Taurus Group 2 manual Como barbear, Botão de bloquear, Uma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho

Page 39

Como barbear:

-Segurar na máquina de barbear formando um ângulo recto de 90º relativamente à pele (Fig. 3)

-Começar a barbear aplicando uma leve pressão sobre o rosto. Esticar a pele com a mão livre, movendo a máquina de barbear para trás e para a frente, no sentido de crescimento da barba.

-Pode aumentar ligeiramente a pres- são quando a sua pele se acostumar à máquina. A aplicação de pressão excessiva não implica que a barba fique cortada de forma mais precisa.

Botão de bloquear

-O botão de bloqueio do interruptor impede a activação do interruptor, evitando que a máquina se ligue acidentalmente.

Uma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho:

-Parar o aparelho, accionando o comando Ligar/Desligar.

-Limpar o aparelho.

Limpeza

-Pressionar o botão de extracção da armação da lâmina e extrair a armação da lâmina (Fig 4)

-Agarrar no cortador interior com firmeza em ambos os lados e puxá-lo para cima (Fig. 5)

-Limpar os restos de barba com a escova de limpeza fornecida (Fig. 6)

-Voltar a montar as peças do aparel- ho pela ordem inversa.

-Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de deter-

gente e secá-lo de seguida.

-Não utilizar solventes, produtos com um factor pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.

-Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira.

Durante o processo de limpeza deve ter especial cuidado com as lâminas pois estão muito afiadas.

Consumíveis

-É possível adquirir os consumíveis do seu modelo de aparelho (tais como a lâmina exterior, o cortador interior, etc.) nos distribuidores e estabeleci- mentos autorizados.

-Usar sempre consumíveis de origem, concebidos especificamente para o seu modelo de aparelho.

Anomalias e reparaç̧ão

-Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso.

-Em caso de avaria ligar ao telefone de atenção ao cliente indicado na fol- ha de garantia. Não tente desmontar ou reparar o aparelho já que pode ser perigoso.

-Se a ligação de rede estiver dani- ficada, deve ser substituída e deve agir-se como em caso de avaria.

Para produtos da União Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamen- tação do seu país de origem:

Ecologia e reciclabilidade do produto - Os materiais que constituem a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

 

i-shave 2.0.indb 39

18/07/11

 

19:12

 

 

Image 39
Contents Shave Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual i-shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Seguridad eléctrica EspañolMáquina de afeitar recargable i-Shave Distinguido cliente DescripciónServicio Utilización y cuidadosUso Carga de la bateríaCarga por USB Modo de empleo Notas previas al usoAnomalías y reparación Botón de bloqueoLimpieza ConsumiblesComo retirar de las baterías del interior del aparato Catala Màquina d’afaitar recarregable i-Shave Benvolgut clientDescripció Servei Utilització i curaCom afaitar Càrrega de la bateriaCàrrega per USB Instruccions d’úsAnomalies i reparació Botó de bloqueigUn cop finalitzat l’ús de l’aparell NetejaCom retirar les bateries de l’interior de l’aparell Rechargeable shaver i-Shave Dear customer Safety advice and warningsElectrical safety EnglishFully unroll the appliance’s power cable before each use DryUse and care Instructions for use Before use ServiceCharging the battery USB chargeCleaning How to shaveSwitch lock Once you have finished using the applianceLife has ended, take it to an How to remove the batteries from the interior of the deviceSécurité électrique FrançaisRasoir électrique rechargeable i-Shave Cher Client Conseils et mesures de sécuritéUtilisation et précautions Mode d’emploi Remarques avant utilisation Charger la batterieRecharge par USB Bouton de blocage AccessoiresUsage Comment se raserÉcologie et recyclage du produit Vous défaire du produitComment extraire les batteries de l’appareil Elektrische Sicherheit DeutschSehr geehrter Kunde BeschreibungSeien Sie vorsichtig und vermeiden Gebrauch und PflegeSie eine direkte Berührung der Sch- neideseiten der Klingen Aufladung der BatterieÜber USB aufladen Sperrtaste Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem EinsatzGebrauch Richtig rasierenStörungen und Reparatur Umweltschutz und Recycelbarkeit des ProduktesWie Sie die Batterien aus dem Gerät entfernen Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Consigli e avvisi di sicurezza ItalianoEgregio cliente DescrizioneNon toccare mai la spina con le mani bagnate Precauzioni d’usoServizio Ricarica tramite USB Modalità d’uso Prima dell’usoCome radere Consumibili BloccaggioDopo l’uso dell’apparecchio PuliziaCome rimuovere le batterie dall’interno dell’apparecchio Seguranç̧a eléctrica PortuguêsMáquina de barbear recarregável i-Shave Caro cliente Descriç̧ãoManutenç̧ão Utilizaç̧ão e cuidadosUtilizaç̧ão Carregamento da bateriaCarregamento por USB Modo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ãoLimpeza Como barbearBotão de bloquear Uma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelhoRetirar com segurança a bateria do seu alojamento Como retirar as baterias do interior do aparelhoElektrische veiligheid NederlandsGeachte klant BeschrijvingGebruik en onderhoud De stekker niet met natte handen aanrakenGebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik USB opladingNa gebruik van het apparaat GebruikHoe te scheren BlokkeerknopHoe haalt U de batterijen uit het apparaat Gevaarlijk zijnWskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania PolskiGolarka elektryczna i-Shave Szanowny Kliencie OpisŁadowanie akumulatora Serwis technicznyInstrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciem UżycieCzyszczenie Nieprawidłowości i naprawa Ekologia i zarządzanie odpadamiSposób wyjmowania akumulatorów z wnętrza urządzenia Περιγραφή Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΗλεκτρική ασφάλεια Σέρβις Χρήση και προσοχήΧρήση Φόρτιση της μπαταρίαςΦόρτιση από USB Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήσηΚαθαρισμός Πως να ξυρίζεστεΠλήκτρο μπλοκαρίσματος Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Рекомендации по электробезопасности Перезаряжаемая электробритва i-Shave Уважаемый покупательРекомендации и меры безопасности Ее в течение всего срока жизни прибораНе допускай̆те излома и перегиба шнура электропитания 30мА Не трогай̆те вилку электропитания мокрыми рукамиРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Зарядка через USB Техническое обслуживаниеПосле каждого использования ЭксплуатацияКак бриться Кнопка блокировкиНеисправности и способы их устранения Для продуктов, изготавливаемыхКак извлекать аккумуляторы из прибора Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Siguranţa referitoare la componen- tele electrice Aparat de ras recargabil i-Shave Stimate clientDescrierea Sfaturi si avertizãri privind sigu- rantUtilizare şi îngrijire Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizare Când este utilizat cu altăe baterieiÎncărcarea bateriei Încărcare USBOdată încheiată utilizarea apara- tului UtilizareMod de utilizare Buton blocareModul de extragere a bateriilor din interiorul aparatului Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiНа инструкциите може да доведе до злополука Зареждаща се машинка за подстригване Shave Уважаеми клиентиОсновни части Съвети и предупреждения за безопасностСервиз Мокри ръце и крака, нито босиИзползване и поддръжка Някои зарядни устрой̆ствaПреди да свържете уреда Зареждане на батериятаЗареждане през USB Начин на употреба Преди употреба на уредаСлед употреба на уреда УпотребаKак да бръснете Бутон за блокиранеКак да отстраним батериите от вътрешността на уреда Този символ означава, чеManual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912