Panasonic MC-UL910 operating instructions Replacing HEPA Exhaust Filter

Page 44
Replacing HEPA Exhaust Filter

Replacing HEPA Exhaust Filter

Exhaust

Filter Cover

Couvercle

 

du filtre

 

d’évacuation

 

Cubierta de

 

filtro de salida

Tab

Languette

Lengüeta

Exhaust Filter

Filtre d’évacuation

Filtre de salida

Exhaust Filter

Filtre d’évacuation

Filtre de salida

The HEPA exhaust filter removes dirt from exhaust air.

Check filter after emptying dust bin. Replace when dirty.*

To remove, lift at tab.

Grasp the exhaust filter and pull out to remove.

Ensure foam edge of the filter is facing towards the vacuum cleaner when placing filter into filter compartment.

Press Here

Appuyer ici Presione aqui

Press Here

Appuyer ici Presione aqui

Reinstall exhaust filter cover by placing the cover on the body and snapping into place as shown.

*Filter cannot be cleaned and should be replaced at least once each year. Part Number: MC-V194H

- 44 -

Image 44
Contents VACUUM CLEANER HOUSEHOLD Operating InstructionsManuel d’utilisation Instrucciones de operaciónTABLE OF CONTENTS Table des matières 2010 Panasonic Home Appliances Company of North AmericaTabla de contenido CONSUMER INFORMATION TO OUR VALUED CUSTOMERPLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTS TO AVOID ELECTRICAL SHOCKRenseignements importants À NOTRE CLIENTÈLEPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSInformación para el consumidor A NUESTRO ESTIMADO CONSUMIDORPARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO PARA EVITAR ACCIDENTESIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, injuryTHIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONSImportantes mesures de sécurité AVERTISSEMENTConserver ce manuel d’utilisation Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulementADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesionesInstrucciones importantes de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Esta aspiradora está diseñada para uso en el hogar solamentePARTS IDENTIFICATION Identificación de piezasNomenclature Manguera expansibleTableau des caractéristiques FEATURE CHARTDiagrama de características ASSEMBLY CUIDADO AssemblageMontaje FEATURES Automatic Self Adjusting NozzleEdge Cleaning Carpet/Bare Floor SelectorCaractéristiques CaracteríticasTête d’aspiration autoréglable Boquilla de ajuste automáticoAdjustable Handle Release Motor ProtectorDégagement de la poignée ajustable Manija ajustableProtecteur du moteur Protector de motorThermal Protector Protecteur thermique Protector termalCord Hook TO OPERATE VACUUM CLEANERPower Cord Fonctionnement Para usar la aspiradoraCordon d’alimentation Cordón eléctricoLocking Notch Adjustable HandleON / OFF Switch Ajustement de la longueur de la poignée Ajustando la longitud del mangoEncoche de verrou Hendidura de fijaciónBody Release Your vacuum cleaner is equipped with three 3 position body releaseLiberacion de boquilla CUIDADORéglage de linclinaison du boîtier Using Tools Utilisation des accessoires Utilización de accesoriosTools Accessoires AccesoriosROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER Emptying Dust BinAVERTISSEMENT Entretien de l’aspirateurVider le godet à poussière Vaciar el contendaor de polvoTO REPLACE DUST BIN Push forward and lower dust bin handle to lock dust bin in placeDoor Latch Loquet du couvercleRemise en place du godet à poussière Dust Bin Cleaning Nettoyage du godet à poussière Limpieza del cubo basuraTo assemble dust bin Press into place. A noticeable “click” should be heardMontage du godet à poussière Cleaning Pre-Filter Nettoyage du préfiltre Limpieza del Pre-FiltroVacié el contenedor de basura Para reinstalarReplacing HEPA Exhaust Filter Remplacement du filtre d’évacuation HEPA Cambo del filtro de escape HEPAPrimary Filter Cleaning Nettoyage du filtre primaire Limpiar el filtro primarioLanguettes Removing and Installing Lower PlatePlaque inférieure Enlèvement et installation de la plaque inférieure AVERTISSEMENTADVERTENCIA Cambiar y insertar de la base inferiorReplacing Belt Remplacement de la courroie Cambio de la correaReplacing Headlight Bulb Remplacement de l’ampoule de la lampe Cambio de la bombillaCleaning Exterior and Tools Cleaning AgitatorNettoyage du boîtier et des accessoires “Remplacement de la courroie”Limpieza del exterior y de las herramientas Nettoyage de l’agitateurRemoving Clogs Hose InletDégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en los conductosTO REMOVE CLOGS FROM DUST BIN POUR RETIRER LES OBSTRUCTIONS DU GODET À POUSSIÈRE Soulever le couvercle du godet à poussièreRetirer toute obstruction ou débris se trouvant en-dessous Pour replacerBEFORE REQUESTING SERVICE PROBLEMPOSSIBLE SOLUTION POSSIBLE CAUSESOLUTION POSSIBLE Guide de dépannagePROBLÈME CAUSE POSSIBLEAntes de pedir servicio PROBLEMACAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLEPANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY WARRANTY / Garantie / GarantíaPanasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE Panasonic Canada Inc5770, Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3 EXPÉDITION DUN PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE PRODUIT PANASONIC - GARANTIE LIMITÉENo hay garantías expresas, excepto las descritas arriba Aspiradoras Panasonic Garantía limitadaLímites y exclusiones Notes, Remarques, Notas WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED What to do when service is needed Service après-vente CanadaCuando necesita servicio If you ship the product