Taurus Group 2 manual Utilizare, Mod de utilizare, Buton blocare, Curãtirea, Consumabile

Page 64

dusului, se recomandă o încărcare completă a bateriilor.

Utilizare:

-Retrageţi învelişul de protecţie (A)

-Puneţi aparatul în funcţiune, acţionând întrerupătorul pornit/oprit.

Mod de utilizare:

-A se susţine aparatul de ras la un unghi drept de 90 de grade de piele (Fig. 3)

-A se începe bărbieritul prin aplicarea unei presiuni uşoare pe faţă. Întindeţi pielea cu măna liberă, deplasănd aparatul de ras intr-o parte şi alta în direcţia bărbii.

-Puteţi mări uşor cantitatea de pre- siune aplicată ca pielea D-voastră să se obişnuiască cu acest aparat de ras. Aplicarea unei presiuni excesive un oferă o bărberire mai strânsă.

Buton blocare

- Butonul de oprire blochează activa- rea, previne aparatul de a fi pornit de formă accidentală.

Odată încheiată utilizarea apara- tului:

-Opriţi aparatul apăsând butonul de pornire/oprire.

-Curăţaţi aparatul.

Curãtirea

-Apăsaţi butonul de eliberare a ramei laminei şi extrageţi lamina (Fig 4).

-Susţineţi lama interioară de fiecare parte şi trageţi drept în sus (Fig. 5).

-Curăţaţi partea lamei cu peria de curăţat dată (Fig. 6).

-Se remontează piesele aparatului de ras în ordine inversă.

-Curăţaţi aparatul cu un prosop umed impregnat cu câteva picături de detergent şi apoi ştergeţi-l.

-Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu un factor ph acid sau bazic precum leşia, sau produse abrazive pentru a curăţa aparatul.

-Nu cufundaţi aparatul în apă sau alt lichid şi nu-l puneţi sub jet de apă. -În timpul procesului de curăţare trebuie avută multă grijă cu cuţitele pentru că sunt foarte ascuţite.

Consumabile

-Consumabilele pot fi achiziţionate de la distribuitorii şi magazinele autorizate ( cum ar fi folia externă, lamele interne, etc.) pentru modelul aparatului.

-Utilizaţi întotdeauna consuma- bile originale, proiectate în mod special pentru modelul aparatului dumneavoastră.

Anomalii si reparatii

-In cazul aparitiei unor anomalii la cablul de alimentare, nu incercati sa schimbati cablul, ar pute fi peri- culos. Duceti aparatul la un service autorizat.

-În cazul unei defecţiuni, sunaţi la telefonul de relaţii clienţi indicat pe foaia de garanţie. Nu încercaţi să demontaţi dumneavoastră aparatul deoarece pot exista pericole.

-Dacă conexiunea la reţeaua electrică este deteriorată, trebuie înlocuită şi trebuie procedat ca în cazul unei avarii.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

 

i-shave 2.0.indb 64

18/07/11

 

19:12

 

 

