Taurus Group 2 manual Ricarica tramite USB, Modalità d’uso Prima dell’uso, Come radere

Page 33

-Si consiglia di sostituire la lama esterna una volta l’anno.

-Si consiglia di sostituire la lama interna una volta ogni due anni.

-Assicurarsi che il servizio di mante- nimento dell’apparecchio sia effettua- to da personale specializzato e che, in caso di necessità di consumibili/ ricambi, questi siano originali.

-Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di uso inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso.

Carica della batteria ATTENZIONE: Una batteria nuova non è fornita con carica completa e deve essere caricata al massimo prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta.

-Caricare la batteria a temperatura ambiente fra 4 e 40ºC.

-Controllare che l’apparecchio sia spento prima di iniziare la ricarica.

-Collegare le interfacce USB del rasoio e il caricatore tramite la linea di dati e, successivamente, collegare l’adattatore (K) alla corrente (Fig. 1).

-Una spia luminosa si accenderà per indicare che l’apparecchio si sta ricaricando.

-Sono necessarie circa 8 ore per completare una ricarica della batteria. Non cercare mai di sovraccaricare le batterie (ad ogni modo si consiglia di realizzare la prima carica per

10- ore).

-Al termine della ricarica scollegare il caricatore dalla rete elettrica.

Nota: non usare l’apparecchio mentre è collegato al caricatore.

Ricarica tramite USB

-Controllare che l’apparecchio sia spento prima di iniziare la ricarica.

-Collegare le interfacce USB del rasoio e il computer tramite la linea di dati per iniziare la ricarica (Fig. 2)

-Una spia luminosa si accenderà per indicare che l’apparecchio si sta ricaricando.

-Sono necessarie circa 8 ore per completare una ricarica della batteria. Non cercare mai di sovraccaricare le batterie (ad ogni modo si consiglia di realizzare la prima carica per

10- ore).

-Quando la batteria è carica, scolle- gare il computer dalla linea di dati. Nota: non usare l’apparecchio mentre è collegato al caricatore.

Modalità d’uso

Prima dell’uso:

- Assicurarsi di aver rimosso dal pro- dotto tutto il materiale di imballaggio. - Verificare che la tensione seleziona- ta nel selettore di voltaggio coincida con la tensione della rete.

-Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, è importante effettuare una ricarica completa delle batte- rie.

Uso:

-Rimuovere il coperchio protettivo

(A).

-Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore avvio/arresto.

Come radere:

-Reggere il rasoio ad angolo retto (90º) rispetto alla pelle (Fig. 3)

-Iniziare a radere esercitando una le- ggera pressione sul viso. Mantenere la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

 

i-shave 2.0.indb 33

18/07/11

 

19:12

 

 

