Taurus Group 2 manual Când este utilizat cu altăe bateriei, Încărcarea bateriei, Încărcare USB

Page 63

când este utilizat cu altă(e) baterie(i).

Service:

-Pentru a menţine acest aparat în condiţii de bună funcţionare, se recomandă lubrifierea lamelor de fiecare dată când îl spălaţi, puneţi o picătură de ulei pe extremităţile la- melor şi puneţi aparatul în funcţiune pentru câteva secunde.

-Este recomandat să se înlocuiască lamina externă o dată pe an.

-Este recomandat să se înlocuiască lamele interne la fiecare doi ani.

-Asiguraţi-vă că serviciul de asistenţă a aparatului este realizat de personal specializat şi că, în cazul în care sunt necesare consuma- bile/reîncărcabile, acestea să fie originale.

-Orice utilizare incorectã sau în de- zacord cu instructiunile de folosire, anuleazã garantia si responsabilita- tea fabricantului.

Încărcarea bateriei

Atenţie: O baterie nouă nu este complet încărcată şi trebuie să fie încărcată la maxim înainte de a utili- za aparatul pentru prima dată.

-Încărcaţi bateria la o temperatură ambientală între 4 şi 40ºC.

-Aseguraţi-vă că aparatul este oprit inainte de încărcare.

-Conectaţi interfaţele USB ale aparatului de ras şi ale încărcătorului prin cablul de date, pe urmă conectaţi adaptatorul (K) în reţea (Fig. 1)

-O lumină pilot va apare pentru a in- dica faptul că aparatul este incărcat.

-Sunt necesare aproximativ 8 ore pentru ca bateria să fie încărcată

complet.

Nu încercaţi niciodată să supraîncărcaţi bateriile (deşi este recomandat ca prima încărcare să dureze 10- ore de încărcare).

-Odată finalizată încărcarea, deconectaţi încărcătorul de la reţeaua electrică.

NB: Nu utilizaţi aparatul în timp ce acesta este conectat la încărcător.

Încărcare USB

-Aseguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de încărcare.

-Conectaţi interfaţele USB ale aparatului de ras şi al calculatorului prin cablul de date pentru încărcare (Fig. 2)

-O lumină pilot va apare pentru a in- dica faptul că aparatul este încărcat.

-Sunt necesare aproximativ 8 ore pentru ca bateria să fie încărcată complet.

Nu încercaţi niciodată să supraîncărcaţi bateriile (deşi este recomandat ca prima încărcare să dureze 10- ore de încărcare).

-O dată finalizată încărcarea, desconectaţi cablul de date a calcu- latorului.

NB: nu utilizaţi aparatul în timp ce acesta este conectat la încărcător.

Mod de utilizare

Observaţii înainte de utilizare:

- Asiguraţi-văs-a retras tot mate- rialul de ambalaj al produsului.

-Asiguraţi-vă că tensiunea selectată la selectorul de tensiune coincide cu tensiunea de la reţea.

-Înainte de prima utilizare a pro-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

 

i-shave 2.0.indb 63

18/07/11

 

19:12

 

 

