Panasonic MC-UL910 operating instructions Using Tools

Page 30
Using Tools

Using Tools

Handle Quick ReleaseManual backgroundManual backgroundManual background

Bouton de dégagement rapide de la poignée Botón de liberación rápida del mango

Press the handle quick release button on the wand to remove the handle to use tools on the handle.

QUICKDRAW

RELEASE button

Bouton de dégagement rapide

QUICKDRAW RELEASE botón de liberación

Carpet/Bare

Floor Selector

Sélecteur

tapis/plancher Control para alfombra/ sin alfombra

Press the QUICKDRAW RELEASE button to remove the extension wand from the vacuum cleaner to use tools on the extension wand.

Add attachments to suit your cleaning needs. (see TOOLS for suggested attachment usage)

Selector should be placed in BARE FLOOR (TOOLS) position when using vacuum cleaner on bare floors and when using tools.

- 30 -

Image 30
Contents Manuel d’utilisation VACUUM CLEANER HOUSEHOLDOperating Instructions Instrucciones de operaciónTABLE OF CONTENTS Table des matières 2010 Panasonic Home Appliances Company of North AmericaTabla de contenido PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTS CONSUMER INFORMATIONTO OUR VALUED CUSTOMER TO AVOID ELECTRICAL SHOCKPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Renseignements importantsÀ NOTRE CLIENTÈLE POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSPARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Información para el consumidorA NUESTRO ESTIMADO CONSUMIDOR PARA EVITAR ACCIDENTESIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, injuryTHIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONSImportantes mesures de sécurité AVERTISSEMENTConserver ce manuel d’utilisation Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulementPara reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones Instrucciones importantes de seguridadADVERTENCIA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Esta aspiradora está diseñada para uso en el hogar solamenteNomenclature PARTS IDENTIFICATIONIdentificación de piezas Manguera expansibleFEATURE CHART Diagrama de característicasTableau des caractéristiques ASSEMBLY Assemblage MontajeCUIDADO Edge Cleaning FEATURESAutomatic Self Adjusting Nozzle Carpet/Bare Floor SelectorTête d’aspiration autoréglable CaractéristiquesCaracteríticas Boquilla de ajuste automáticoAdjustable Handle Release Motor ProtectorProtecteur du moteur Dégagement de la poignée ajustableManija ajustable Protector de motorThermal Protector Protecteur thermique Protector termalTO OPERATE VACUUM CLEANER Power CordCord Hook Cordon d’alimentation FonctionnementPara usar la aspiradora Cordón eléctricoAdjustable Handle ON / OFF SwitchLocking Notch Encoche de verrou Ajustement de la longueur de la poignéeAjustando la longitud del mango Hendidura de fijaciónBody Release Your vacuum cleaner is equipped with three 3 position body releaseCUIDADO Réglage de linclinaison du boîtierLiberacion de boquilla Using Tools Utilisation des accessoires Utilización de accesoriosTools Accessoires AccesoriosROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER Emptying Dust BinVider le godet à poussière AVERTISSEMENTEntretien de l’aspirateur Vaciar el contendaor de polvoDoor Latch TO REPLACE DUST BINPush forward and lower dust bin handle to lock dust bin in place Loquet du couvercleRemise en place du godet à poussière Dust Bin Cleaning Nettoyage du godet à poussière Limpieza del cubo basuraTo assemble dust bin Press into place. A noticeable “click” should be heardMontage du godet à poussière Cleaning Pre-Filter Vacié el contenedor de basura Nettoyage du préfiltreLimpieza del Pre-Filtro Para reinstalarReplacing HEPA Exhaust Filter Remplacement du filtre d’évacuation HEPA Cambo del filtro de escape HEPAPrimary Filter Cleaning Nettoyage du filtre primaire Limpiar el filtro primarioRemoving and Installing Lower Plate Plaque inférieureLanguettes ADVERTENCIA Enlèvement et installation de la plaque inférieureAVERTISSEMENT Cambiar y insertar de la base inferiorReplacing Belt Remplacement de la courroie Cambio de la correaReplacing Headlight Bulb Remplacement de l’ampoule de la lampe Cambio de la bombillaCleaning Exterior and Tools Cleaning AgitatorLimpieza del exterior y de las herramientas Nettoyage du boîtier et des accessoires“Remplacement de la courroie” Nettoyage de l’agitateurRemoving Clogs Hose InletDégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en los conductosTO REMOVE CLOGS FROM DUST BIN Retirer toute obstruction ou débris se trouvant en-dessous POUR RETIRER LES OBSTRUCTIONS DU GODET À POUSSIÈRESoulever le couvercle du godet à poussière Pour replacerPOSSIBLE SOLUTION BEFORE REQUESTING SERVICEPROBLEM POSSIBLE CAUSEPROBLÈME SOLUTION POSSIBLEGuide de dépannage CAUSE POSSIBLECAUSA POSIBLE Antes de pedir servicioPROBLEMA SOLUCIÓN POSIBLEWARRANTY / Garantie / Garantía Panasonic Vacuum Cleaner Limited WarrantyPANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY Panasonic Canada Inc 5770, Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE EXPÉDITION DUN PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE PRODUIT PANASONIC - GARANTIE LIMITÉEAspiradoras Panasonic Garantía limitada Límites y exclusionesNo hay garantías expresas, excepto las descritas arriba Notes, Remarques, Notas Cuando necesita servicio WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDEDWhat to do when service is needed Service après-vente Canada If you ship the product