Braun 7285 manual Description, How to epilate, Some useful tips, Preparing for use, Turning on

Page 13

In some cases inflammation of the skin could occur when bacteria penetrate the skin (e.g. when sliding the appliance over the skin). Thorough cleaning of the epilation head before each use will minimise the risk of infection.

If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In the following cases, this appliance should only be used after prior consultation with a physician:

eczema, wounds, inflamed skin reactions such as folliculitis (purulent hair follicles) and varicose veins,

around moles,

reduced immunity of the skin, e.g. diabetes mellitus, during pregnancy, Raynaud’s disease, haemophilia, candida or immune deficiency.

Some useful tips

If you have not used an epilator before, or if you have not epilated for a longer period of time, it may take a short time for your skin to adapt to epilation. The discomfort experienced in the beginning will decrease considerably with repeated use as the skin adapts to the process.

Epilation is easier and more comfortable when the hair is at the optimum length of

2-5 mm. If hairs are longer, we recommend that you either shave first and epilate the shorter, re-growing hairs after 1 or 2 weeks.

When epilating for the first time, it is advisable to epilate in the evening, so that any possible reddening can disappear overnight. To relax the skin we recommend applying a moisture cream after epilation.

Fine hair which re-grows might not grow up to the skin surface. The regular use of

massage sponges (e.g. after showering) or exfoliation peelings helps to prevent in- growing hair as the gentle scrubbing action removes the upper skin layer and fine hair can get through to the skin surface.

Description

1a Massage system

1b Efficiency cap

1c Beginner cap

2Epilation head

3«smartlight»

4Switch with lock keys (4a)

5Release button

6Special cord set

7Shaver head attachment with OptiTrim comb

Preparing for use

In order to best prepare your skin for epilation, use the Silk·épil pre-epilation wipes included. Carefully wipe over the area to be epilated and wait approximately 30 seconds before you start epilating. The wipes leave your skin feeling cool and fresh.

Your skin must be dry and free from grease or cream.

Before use, always make sure that epilation head is clean.

Always make sure that the epilation head

(2)is provided with a cap.

To change caps, press their lateral ribs and pull off.

To change heads, press the release button

A How to epilate

1Turning on

Press one of the lock keys and turn the switch clockwise to setting 2 (optimum

13

Image 13
Contents Silk épil Xpressive Magyar Slovenski PolskiInternet Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/GermanyRelease Smartli g Trim Achtung DeutschReinigen Informationen zur EpilationEinige praktische Tipps GerätebeschreibungVorbereitende Schritte So epilieren Sie Reinigen mit Wasser So verwenden Sie den Rasier- AufsatzRasieren KonturentrimmenSo halten Sie den Rasier-Aufsatz in Bestform Garantie General information on epilation EnglishDescription How to epilateSome useful tips Preparing for useHow to guide the appliance Using the shaver head attachmentCleaning the epilation head Leg epilationShaving Cleaning the shaver headContour trimming Pre-cutting hair for epilationMount a new one, insert it from inside the shaver head GuaranteeFor UK only Propos de l’épilation FrançaisQuelques petits trucs utiles Grains de beautéPréparation à l’épilation Pour changer de tête, appuyez sur le bouton d’éjection Comment s’épilerMise en marche Comment manier l’appareilRasage Utilisation de la tête rasoirDessin des contours à la tondeuse Pré-coupe des poils pour l’épilationComment garder votre tête rasoir en bon état Clause spéciale pour la France Importante EspañolConsejos útiles DescripciónCómo depilarse Limpieza con cepillo Retire la cubierta y cepíllela Cómo utilizar el cabezal de corteRasurar Corte del contornoCómo mantener el cabezal de corte en perfecto estado Solo para España GarantíaInformazioni generali sull’epilazione ItalianoConsigli utili DescrizionePreparate all’uso Come epilare Rasatura Come usare la testina rasoioRegolare il contorno Pre rasatura per l’epilazioneGaranzia Mantenere la testina rasoio in ottime condizioniBelangrijk NederlandsGebruik het epileerhoofd 2 nooit zonder opzetstuk Handige tips BeschrijvingVoorbereiding Epileren Scheren Het scheerhoofd gebruikenTrimmen Het scheerhoofd schoonmakenUw scheerhoofd in topconditie houden Garantie Vigtigt DanskSådan epilerer du BeskrivelseNyttige tips Klargøring til brugSådan bruges apparatet Brug af barberhovedetEpilering af benene Epilering under armene og langs bikinilinjenKontur-trimning BarberingForbarbering af længere hår inden epilering Rengøring af barberhovedetGaranti Viktig NorskGenerell informasjon om epilering Fine hår kan komme gjennom til hudens overflate Slik epilerer duForberedelser før bruk Slå på apparatetSlik beveger du apparatet Bruk av barberhodetilbehøretEpilering av leggene Rengjøring av epileringshodetKutting av hår før epilering KonturtrimmingRengjøring av barberhodet Vedlikehold av barberhodetilbehøretGaranti Viktigt SvenskaGenerell information om epilering Att epilera BeskrivningEn del nyttiga tips Innan användningAnvänd apparaten Använd rakhuvudetEpilering av ben Epilering under armarna och längs bikinilinjenKonturtrimning RakningFörklippning av hår innan epilering Rengöring av rakhuvudetGaranti Tärkeää SuomiEpilointi Laitteen osatHyödyllisiä vinkkejä Ennen käyttöäLaitteen ohjaaminen Ajopäälisäosan käyttäminenSäärien epilointi Epilointipään puhdistusAjopään puhdistus RajausTakuu Σημαντικό ∂ÏÏËÓÈοΜερικές χρήσιμες συμβουλές Πώς να κάνετε αποτρίχωση ΠεριγραφήΞύρισμα Χρήση της κεφαλής ξυρίσματοςΚόψιμο τριχών πριν την αποτρίχωση ∆ημιουργία περιγραμμάτων∆ιατηρώντας την κεφαλή ξυρίσματος στην καλύτερη κατάσταση ∂ÁÁ‡ËÛË Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίησηWażne PolskiUrządzenie jest dostosowane do Źródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowicWskazówki OpisPrzygotowanie do użycia Depilacja Golenie Głowica golącaZałóż nasuń i dociśnij głowicę golarki Przycinanie modelująceWarunki gwarancji Konserwacja głowicy golarkiUżywania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych Všeobecné informace o epilaci UpozorněníPři hemofilii, kvasinkové infekci a při snížené imunitě PopisNěkolik užitečných tipů Než začneteZapnutí Jak epilovatJak zacházet s přístrojem Epilace nohouPoužití příslušenství holicí hlavy Záruka Změny jsou vyhrazenyPage Dôležité upozornenia Slovensk˘Užitočné rady Pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imunitePríprava Spustenie depilátora Ako depilovaťAko zaobchádzať s prístrojom Depilácia nôhPoužívanie nadstavca holiacej hlavy Právo na zmeny vyhradené Page Figyelem MagyarHigiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal Kandida vagy immunrendszer elégtelenség TermékleírásNéhány hasznos tanács Előkészületek az epiláláshozHogyan epiláljunk Borotválás Borotvafej használataKontúr kialakítás Epiláláshoz előkészítő nyírásVáltoztatás joga fenntartva Hogyan tartsa csúcsformában a borotvafej feltétetGarancia Pomembno SlovenskiPriprava za uporabo Nekaj uporabnih nasvetovPostopek epilacije Britje Uporaba nastavka z brivsko glavoPrirezovanje linij Čiščenje brivske glaveGarancija Vzdrževanje nastavka z brivsko glavoPage Page Page Page Page 100 101 102 103 104 105 106