Image 64
Contents Shave Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual i-shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Español Máquina de afeitar recargable i-Shave Distinguido clienteDescripción Seguridad eléctricaUtilización y cuidados ServicioCarga de la batería Carga por USBModo de empleo Notas previas al uso UsoBotón de bloqueo LimpiezaConsumibles Anomalías y reparaciónComo retirar de las baterías del interior del aparato Màquina d’afaitar recarregable i-Shave Benvolgut client CatalaDescripció Utilització i cura ServeiCàrrega de la bateria Càrrega per USBInstruccions d’ús Com afaitarBotó de bloqueig Un cop finalitzat l’ús de l’aparellNeteja Anomalies i reparacióCom retirar les bateries de l’interior de l’aparell Safety advice and warnings Electrical safetyEnglish Rechargeable shaver i-Shave Dear customerDry Fully unroll the appliance’s power cable before each useUse and care Service Charging the batteryUSB charge Instructions for use Before useHow to shave Switch lockOnce you have finished using the appliance CleaningHow to remove the batteries from the interior of the device Life has ended, take it to anFrançais Rasoir électrique rechargeable i-Shave Cher ClientConseils et mesures de sécurité Sécurité électriqueUtilisation et précautions Charger la batterie Mode d’emploi Remarques avant utilisationRecharge par USB Accessoires UsageComment se raser Bouton de blocageVous défaire du produit Écologie et recyclage du produitComment extraire les batteries de l’appareil Deutsch Sehr geehrter KundeBeschreibung Elektrische SicherheitGebrauch und Pflege Seien Sie vorsichtig und vermeidenAufladung der Batterie Sie eine direkte Berührung der Sch- neideseiten der KlingenÜber USB aufladen Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz GebrauchRichtig rasieren SperrtasteUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Störungen und ReparaturWie Sie die Batterien aus dem Gerät entfernen Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Italiano Egregio clienteDescrizione Consigli e avvisi di sicurezzaPrecauzioni d’uso Non toccare mai la spina con le mani bagnateServizio Modalità d’uso Prima dell’uso Ricarica tramite USBCome radere Bloccaggio Dopo l’uso dell’apparecchioPulizia ConsumibiliCome rimuovere le batterie dall’interno dell’apparecchio Português Máquina de barbear recarregável i-Shave Caro clienteDescriç̧ão Seguranç̧a eléctricaUtilizaç̧ão e cuidados Manutenç̧ãoCarregamento da bateria Carregamento por USBModo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ão Utilizaç̧ãoComo barbear Botão de bloquearUma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho LimpezaComo retirar as baterias do interior do aparelho Retirar com segurança a bateria do seu alojamentoNederlands Geachte klantBeschrijving Elektrische veiligheidDe stekker niet met natte handen aanraken Gebruik en onderhoudUSB oplading Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruikGebruik Hoe te scherenBlokkeerknop Na gebruik van het apparaatGevaarlijk zijn Hoe haalt U de batterijen uit het apparaatPolski Golarka elektryczna i-Shave Szanowny KliencieOpis Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowaniaSerwis techniczny Ładowanie akumulatoraUżycie Instrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciemCzyszczenie Ekologia i zarządzanie odpadami Nieprawidłowości i naprawaSposób wyjmowania akumulatorów z wnętrza urządzenia Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας ΠεριγραφήΗλεκτρική ασφάλεια Χρήση και προσοχή ΣέρβιςΦόρτιση της μπαταρίας Φόρτιση από USBΟδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση ΧρήσηΠως να ξυρίζεστε Πλήκτρο μπλοκαρίσματοςΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή ΚαθαρισμόςΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Перезаряжаемая электробритва i-Shave Уважаемый покупатель Рекомендации и меры безопасностиЕе в течение всего срока жизни прибора Рекомендации по электробезопасности30мА Не трогай̆те вилку электропитания мокрыми руками Не допускай̆те излома и перегиба шнура электропитанияРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Техническое обслуживание Зарядка через USBЭксплуатация Как бритьсяКнопка блокировки После каждого использованияДля продуктов, изготавливаемых Неисправности и способы их устраненияКак извлекать аккумуляторы из прибора Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Aparat de ras recargabil i-Shave Stimate client DescriereaSfaturi si avertizãri privind sigu- rant Siguranţa referitoare la componen- tele electriceUtilizare şi îngrijire Când este utilizat cu altăe bateriei Încărcarea baterieiÎncărcare USB Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizareUtilizare Mod de utilizareButon blocare Odată încheiată utilizarea apara- tuluiCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Modul de extragere a bateriilor din interiorul aparatuluiЗареждаща се машинка за подстригване Shave Уважаеми клиенти Основни частиСъвети и предупреждения за безопасност На инструкциите може да доведе до злополукаМокри ръце и крака, нито боси Използване и поддръжкаНякои зарядни устрой̆ствa СервизЗареждане на батерията Зареждане през USBНачин на употреба Преди употреба на уреда Преди да свържете уредаУпотреба Kак да бръснетеБутон за блокиране След употреба на уредаТози символ означава, че Как да отстраним батериите от вътрешността на уредаManual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912