abgelaufen ist,

von einem entsprechenden

Fachmann an einem für

Elektrische und Elektronis-

che Geräteabfälle (EEGA) geeigneten

Ort entsorgen sollen.

- Dieses Symbol bedeutet,

dass das Produkt Batterien

beinhalten kann, die vor der Entsorgung entnom-

men werden sollen.

Wie Sie die Batterien aus dem Gerät entfernen:

ACHTUNG: Es ist wichtig, dass Akkus vollständig entleert sind, bevor sie aus dem Gerät genommen werden.

Um die Akkus am Ende der Ge- brauchsdauer des Gerätes (Abb. 7) herauszunehmen, ist folgendermaßen zu verfahren:

-Entfernen Sie die Scherfolie und die Klinge (Abb. 7 A).

-Entfernen Sie den Verzierungsring mithilfe eines Schraubenziehers oder Ähnlichem (Abb. 7 B).

-Öffnen Sie das Gehäuse und trennen Sie mithilfe eines Schrauben- ziehers oder Ähnlichem die vordere von der hinteren Gehäusehälfte (Abb. 7 C).

-Nehmen Sie die Batteriekabel und schneiden Sie sie an den Enden durch (rot und schwarz). Um einen Kurzschluss aufgrund einer mögli- chen Restladung im Akku zu vermei- den, zuerst das rote Kabel durchsch- neiden und mit Isolierband schützen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

 

i-shave 2.0.indb 29

18/07/11

 

19:12

 

 

Image 29
Contents Shave Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual i-shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Máquina de afeitar recargable i-Shave Distinguido cliente EspañolDescripción Seguridad eléctricaServicio Utilización y cuidadosCarga por USB Carga de la bateríaModo de empleo Notas previas al uso UsoLimpieza Botón de bloqueoConsumibles Anomalías y reparaciónComo retirar de las baterías del interior del aparato Descripció CatalaMàquina d’afaitar recarregable i-Shave Benvolgut client Servei Utilització i curaCàrrega per USB Càrrega de la bateriaInstruccions d’ús Com afaitarUn cop finalitzat l’ús de l’aparell Botó de bloqueigNeteja Anomalies i reparacióCom retirar les bateries de l’interior de l’aparell Electrical safety Safety advice and warningsEnglish Rechargeable shaver i-Shave Dear customerUse and care Fully unroll the appliance’s power cable before each useDry Charging the battery ServiceUSB charge Instructions for use Before useSwitch lock How to shaveOnce you have finished using the appliance CleaningLife has ended, take it to an How to remove the batteries from the interior of the deviceRasoir électrique rechargeable i-Shave Cher Client FrançaisConseils et mesures de sécurité Sécurité électriqueUtilisation et précautions Recharge par USB Mode d’emploi Remarques avant utilisationCharger la batterie Usage AccessoiresComment se raser Bouton de blocageComment extraire les batteries de l’appareil Écologie et recyclage du produitVous défaire du produit Sehr geehrter Kunde DeutschBeschreibung Elektrische SicherheitSeien Sie vorsichtig und vermeiden Gebrauch und PflegeÜber USB aufladen Sie eine direkte Berührung der Sch- neideseiten der KlingenAufladung der Batterie Gebrauch Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem EinsatzRichtig rasieren SperrtasteWie Sie die Batterien aus dem Gerät entfernen Störungen und ReparaturUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Egregio cliente ItalianoDescrizione Consigli e avvisi di sicurezzaServizio Non toccare mai la spina con le mani bagnatePrecauzioni d’uso Come radere Ricarica tramite USBModalità d’uso Prima dell’uso Dopo l’uso dell’apparecchio BloccaggioPulizia ConsumibiliCome rimuovere le batterie dall’interno dell’apparecchio Máquina de barbear recarregável i-Shave Caro cliente PortuguêsDescriç̧ão Seguranç̧a eléctricaManutenç̧ão Utilizaç̧ão e cuidadosCarregamento por USB Carregamento da bateriaModo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ão Utilizaç̧ãoBotão de bloquear Como barbearUma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho LimpezaRetirar com segurança a bateria do seu alojamento Como retirar as baterias do interior do aparelhoGeachte klant NederlandsBeschrijving Elektrische veiligheidGebruik en onderhoud De stekker niet met natte handen aanrakenGebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik USB opladingHoe te scheren GebruikBlokkeerknop Na gebruik van het apparaatHoe haalt U de batterijen uit het apparaat Gevaarlijk zijnGolarka elektryczna i-Shave Szanowny Kliencie PolskiOpis Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowaniaŁadowanie akumulatora Serwis technicznyCzyszczenie Instrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciemUżycie Sposób wyjmowania akumulatorów z wnętrza urządzenia Nieprawidłowości i naprawaEkologia i zarządzanie odpadami Ηλεκτρική ασφάλεια ΠεριγραφήΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Σέρβις Χρήση και προσοχήΦόρτιση από USB Φόρτιση της μπαταρίαςΟδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση ΧρήσηΠλήκτρο μπλοκαρίσματος Πως να ξυρίζεστεΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή ΚαθαρισμόςΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Рекомендации и меры безопасности Перезаряжаемая электробритва i-Shave Уважаемый покупательЕе в течение всего срока жизни прибора Рекомендации по электробезопасностиРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Не допускай̆те излома и перегиба шнура электропитания30мА Не трогай̆те вилку электропитания мокрыми руками Зарядка через USB Техническое обслуживаниеКак бриться ЭксплуатацияКнопка блокировки После каждого использованияКак извлекать аккумуляторы из прибора Неисправности и способы их устраненияДля продуктов, изготавливаемых Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Descrierea Aparat de ras recargabil i-Shave Stimate clientSfaturi si avertizãri privind sigu- rant Siguranţa referitoare la componen- tele electriceUtilizare şi îngrijire Încărcarea bateriei Când este utilizat cu altăe baterieiÎncărcare USB Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizareMod de utilizare UtilizareButon blocare Odată încheiată utilizarea apara- tuluiModul de extragere a bateriilor din interiorul aparatului Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiОсновни части Зареждаща се машинка за подстригване Shave Уважаеми клиентиСъвети и предупреждения за безопасност На инструкциите може да доведе до злополукаИзползване и поддръжка Мокри ръце и крака, нито босиНякои зарядни устрой̆ствa СервизЗареждане през USB Зареждане на батериятаНачин на употреба Преди употреба на уреда Преди да свържете уредаKак да бръснете УпотребаБутон за блокиране След употреба на уредаКак да отстраним батериите от вътрешността на уреда Този символ означава, чеManual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912