Panasonic MC-UL910 operating instructions Nettoyage du godet à poussière, Limpieza del cubo basura

Page 39
Nettoyage du godet à poussière

Nettoyage du godet à poussière

Limpieza del cubo basura

Pour démonter le godet à poussière:

Retirer le godet à poussière de l'aspirateur (consulter la section VIDER LE GODET À POUSSIÈRE) et vider le contenu.

Retirer le préfiltre en tirant vers le bas tel que démontré. Consulter

NETTOYAGE DU PRÉFILTRE

Tourner le godet supérieur pour déverrouiller et soulever.

Appuyer le bouton de dégagement du couvercle et tourner pour libérer le godet à poussière.

Tourner la bague de verrouillage et retirer.

Retirer la partie supérieure du godet du guidage d'air.

Rincer d'eau froide seulement. NE JAMAIS utiliser de détergent ou de savon. Laisser les pièces sécher pendant 24 heures avant de les replacer dans l'aspirateur.

NE PAS laver dans une machine à laver la vaisselle.

NE PAS installer les pièces humides

Como desarmar el contenedor de polvo:

Desprender el contenedor de polvo de la aspiradora (ver como limpiar el contenedor de polvo) y vaciar el contenido

Remover el pre-filtro jalando hacía abajo como se muestra.

Rotar la parte superior del contenedor de polvo para abrir, y levantar hacia arriba

Presionar el botón de liberación de la tapa hacia abajo y rotar la tapa para removerla del contenedor de polvo

Rotar el anillo cierre para abrir, y desprenderlo

Remover la parte superior del contenedor de polvo de la guía de aire.

Enjuague con agua fría únicamente, NO use ningún detergente o jabón. Dejar que las partes sequen por lo menos 24 horas antes de ponerlas en la aspiradora.

NO lavarlas en la lavadora de trastes

NO las instale húmedas

- 39 -

Image 39
Contents Instrucciones de operación VACUUM CLEANER HOUSEHOLDOperating Instructions Manuel d’utilisationTABLE OF CONTENTS 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America Table des matièresTabla de contenido TO AVOID ELECTRICAL SHOCK CONSUMER INFORMATIONTO OUR VALUED CUSTOMER PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTSPOUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTS Renseignements importantsÀ NOTRE CLIENTÈLE POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUESPARA EVITAR ACCIDENTES Información para el consumidorA NUESTRO ESTIMADO CONSUMIDOR PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICOTo reduce the risk of fire, electrical shock, injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLYAVERTISSEMENT Importantes mesures de sécuritéCet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement Conserver ce manuel d’utilisationPara reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones Instrucciones importantes de seguridadADVERTENCIA Esta aspiradora está diseñada para uso en el hogar solamente GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESManguera expansible PARTS IDENTIFICATIONIdentificación de piezas NomenclatureFEATURE CHART Diagrama de característicasTableau des caractéristiques ASSEMBLY Assemblage MontajeCUIDADO Carpet/Bare Floor Selector FEATURESAutomatic Self Adjusting Nozzle Edge CleaningBoquilla de ajuste automático CaractéristiquesCaracteríticas Tête d’aspiration autoréglableMotor Protector Adjustable Handle ReleaseProtector de motor Dégagement de la poignée ajustableManija ajustable Protecteur du moteurThermal Protector Protector termal Protecteur thermiqueTO OPERATE VACUUM CLEANER Power CordCord Hook Cordón eléctrico FonctionnementPara usar la aspiradora Cordon d’alimentationAdjustable Handle ON / OFF SwitchLocking Notch Hendidura de fijación Ajustement de la longueur de la poignéeAjustando la longitud del mango Encoche de verrouYour vacuum cleaner is equipped with three 3 position body release Body ReleaseCUIDADO Réglage de linclinaison du boîtierLiberacion de boquilla Using Tools Utilización de accesorios Utilisation des accessoiresTools Accesorios AccessoiresEmptying Dust Bin ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANERVaciar el contendaor de polvo AVERTISSEMENTEntretien de l’aspirateur Vider le godet à poussièreLoquet du couvercle TO REPLACE DUST BINPush forward and lower dust bin handle to lock dust bin in place Door LatchRemise en place du godet à poussière Dust Bin Cleaning Limpieza del cubo basura Nettoyage du godet à poussièrePress into place. A noticeable “click” should be heard To assemble dust binMontage du godet à poussière Cleaning Pre-Filter Para reinstalar Nettoyage du préfiltreLimpieza del Pre-Filtro Vacié el contenedor de basuraReplacing HEPA Exhaust Filter Cambo del filtro de escape HEPA Remplacement du filtre d’évacuation HEPAPrimary Filter Cleaning Limpiar el filtro primario Nettoyage du filtre primaireRemoving and Installing Lower Plate Plaque inférieureLanguettes Cambiar y insertar de la base inferior Enlèvement et installation de la plaque inférieureAVERTISSEMENT ADVERTENCIAReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule de la lampeCleaning Agitator Cleaning Exterior and ToolsNettoyage de l’agitateur Nettoyage du boîtier et des accessoires“Remplacement de la courroie” Limpieza del exterior y de las herramientasHose Inlet Removing ClogsQuitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructionsTO REMOVE CLOGS FROM DUST BIN Pour replacer POUR RETIRER LES OBSTRUCTIONS DU GODET À POUSSIÈRESoulever le couvercle du godet à poussière Retirer toute obstruction ou débris se trouvant en-dessousPOSSIBLE CAUSE BEFORE REQUESTING SERVICEPROBLEM POSSIBLE SOLUTIONCAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLEGuide de dépannage PROBLÈMESOLUCIÓN POSIBLE Antes de pedir servicioPROBLEMA CAUSA POSIBLEWARRANTY / Garantie / Garantía Panasonic Vacuum Cleaner Limited WarrantyPANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY Panasonic Canada Inc 5770, Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE PRODUIT PANASONIC - GARANTIE LIMITÉE EXPÉDITION DUN PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICEAspiradoras Panasonic Garantía limitada Límites y exclusionesNo hay garantías expresas, excepto las descritas arriba Notes, Remarques, Notas If you ship the product WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDEDWhat to do when service is needed Service après-vente Canada Cuando necesita servicio