Braun 7285 manual Magyar, Figyelem, Higiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal

Page 84

Magyar

Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és formatervezői elvárások kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk·épil Xpressive készülékében!

A használat megkezdése előtt, kérjük olvassa végig figyelmesen a használati útmutatót, és szükség esetére őrizze meg azt!

A Braun Silk·épil Xpressive készüléket úgy tervezték, hogy annak segítségével a nem kívánatos szőrszálak eltávolítása gyors, kíméletes és egyszerű legyen. Az epilátor- rendszer a szőrszálakat gyökerüknél fogva távolítja el, és hetekre simává varázsolja a bőrt. Mivel az újranövő szőrszálak lágyak és puhák, nem alakul ki újból erős sörte.

Az epilátor fej különleges elrendezésű 40 csipeszével valamint SoftLift® bütyköcskéivel, eddig soha nem tapasztalt eredményességet biztosít. A test kontúrvonalait ideálisan követő billenő fej a legrövidebb szőrszálakat is eltávolítja, alapos szőrtelenítést eredményez. A masszírozó rendszer (1a) az epilálást megelőzően stimulálja, a szőrszálak eltávo- lítását követően pedig a fájdalomérzet csök- kentésével nyugtatja a bőrt. Az epilátor fej kétféle kiegészítő sapkával rendelkezik:

A gyors epilálás érdekében az Efficiency sapka (1b) biztosítja az epilátor maximális felületen történő érintkezését a bőrrel, továbbá a billenő fejnek köszönhetően, az epilálandó felületre minden esetben optimális szögben helyezkedik el.

A kezdő epilálók (valamint érzékeny bőrűek) számára kifejlesztett sapka (1c) kisebb bőrfelületen végzi a műveletet, így egy lehúzással kevesebb szőrszál távolítható el. Ezáltal az epilálás első használók számára is kíméletes.

A borotvafej (7) kifejezetten a hónalj és bikinivonal gyors, és alapos szőrtelenítésére tervezett.

Figyelem!

Higiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal!

A készüléket egy különleges csatlakozóká- bellel láttuk el, integrált, kisfeszültségű biztonsági rendszerrel. Semmilyen alkatrészét ne cserélje vagy alakítsa át, ellenkező esetben áramütés veszélye

áll fenn!

A készülék alkalmas vízsugár alatt

történő tisztításra. Figyelmeztetés: Bármely epilátor fej vízzel történő

tisztításának megkezdése előtt, távolítsa el a készüléket az elektromos hálózatból!

A készüléket gyermekek, mozgássérültek, szellemi vagy értelmi fogyatékosságban szenvedő személyek, – kizárólag a biztonságukért felelős felügyelet mellett használják! Általában javasoljuk, hogy a készüléket tartsa gyermekektől elzárva!

Veszély illetve baleset, – továbbá az elzáródás és alkatrészek sérülésének megakadályozása érdekében, a készülék bekapcsolt állapotban, soha ne kerüljön kontaktusba a fejen lévő hajjal, szemöl- dökkel vagy szempillával!

Soha ne használja az epilátor fejet (2) sapka (1) nélkül!

Általános tudnivalók az epilálásról Minden, a szőrszál gyökerétől fogva történő szőrtelenítési eljárás eredményezhet befelé növő szőrszálakat és bőrirritációt (pl. viszketést, kellemetlen érzést, bőrpírt) – függően a bőr érzékenységétől és a szőrszálak erősségétől. Ezek, mind természetes reakciók, melyeknek rövid idő alatt meg kell szűnniük, de érzékeny bőr

