Taurus Group 2 manual Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz, Richtig rasieren, Sperrtaste

Page 28

Gebrauchsanweisung

Hinweise vor dem Einsatz:

-Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben.

-Vergewissern Sie sich, dass die mit dem Volt-Wähler eingestellte Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.

-Es ist wichtig, dass Sie die Batte- rien vollständig aufladen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen.

Gebrauch:

-Die Schutzkappe entfernen (A).

-Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschalter betätigen.

Richtig rasieren:

-Setzen Sie den Rasierer in einem geraden 90º Winkel zur Gesichtspar- tie an (Abb. 3).

-Beginnen Sie die Rasur mit einem sanften Druck auf der Haut. Spannen Sie die Haut mit Ihrer freien Hand und bewegen Sie den Rasierer nach hinten und nach vorn in Richtung Ihres Barthaarwuchses.

-Wenn sich Ihre Haut an den Ra- sierer gewöhnt hat, können Sie den Druck etwas erhöhen. Zu viel Druck bedeutet nicht eine gründlichere Rasur.

Sperrtaste

-Die Sperrtaste für den Schalter verhindert, dass der Schalter betätigt wird, und somit ein unbeabsichtigtes Einschalten des Rasierers.

Nach dem Gebrauch des Gerätes:

-Stellen Sie das Gerät mit dem An-/ Ausschalter ab.

-Reinigen Sie das Gerät.

Reinigung

-Drücken Sie die Entriegelungstaste für den Scherfolienrahmen und heben Sie den Folienrahmen vom Gerät ab (Abb. 4).

-Halten Sie die Klinge an beiden Seiten fest und ziehen Sie sie nach oben (Abb. 5).

-Entfernen Sie mit dem mitgeliefer- ten Reinigungspinsel die Barthaare vom Gerät (Abb. 6).

-Setzen Sie die Geräteteile in umge- kehrter Reihenfolge wieder auf.

-Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab. Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie Lauge.

-Das Gerät nicht in Wasser oder an- dere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.

-Bei der Reinigung muss besonders auf die Schneideflächen geachtet werden, die besonders scharf sind.

Ersatzteile und Betriebsmittel

- Verbrauchsteile für Ihr Gerätemo- dell (wie u.a. Scherfolien, Klingen usw.) erhalten Sie bei autorisierten Fachhändlern und -geschäften.

-Verwenden Sie stets für Ihr Gerät geeignete Original-Verbrauchsmate- rialien.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

 

i-shave 2.0.indb 28

18/07/11

 

19:12

 

 

Image 28
Contents Shave Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual i-shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Español Máquina de afeitar recargable i-Shave Distinguido clienteDescripción Seguridad eléctricaUtilización y cuidados ServicioCarga de la batería Carga por USBModo de empleo Notas previas al uso UsoBotón de bloqueo LimpiezaConsumibles Anomalías y reparaciónComo retirar de las baterías del interior del aparato Màquina d’afaitar recarregable i-Shave Benvolgut client CatalaDescripció Utilització i cura ServeiCàrrega de la bateria Càrrega per USBInstruccions d’ús Com afaitarBotó de bloqueig Un cop finalitzat l’ús de l’aparellNeteja Anomalies i reparacióCom retirar les bateries de l’interior de l’aparell Safety advice and warnings Electrical safetyEnglish Rechargeable shaver i-Shave Dear customerDry Fully unroll the appliance’s power cable before each useUse and care Service Charging the batteryUSB charge Instructions for use Before useHow to shave Switch lockOnce you have finished using the appliance CleaningHow to remove the batteries from the interior of the device Life has ended, take it to anFrançais Rasoir électrique rechargeable i-Shave Cher ClientConseils et mesures de sécurité Sécurité électriqueUtilisation et précautions Charger la batterie Mode d’emploi Remarques avant utilisationRecharge par USB Accessoires UsageComment se raser Bouton de blocageVous défaire du produit Écologie et recyclage du produitComment extraire les batteries de l’appareil Deutsch Sehr geehrter KundeBeschreibung Elektrische SicherheitGebrauch und Pflege Seien Sie vorsichtig und vermeidenAufladung der Batterie Sie eine direkte Berührung der Sch- neideseiten der KlingenÜber USB aufladen Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz GebrauchRichtig rasieren SperrtasteUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Störungen und ReparaturWie Sie die Batterien aus dem Gerät entfernen Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Italiano Egregio clienteDescrizione Consigli e avvisi di sicurezzaPrecauzioni d’uso Non toccare mai la spina con le mani bagnateServizio Modalità d’uso Prima dell’uso Ricarica tramite USBCome radere Bloccaggio Dopo l’uso dell’apparecchioPulizia ConsumibiliCome rimuovere le batterie dall’interno dell’apparecchio Português Máquina de barbear recarregável i-Shave Caro clienteDescriç̧ão Seguranç̧a eléctricaUtilizaç̧ão e cuidados Manutenç̧ãoCarregamento da bateria Carregamento por USBModo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ão Utilizaç̧ãoComo barbear Botão de bloquearUma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho LimpezaComo retirar as baterias do interior do aparelho Retirar com segurança a bateria do seu alojamentoNederlands Geachte klantBeschrijving Elektrische veiligheidDe stekker niet met natte handen aanraken Gebruik en onderhoudUSB oplading Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruikGebruik Hoe te scherenBlokkeerknop Na gebruik van het apparaatGevaarlijk zijn Hoe haalt U de batterijen uit het apparaatPolski Golarka elektryczna i-Shave Szanowny KliencieOpis Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowaniaSerwis techniczny Ładowanie akumulatoraUżycie Instrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciemCzyszczenie Ekologia i zarządzanie odpadami Nieprawidłowości i naprawaSposób wyjmowania akumulatorów z wnętrza urządzenia Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας ΠεριγραφήΗλεκτρική ασφάλεια Χρήση και προσοχή ΣέρβιςΦόρτιση της μπαταρίας Φόρτιση από USBΟδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση ΧρήσηΠως να ξυρίζεστε Πλήκτρο μπλοκαρίσματοςΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή ΚαθαρισμόςΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Перезаряжаемая электробритва i-Shave Уважаемый покупатель Рекомендации и меры безопасностиЕе в течение всего срока жизни прибора Рекомендации по электробезопасности30мА Не трогай̆те вилку электропитания мокрыми руками Не допускай̆те излома и перегиба шнура электропитанияРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Техническое обслуживание Зарядка через USBЭксплуатация Как бритьсяКнопка блокировки После каждого использованияДля продуктов, изготавливаемых Неисправности и способы их устраненияКак извлекать аккумуляторы из прибора Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Aparat de ras recargabil i-Shave Stimate client DescriereaSfaturi si avertizãri privind sigu- rant Siguranţa referitoare la componen- tele electriceUtilizare şi îngrijire Când este utilizat cu altăe bateriei Încărcarea baterieiÎncărcare USB Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizareUtilizare Mod de utilizareButon blocare Odată încheiată utilizarea apara- tuluiCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Modul de extragere a bateriilor din interiorul aparatuluiЗареждаща се машинка за подстригване Shave Уважаеми клиенти Основни частиСъвети и предупреждения за безопасност На инструкциите може да доведе до злополукаМокри ръце и крака, нито боси Използване и поддръжкаНякои зарядни устрой̆ствa СервизЗареждане на батерията Зареждане през USBНачин на употреба Преди употреба на уреда Преди да свържете уредаУпотреба Kак да бръснетеБутон за блокиране След употреба на уредаТози символ означава, че Как да отстраним батериите от вътрешността на уредаManual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912