Image 63
Contents Shave Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual i-shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Seguridad eléctrica EspañolMáquina de afeitar recargable i-Shave Distinguido cliente DescripciónServicio Utilización y cuidadosUso Carga de la bateríaCarga por USB Modo de empleo Notas previas al usoAnomalías y reparación Botón de bloqueoLimpieza ConsumiblesComo retirar de las baterías del interior del aparato Catala Màquina d’afaitar recarregable i-Shave Benvolgut clientDescripció Servei Utilització i curaCom afaitar Càrrega de la bateriaCàrrega per USB Instruccions d’úsAnomalies i reparació Botó de bloqueigUn cop finalitzat l’ús de l’aparell NetejaCom retirar les bateries de l’interior de l’aparell Rechargeable shaver i-Shave Dear customer Safety advice and warningsElectrical safety EnglishFully unroll the appliance’s power cable before each use DryUse and care Instructions for use Before use ServiceCharging the battery USB chargeCleaning How to shaveSwitch lock Once you have finished using the applianceLife has ended, take it to an How to remove the batteries from the interior of the deviceSécurité électrique FrançaisRasoir électrique rechargeable i-Shave Cher Client Conseils et mesures de sécuritéUtilisation et précautions Mode d’emploi Remarques avant utilisation Charger la batterieRecharge par USB Bouton de blocage AccessoiresUsage Comment se raserÉcologie et recyclage du produit Vous défaire du produitComment extraire les batteries de l’appareil Elektrische Sicherheit DeutschSehr geehrter Kunde BeschreibungSeien Sie vorsichtig und vermeiden Gebrauch und PflegeSie eine direkte Berührung der Sch- neideseiten der Klingen Aufladung der BatterieÜber USB aufladen Sperrtaste Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem EinsatzGebrauch Richtig rasierenStörungen und Reparatur Umweltschutz und Recycelbarkeit des ProduktesWie Sie die Batterien aus dem Gerät entfernen Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Consigli e avvisi di sicurezza ItalianoEgregio cliente DescrizioneNon toccare mai la spina con le mani bagnate Precauzioni d’usoServizio Ricarica tramite USB Modalità d’uso Prima dell’usoCome radere Consumibili BloccaggioDopo l’uso dell’apparecchio PuliziaCome rimuovere le batterie dall’interno dell’apparecchio Seguranç̧a eléctrica PortuguêsMáquina de barbear recarregável i-Shave Caro cliente Descriç̧ãoManutenç̧ão Utilizaç̧ão e cuidadosUtilizaç̧ão Carregamento da bateriaCarregamento por USB Modo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ãoLimpeza Como barbearBotão de bloquear Uma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelhoRetirar com segurança a bateria do seu alojamento Como retirar as baterias do interior do aparelhoElektrische veiligheid NederlandsGeachte klant BeschrijvingGebruik en onderhoud De stekker niet met natte handen aanrakenGebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik USB opladingNa gebruik van het apparaat GebruikHoe te scheren BlokkeerknopHoe haalt U de batterijen uit het apparaat Gevaarlijk zijnWskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania PolskiGolarka elektryczna i-Shave Szanowny Kliencie OpisŁadowanie akumulatora Serwis technicznyInstrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciem UżycieCzyszczenie Nieprawidłowości i naprawa Ekologia i zarządzanie odpadamiSposób wyjmowania akumulatorów z wnętrza urządzenia Περιγραφή Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΗλεκτρική ασφάλεια Σέρβις Χρήση και προσοχήΧρήση Φόρτιση της μπαταρίαςΦόρτιση από USB Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήσηΚαθαρισμός Πως να ξυρίζεστεΠλήκτρο μπλοκαρίσματος Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Рекомендации по электробезопасности Перезаряжаемая электробритва i-Shave Уважаемый покупательРекомендации и меры безопасности Ее в течение всего срока жизни прибораНе допускай̆те излома и перегиба шнура электропитания 30мА Не трогай̆те вилку электропитания мокрыми рукамиРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Зарядка через USB Техническое обслуживаниеПосле каждого использования ЭксплуатацияКак бриться Кнопка блокировкиНеисправности и способы их устранения Для продуктов, изготавливаемыхКак извлекать аккумуляторы из прибора Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Siguranţa referitoare la componen- tele electrice Aparat de ras recargabil i-Shave Stimate clientDescrierea Sfaturi si avertizãri privind sigu- rantUtilizare şi îngrijire Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizare Când este utilizat cu altăe baterieiÎncărcarea bateriei Încărcare USBOdată încheiată utilizarea apara- tului UtilizareMod de utilizare Buton blocareModul de extragere a bateriilor din interiorul aparatului Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiНа инструкциите може да доведе до злополука Зареждаща се машинка за подстригване Shave Уважаеми клиентиОсновни части Съвети и предупреждения за безопасностСервиз Мокри ръце и крака, нито босиИзползване и поддръжка Някои зарядни устрой̆ствaПреди да свържете уреда Зареждане на батериятаЗареждане през USB Начин на употреба Преди употреба на уредаСлед употреба на уреда УпотребаKак да бръснете Бутон за блокиранеКак да отстраним батериите от вътрешността на уреда Този символ означава, чеManual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912