Panasonic ES7017 Rengøring med børste, Af hensyn til miljøet og genbrug af råmaterialer

Page 36

står ubehagelig lugt og bakterier. Desuden opretholdes en skære- evne.

Kom håndsæbe på det ydre skære- blad, når dette er på plads.

Tænd for barbermaskinen og hæld lidt vand over det ydre skæreblad. Sluk for barbermaskinen efter ca. 10- 20 sekunder.

Fjern skærebladsholderen, og ren- gør den under rindende vand.

Tør fugt af barbermaskinen med en tør klud og fjern beskyttelseskappen, så det ydre skæreblad kan tørre helt.

Rengøring med børste

Tryk på det ydre blads udløser- knapper, og løft bladet opad for at fjerne det (se fig. 7). Fjern kniven ved at tage godt fat i begge ender og trække den lige væk fra barberma- skinen (se fig. 8). Rengør det ydre skæreblad, skærebladsholderen, barbermaskinen og trimmeren med børstens lange ende. Rengør kniven med børstens korte ende. Du skal ikke bruge børstens korte ende til at rengøre det ydre blad (se fig. 9).

opad for at fjerne dem. For at ind- sætte nye blade, tryk dem ned indtil det klikker fast.

Udskiftning af knivene

(se fig. 8)

Tryk på skærebladsholderens udløserknapper og løft holderen opad, når den skal tages af.Træk lod- ret ud af den opretstående barber- maskine. Fjern knivene et af gangen ved at tage godt fat i det i begge en- der og trække lige væk fra barber- maskinen. For at indsætte nye knive, holdes de et af gangen i begge en- der og trykkes god ned indtil det klikker på plads i barbermaskinen.

Af hensyn til miljøet og genbrug af råmaterialer

Denne barbermaskine indeholder et nikkelhydridbatterier.

Sørg venligst for at aflevere batteriet et sted, som er officielt kvalificeret til at efterbehandle det på ansvarlig vis.

Sådan fjernes det indbyggede genopladelige batteri før bort- skaffelse af barbermaskinen

Udskiftning af skære- hovedets dele

Det anbefales, at du udskifter det ydre blad mindst én gang om året og kniven mindst en gang hvert andet år, så du får det optimale ud af din barbermaskine.

Udskiftning af systemets ydre blade

(se fig. 7)

Tryk på de ydre blades udløser- knapper og løft systemets ydre blade

36

(se fig. 10)

Batteriet i denne barbermaskine må ikke udskiftes af forbrugeren. Udskiftning af batteriet skal finde sted hos et autoriseret servicecenter. Den følgende procedure har kun til formål at vise, hvordan det genopladelige batteri fjernes med henblik på kor- rekt bortskaffelse.

1.Fjern beskyttelseskappen, skære- bladsholderen og kniven.

2.Fjern de to skruer (b) og stæn- gerne (a).

