Panasonic ES7017 operating instructions Utilisation de la tondeuse, Nettoyage du pinceau

Page 16

Ne pas appliquer une couche de mousse trop épaisse car elle pour- rait réduire les performances du ra- soir. Si la mousse venait à obturer la tête de rasage, rincer simplement celle-ci sous l’eau courante.

Utilisation de la tondeuse

(reportez-vous à la fig. 5)

Faire glisser la poignée de la ton-

deuse à la position jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un déclic.

Placez la tondeuse perpendiculaire- ment à votre visage et déplacez-la vers le bas pour couper les favoris.

complètement.

Nettoyage du pinceau

Appuyer sur le bouton d’ouverture du porte-grille et tirer vers le haut pour l’enlever (reportez-vous à la fig. 7). Saisir fermement la lame intérieure

àses extrémités et la tirer verticale- ment (reportez-vous à la fig. 8). Net- toyer la grille extérieure, le corps du rasoir et la tondeuse avec la partie longue du pinceau. Nettoyer la lame intérieure avec la partie courte du pinceau. Ne pas utiliser la partie courte du pinceau pour nettoyer le porte-grille (reportez-vous à la fig. 9).

Nettoyage (reportez-vous à la fig. 6)

A titre de propreté et à des fins prati- ques, nous vous conseillons de net- toyer le rasoir avec de l’eau et un savon liquide pour les mains. Un net- toyage régulier permet de le conser- ver en bon état de fonctionnement et d’éviter les odeurs ou le dévelop- pement de bactéries tout en mainte- nant ses capacités de coupe.

Lorsque la grille extérieure du sys- tème est en place, appliquer du sa- von pour les mains sur cette même grille extérieure.

Allumer le rasoir et verser de l’eau sur la grille extérieure.

Après environ 10 à 20 secondes, éteindre le rasoir.

Enlever le porte-grille et le laver sous l’eau courante.

Essuyer toute humidité du rasoir avec un chiffon sec et retirer le ca- puchon de protection pour permet- tre à la grille extérieure de sécher

16

Remplacement de la tête de rasage

Il est conseillé de remplacer la grille extérieure tous les ans et la lame in- térieure tous les deux ans pour un bon fonctionnement du rasoir.

Remplacement de la grille ex- térieure du système

(reportez-vous à la fig. 7)

Appuyez sur les boutons de déblo- cage de la grille extérieure du sys- tème et tirez sur cette grille afin de la retirer. Pour insérer la nouvelle grille, appuyez dessus jusqu’à ce qu’elle se mette en place.

Remplacement des lames in- térieures

(reportez-vous à la fig. 8)

Appuyer sur les boutons d’ouverture du porte-grille et tirer le porte-grille vers le haut pour le retirer. Retirez les lames intérieures l’une après l’autre en les saisissant fermement