Image 33
Contents Shave Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual i-shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Máquina de afeitar recargable i-Shave Distinguido cliente EspañolDescripción Seguridad eléctricaServicio Utilización y cuidadosCarga por USB Carga de la bateríaModo de empleo Notas previas al uso UsoLimpieza Botón de bloqueoConsumibles Anomalías y reparaciónComo retirar de las baterías del interior del aparato Catala Màquina d’afaitar recarregable i-Shave Benvolgut clientDescripció Servei Utilització i curaCàrrega per USB Càrrega de la bateriaInstruccions d’ús Com afaitarUn cop finalitzat l’ús de l’aparell Botó de bloqueigNeteja Anomalies i reparacióCom retirar les bateries de l’interior de l’aparell Electrical safety Safety advice and warningsEnglish Rechargeable shaver i-Shave Dear customerFully unroll the appliance’s power cable before each use DryUse and care Charging the battery ServiceUSB charge Instructions for use Before useSwitch lock How to shaveOnce you have finished using the appliance CleaningLife has ended, take it to an How to remove the batteries from the interior of the deviceRasoir électrique rechargeable i-Shave Cher Client FrançaisConseils et mesures de sécurité Sécurité électriqueUtilisation et précautions Mode d’emploi Remarques avant utilisation Charger la batterieRecharge par USB Usage AccessoiresComment se raser Bouton de blocageÉcologie et recyclage du produit Vous défaire du produitComment extraire les batteries de l’appareil Sehr geehrter Kunde DeutschBeschreibung Elektrische SicherheitSeien Sie vorsichtig und vermeiden Gebrauch und PflegeSie eine direkte Berührung der Sch- neideseiten der Klingen Aufladung der BatterieÜber USB aufladen Gebrauch Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem EinsatzRichtig rasieren SperrtasteStörungen und Reparatur Umweltschutz und Recycelbarkeit des ProduktesWie Sie die Batterien aus dem Gerät entfernen Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Egregio cliente ItalianoDescrizione Consigli e avvisi di sicurezzaNon toccare mai la spina con le mani bagnate Precauzioni d’usoServizio Ricarica tramite USB Modalità d’uso Prima dell’usoCome radere Dopo l’uso dell’apparecchio BloccaggioPulizia ConsumibiliCome rimuovere le batterie dall’interno dell’apparecchio Máquina de barbear recarregável i-Shave Caro cliente PortuguêsDescriç̧ão Seguranç̧a eléctricaManutenç̧ão Utilizaç̧ão e cuidadosCarregamento por USB Carregamento da bateriaModo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ão Utilizaç̧ãoBotão de bloquear Como barbearUma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho LimpezaRetirar com segurança a bateria do seu alojamento Como retirar as baterias do interior do aparelhoGeachte klant NederlandsBeschrijving Elektrische veiligheidGebruik en onderhoud De stekker niet met natte handen aanrakenGebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik USB opladingHoe te scheren GebruikBlokkeerknop Na gebruik van het apparaatHoe haalt U de batterijen uit het apparaat Gevaarlijk zijnGolarka elektryczna i-Shave Szanowny Kliencie PolskiOpis Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowaniaŁadowanie akumulatora Serwis technicznyInstrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciem UżycieCzyszczenie Nieprawidłowości i naprawa Ekologia i zarządzanie odpadamiSposób wyjmowania akumulatorów z wnętrza urządzenia Περιγραφή Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΗλεκτρική ασφάλεια Σέρβις Χρήση και προσοχήΦόρτιση από USB Φόρτιση της μπαταρίαςΟδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση ΧρήσηΠλήκτρο μπλοκαρίσματος Πως να ξυρίζεστεΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή ΚαθαρισμόςΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Рекомендации и меры безопасности Перезаряжаемая электробритва i-Shave Уважаемый покупательЕе в течение всего срока жизни прибора Рекомендации по электробезопасностиНе допускай̆те излома и перегиба шнура электропитания 30мА Не трогай̆те вилку электропитания мокрыми рукамиРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Зарядка через USB Техническое обслуживаниеКак бриться ЭксплуатацияКнопка блокировки После каждого использованияНеисправности и способы их устранения Для продуктов, изготавливаемыхКак извлекать аккумуляторы из прибора Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Descrierea Aparat de ras recargabil i-Shave Stimate clientSfaturi si avertizãri privind sigu- rant Siguranţa referitoare la componen- tele electriceUtilizare şi îngrijire Încărcarea bateriei Când este utilizat cu altăe baterieiÎncărcare USB Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizareMod de utilizare UtilizareButon blocare Odată încheiată utilizarea apara- tuluiModul de extragere a bateriilor din interiorul aparatului Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiОсновни части Зареждаща се машинка за подстригване Shave Уважаеми клиентиСъвети и предупреждения за безопасност На инструкциите може да доведе до злополукаИзползване и поддръжка Мокри ръце и крака, нито босиНякои зарядни устрой̆ствa СервизЗареждане през USB Зареждане на батериятаНачин на употреба Преди употреба на уреда Преди да свържете уредаKак да бръснете УпотребаБутон за блокиране След употреба на уредаКак да отстраним батериите от вътрешността на уреда Този символ означава, чеManual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912 Manual Shave 2.0.indb 18/07/11 1912