OS01G110_ES7017_EUR_Dk

36

1/28/02, 9:32 AM

Image 36
Contents Operating Instructions P01-04ES7017欧州 02.1.31 1956 ページ2 P01-04ES7017欧州 02.1.31 1956 ページ3 Index How to use the wall mount Before useParts identification Charging adaptorUsing the trimmer Cleaning your shaverUsing your shaver System outer foilBrush cleaning Replacing shaving head componentsFor environmental protec- tion and recycling of materials Replacing the inner bladesOS01G110ES7017EURen 28/02, 935 AM Vor dem Gebrauch LadegerätMontage und Verwendung der Wandhalterung Aufladen Benutzung Ihres RasierersScherblattsystem Verwendung des Lang- haarschneiders Reinigung Ihres RasierersReinigung der Bürste Auswechseln von Scher- kopfteilenUmweltschutz und Recycling VorsichtAustauschen des äußeren Scherblattsystems Austauschen der inneren SchermesserOS01G110ES7017EURG 28/02, 935 AM Avant utilisation NomenclatureAdaptateur de charge Fixation du support muralUtilisation du rasoir Grille extérieure du systèmeRasage à l’eau Remplacement de la tête de rasage Remplacement de la grille ex- térieure du systèmeRemplacement des lames in- térieures Utilisation de la tondeuseProtection de l’environne- ment et recyclage des matériaux PrécautionsOS01G110ES7017EURFr 28/02, 934 AM Prima dell’uso Identificazione delle partiCome usare il supporto per il montaggio a parete Ricarica Uso del rasoioGruppo lamina esterna Rasatura con la schiuma da barbaUso del tagliabasette Manutenzione del rasoio Pulizia con lo spazzoloSostituzione dei compo- nenti della testina Sostituzione del gruppo lami- na esternaPrecauzioni Come rimuovere la batteria ricaricabile incorporataOS01G110ES7017EURIt 28/02, 934 AM Voor gebruik De onderdelenHet gebruik van de wand- houder Het gebruik van het scheerap- paraat ScheerbladensysteemVoor nat scheren Het gebruik van de tondeuse Het scheerapparaat schoonmakenReinigen met behulp van het borsteltje Vervangen van onderde- len van de scheerkopBescherming van het milieu en hergebruik van materialen VoorzorgsmaatregelenOS01G110ES7017EURNl 28/02, 934 AM Antes de su utilización Identificación de los componentesAdaptador de carga Uso del soporte muralCarga de la batería Utilización de su afeitadoraConjunto de lámina Uso de la recortadora Limpieza con cepilloLimpieza de la afeitadora Sustitución de los compo- nentes del cabezal de afeitarProtección del medio ambiente y reciclado del material CuidadoSustitución del conjunto de lá- minas Sustitución de las cuchillas interioresOS01G110ES7017EURSp 28/02, 933 AM Før brug Delenes betegnelseOpladning Montering af vægbeslagBrug af trimmeren Rengøring af barberma- skinenSådan bruger du barbermaski- nen Systemets ydre bladeRengøring med børste Af hensyn til miljøet og genbrug af råmaterialerUdskiftning af skære- hovedets dele Udskiftning af kniveneForsigtig Antes de utilizar Identificação das PeçasComo utilizar o suporte de parede Carga Utilizar a sua máquina de bar- bearSistema da rede Utilização do corta- patilhas Limpeza da sua máquinaLimpar com a escova Para barbear a molhadaPara uma protecção ambiental e reciclagem de materiais Substituição do sistema da redeSubstituição das lâminas inte- riores OS01G110ES7017EURPt 28/02, 932 AM Før bruk Oversikt over delerLadeadapter LadingBruk av trimmeren Rengjøring av barber- maskinenBruk av barbermaskinen Ytre kassettRengjøring med børste For miljøvern og resirku- lering av materialerSkifte ut deler av barbermaskinhodet Utskifting av skjærekniverOS01G110ES7017EURNr 28/02, 931 AM Före användningen BeskrivningLaddningsadapter LaddningAnvändning av trimmern Rengöring av rak- apparatenRakapparatens användning YtterbladsenhetRengöring med borste Byte av skärhuvudets delarMiljöhänsyn och återvin- ning Byte av innerbladenVarning Ennen käyttöä Koneen osatSeinätelineen käyttö Parranajokoneen puhdis- tus Parranajokoneen käyttöMärkä parranajo Harjojen puhdistus Ympäristönsuojelu jaKierrätys Ajopään osien vaihtoVaroitus Opis części Przed rozpoczęciem używaniaOstrze wewnętrzne Przyciski zwalniania ramki sitka Ładowanie Patrz rys.2 Ładowarka Patrz rys.1Sposób użycia golarki Czyszczenie pędzelka Czyszczenie Twojej maszynki do goleniaWymiana elementów głowicy golącej Ostrzeżenia Ochrona środowiskaPowtórne użycie MateriałówOS01G111-ES7017-Po.p65 28/02, 955 AM Před použitím Označení částíNabíjecí adaptér viz obr Nabíjení viz obrJak pouzívat holicí strojek Použití zastřihovače viz obrSystém vnějších fólií a zvedací lišta Holení za mokraČistění holicího strojku Výměna součástek holicí hlavyZásady péče o životní prostředí a recyklace materiálu Upozornění Jak vyjmout akumulátor ze strojku pred jeho likvidacíOS01G111-ES7017-Cz.p65 28/02, 955 AM Használat előtt Villanyborotva részeinek elnevezéseTölto adapter lásd az 1. ábrát Töltés Borotva használataKülső szita lásd az 4. ábrát Borotválás habbalAz oldalvágó, nyíró kés használata Borotva tisztítása lásd az 6. ábrátBorotvafej részeinek cseréje Környezetvédelem és az anyagok újrahasznosításaFigyelmeztetés OS01G111-ES7017-Hu.p65 28/02, 955 AM Inainte de utilizare Identificarea p`r\ilor componenteAdaptorul de nc`rcare a bateriei Nc`rcarea Cum s` utiliza\i aparatul dvs de rasSistemul foliei exterioare vezi figura Folosirea dispozitivului pentru tuns Cur`\area aparatului de rasCur`\irea cu periu\a Nlocuirea componentelor capului de rasPentru protec\ia mediului i reciclarea materialelor Aten\ieOS01G111-ES7017-Ro.p65 28/02, 956 AM До начала эксплуатации Наименование узлов и деталейУкрепление настенного кронштейна Зарядное устройство ЗарядкаИспользование бритвы Использование ножниц Чистка бритвыОчистка с помощью щетки Система внешней сетки и подъемная пластинаЗамена элементов головки бритвы Замена системы внешней сеткиЗамена внутренних ножей Осторожно Этот прибор предназначен только для домашнего использования