84

Image 84
Contents Silk épil Xpressive Polski Magyar SlovenskiInternet Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/GermanyRelease Smartli g Trim Deutsch AchtungReinigen Informationen zur EpilationGerätebeschreibung Einige praktische TippsVorbereitende Schritte So epilieren Sie So verwenden Sie den Rasier- Aufsatz Reinigen mit WasserRasieren KonturentrimmenSo halten Sie den Rasier-Aufsatz in Bestform Garantie English General information on epilationHow to epilate DescriptionSome useful tips Preparing for useUsing the shaver head attachment How to guide the applianceCleaning the epilation head Leg epilationCleaning the shaver head ShavingContour trimming Pre-cutting hair for epilationGuarantee Mount a new one, insert it from inside the shaver headFor UK only Français Propos de l’épilationGrains de beauté Quelques petits trucs utilesPréparation à l’épilation Comment s’épiler Pour changer de tête, appuyez sur le bouton d’éjectionMise en marche Comment manier l’appareilUtilisation de la tête rasoir RasageDessin des contours à la tondeuse Pré-coupe des poils pour l’épilationComment garder votre tête rasoir en bon état Clause spéciale pour la France Español ImportanteDescripción Consejos útilesCómo depilarse Cómo utilizar el cabezal de corte Limpieza con cepillo Retire la cubierta y cepíllelaRasurar Corte del contornoCómo mantener el cabezal de corte en perfecto estado Garantía Solo para EspañaItaliano Informazioni generali sull’epilazioneDescrizione Consigli utiliPreparate all’uso Come epilare Come usare la testina rasoio RasaturaRegolare il contorno Pre rasatura per l’epilazioneMantenere la testina rasoio in ottime condizioni GaranziaNederlands BelangrijkGebruik het epileerhoofd 2 nooit zonder opzetstuk Beschrijving Handige tipsVoorbereiding Epileren Het scheerhoofd gebruiken ScherenTrimmen Het scheerhoofd schoonmakenUw scheerhoofd in topconditie houden Garantie Dansk VigtigtBeskrivelse Sådan epilerer duNyttige tips Klargøring til brugBrug af barberhovedet Sådan bruges apparatetEpilering af benene Epilering under armene og langs bikinilinjenBarbering Kontur-trimningForbarbering af længere hår inden epilering Rengøring af barberhovedetGaranti Norsk ViktigGenerell informasjon om epilering Slik epilerer du Fine hår kan komme gjennom til hudens overflateForberedelser før bruk Slå på apparatetBruk av barberhodetilbehøret Slik beveger du apparatetEpilering av leggene Rengjøring av epileringshodetKonturtrimming Kutting av hår før epileringRengjøring av barberhodet Vedlikehold av barberhodetilbehøretGaranti Svenska ViktigtGenerell information om epilering Beskrivning Att epileraEn del nyttiga tips Innan användningAnvänd rakhuvudet Använd apparatenEpilering av ben Epilering under armarna och längs bikinilinjenRakning KonturtrimningFörklippning av hår innan epilering Rengöring av rakhuvudetGaranti Suomi TärkeääLaitteen osat EpilointiHyödyllisiä vinkkejä Ennen käyttöäAjopäälisäosan käyttäminen Laitteen ohjaaminenSäärien epilointi Epilointipään puhdistusRajaus Ajopään puhdistusTakuu ∂ÏÏËÓÈο ΣημαντικόΜερικές χρήσιμες συμβουλές Περιγραφή Πώς να κάνετε αποτρίχωσηΧρήση της κεφαλής ξυρίσματος Ξύρισμα∆ημιουργία περιγραμμάτων Κόψιμο τριχών πριν την αποτρίχωση∆ιατηρώντας την κεφαλή ξυρίσματος στην καλύτερη κατάσταση Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση ∂ÁÁ‡ËÛËPolski WażneUrządzenie jest dostosowane do Źródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowicOpis WskazówkiPrzygotowanie do użycia Depilacja Głowica goląca GolenieZałóż nasuń i dociśnij głowicę golarki Przycinanie modelująceKonserwacja głowicy golarki Warunki gwarancjiUżywania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych Upozornění Všeobecné informace o epilaciPopis Při hemofilii, kvasinkové infekci a při snížené imunitěNěkolik užitečných tipů Než začneteJak epilovat ZapnutíJak zacházet s přístrojem Epilace nohouPoužití příslušenství holicí hlavy Změny jsou vyhrazeny ZárukaPage Slovensk˘ Dôležité upozorneniaPri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imunite Užitočné radyPríprava Ako depilovať Spustenie depilátoraAko zaobchádzať s prístrojom Depilácia nôhPoužívanie nadstavca holiacej hlavy Právo na zmeny vyhradené Page Magyar FigyelemHigiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal Termékleírás Kandida vagy immunrendszer elégtelenségNéhány hasznos tanács Előkészületek az epiláláshozHogyan epiláljunk Borotvafej használata BorotválásKontúr kialakítás Epiláláshoz előkészítő nyírásHogyan tartsa csúcsformában a borotvafej feltétet Változtatás joga fenntartvaGarancia Slovenski PomembnoNekaj uporabnih nasvetov Priprava za uporaboPostopek epilacije Uporaba nastavka z brivsko glavo BritjePrirezovanje linij Čiščenje brivske glaveVzdrževanje nastavka z brivsko glavo GarancijaPage Page Page Page Page 100 101 102 103 104 105 106