OS01G110_ES7017_EUR_Fr

16

1/28/02, 9:34 AM

Image 16
Contents Operating Instructions P01-04ES7017欧州 02.1.31 1956 ページ2 P01-04ES7017欧州 02.1.31 1956 ページ3 Index How to use the wall mount Before useParts identification Charging adaptorUsing the trimmer Cleaning your shaverUsing your shaver System outer foilBrush cleaning Replacing shaving head componentsFor environmental protec- tion and recycling of materials Replacing the inner bladesOS01G110ES7017EURen 28/02, 935 AM Ladegerät Vor dem GebrauchMontage und Verwendung der Wandhalterung Benutzung Ihres Rasierers AufladenScherblattsystem Verwendung des Lang- haarschneiders Reinigung Ihres RasierersReinigung der Bürste Auswechseln von Scher- kopfteilenUmweltschutz und Recycling VorsichtAustauschen des äußeren Scherblattsystems Austauschen der inneren SchermesserOS01G110ES7017EURG 28/02, 935 AM Avant utilisation NomenclatureAdaptateur de charge Fixation du support muralGrille extérieure du système Utilisation du rasoirRasage à l’eau Remplacement de la tête de rasage Remplacement de la grille ex- térieure du systèmeRemplacement des lames in- térieures Utilisation de la tondeuseProtection de l’environne- ment et recyclage des matériaux PrécautionsOS01G110ES7017EURFr 28/02, 934 AM Identificazione delle parti Prima dell’usoCome usare il supporto per il montaggio a parete Ricarica Uso del rasoioGruppo lamina esterna Rasatura con la schiuma da barbaUso del tagliabasette Manutenzione del rasoio Pulizia con lo spazzoloSostituzione dei compo- nenti della testina Sostituzione del gruppo lami- na esternaPrecauzioni Come rimuovere la batteria ricaricabile incorporataOS01G110ES7017EURIt 28/02, 934 AM De onderdelen Voor gebruikHet gebruik van de wand- houder Scheerbladensysteem Het gebruik van het scheerap- paraatVoor nat scheren Het gebruik van de tondeuse Het scheerapparaat schoonmakenReinigen met behulp van het borsteltje Vervangen van onderde- len van de scheerkopBescherming van het milieu en hergebruik van materialen VoorzorgsmaatregelenOS01G110ES7017EURNl 28/02, 934 AM Antes de su utilización Identificación de los componentesAdaptador de carga Uso del soporte muralUtilización de su afeitadora Carga de la bateríaConjunto de lámina Uso de la recortadora Limpieza con cepilloLimpieza de la afeitadora Sustitución de los compo- nentes del cabezal de afeitarProtección del medio ambiente y reciclado del material CuidadoSustitución del conjunto de lá- minas Sustitución de las cuchillas interioresOS01G110ES7017EURSp 28/02, 933 AM Før brug Delenes betegnelseOpladning Montering af vægbeslagBrug af trimmeren Rengøring af barberma- skinenSådan bruger du barbermaski- nen Systemets ydre bladeRengøring med børste Af hensyn til miljøet og genbrug af råmaterialerUdskiftning af skære- hovedets dele Udskiftning af kniveneForsigtig Identificação das Peças Antes de utilizarComo utilizar o suporte de parede Utilizar a sua máquina de bar- bear CargaSistema da rede Utilização do corta- patilhas Limpeza da sua máquinaLimpar com a escova Para barbear a molhadaSubstituição do sistema da rede Para uma protecção ambiental e reciclagem de materiaisSubstituição das lâminas inte- riores OS01G110ES7017EURPt 28/02, 932 AM Før bruk Oversikt over delerLadeadapter LadingBruk av trimmeren Rengjøring av barber- maskinenBruk av barbermaskinen Ytre kassettRengjøring med børste For miljøvern og resirku- lering av materialerSkifte ut deler av barbermaskinhodet Utskifting av skjærekniverOS01G110ES7017EURNr 28/02, 931 AM Före användningen BeskrivningLaddningsadapter LaddningAnvändning av trimmern Rengöring av rak- apparatenRakapparatens användning YtterbladsenhetRengöring med borste Byte av skärhuvudets delarMiljöhänsyn och återvin- ning Byte av innerbladenVarning Koneen osat Ennen käyttöäSeinätelineen käyttö Parranajokoneen käyttö Parranajokoneen puhdis- tusMärkä parranajo Harjojen puhdistus Ympäristönsuojelu jaKierrätys Ajopään osien vaihtoVaroitus Przed rozpoczęciem używania Opis częściOstrze wewnętrzne Przyciski zwalniania ramki sitka Ładowarka Patrz rys.1 Ładowanie Patrz rys.2Sposób użycia golarki Czyszczenie Twojej maszynki do golenia Czyszczenie pędzelkaWymiana elementów głowicy golącej Ostrzeżenia Ochrona środowiskaPowtórne użycie MateriałówOS01G111-ES7017-Po.p65 28/02, 955 AM Před použitím Označení částíNabíjecí adaptér viz obr Nabíjení viz obrJak pouzívat holicí strojek Použití zastřihovače viz obrSystém vnějších fólií a zvedací lišta Holení za mokraVýměna součástek holicí hlavy Čistění holicího strojkuZásady péče o životní prostředí a recyklace materiálu Upozornění Jak vyjmout akumulátor ze strojku pred jeho likvidacíOS01G111-ES7017-Cz.p65 28/02, 955 AM Villanyborotva részeinek elnevezése Használat előttTölto adapter lásd az 1. ábrát Töltés Borotva használataKülső szita lásd az 4. ábrát Borotválás habbalAz oldalvágó, nyíró kés használata Borotva tisztítása lásd az 6. ábrátBorotvafej részeinek cseréje Környezetvédelem és az anyagok újrahasznosításaFigyelmeztetés OS01G111-ES7017-Hu.p65 28/02, 955 AM Identificarea p`r\ilor componente Inainte de utilizareAdaptorul de nc`rcare a bateriei Cum s` utiliza\i aparatul dvs de ras Nc`rcareaSistemul foliei exterioare vezi figura Folosirea dispozitivului pentru tuns Cur`\area aparatului de rasCur`\irea cu periu\a Nlocuirea componentelor capului de rasPentru protec\ia mediului i reciclarea materialelor Aten\ieOS01G111-ES7017-Ro.p65 28/02, 956 AM Наименование узлов и деталей До начала эксплуатацииУкрепление настенного кронштейна Зарядка Зарядное устройствоИспользование бритвы Использование ножниц Чистка бритвыОчистка с помощью щетки Система внешней сетки и подъемная пластинаЗамена системы внешней сетки Замена элементов головки бритвыЗамена внутренних ножей Осторожно Этот прибор предназначен только для домашнего использования