Braun 7285 manual Descrizione, Consigli utili, Preparate all’uso

Page 30

L’uso delle salviettine pre-epilazione può aiutare a prevenire queste piccole irritazioni.

Se dopo 36 ore la pelle risulterà ancora irritata, vi consigliamo di consultare il vostro medico. In generale, la sensazione di fastidio e l’irritazione della pelle tendono a diminuire considerevolmente negli utilizzi successivi.

In alcuni casi le piccole lesioni causate dall’epilazione possono provocare infiamma- zioni a causa della penetrazione di batteri nella pelle (ad es. quando si fa scorrere l’apparecchio sulla pelle). La pulizia accurata della testina epilatrice prima di ogni utilizzo riduce notevolmente il rischio di infezioni.

Per qualsiasi dubbio consultate il vostro medico. Nei seguenti casi l’apparecchio dovrà essere utilizzato solo dopo aver consultato il medico:

eczema, ferite, reazioni infiammatorie della pelle come follicolite (infiammazione del follicolo del pelo) e vene varicose,

intorno ai nei,

nei casi di ridotta immunità della pelle, ad esempio diabete mellito, durante la gravi- danza, malattia di Raynaud, emofilia o sindrome di immunodeficienza.

Consigli utili

Se non avete mai utilizzato un epilatore fino ad oggi, o se non vi siete epliate per un lungo periodo, la capacità di adattamento all’epila- zione da parte della pelle potrebbe richiedere un pò di tempo. Il fastidio che si prova all’inizio diminuirà considerevolmente con un utilizzo ripetuto finchè la vostra pelle si abituerà all’epilazione.

L’epilazione è più facile e confortevole se i peli sono della lunghezza ottimale di 2–5 mm.

Se i peli sono più lunghi, si raccomanda di radersi e di aspettare la ricrescita prima di iniziare l’epilazione.

All’inizio è consigliabile epilarsi la sera, in modo che il rossore possa scomparire durante la notte. Dopo l’epilazione, vi consigliamo di applicare una crema idratante per rendere la pelle più morbida e lenire la leggera irritazione.

E’ possibile che i peli più sottili riscrescendo rimangano sotto pelle. Per prevenire questo problema consigliamo di usare spugne da massaggio (per esempio dopo la doccia) oppure prodotti per il peeling. Con una leg- gera azione di sfregamento, lo strato di pelle superiore viene rimosso ed i peli più sottili possono uscire in superficie.

Descrizione

1a Sistema massaggiante

1b Accessorio Efficiency

1c Accessorio per le prime epilazioni

2Testina epilatrice

3«smartlight»

4Interruttore (4a)

5Pulsante di rilascio

6Cavo elettrico speciale

7Testina rasoio con accessorio OptiTrim

Preparate all’uso

Per preparare al meglio la vostra pelle all’epilazione, utilizzate le salviettine pre- epilazione incluse. Strofinare delicata- mente sull’area da epilare e attendere circa 30 secondi prima di iniziare l’epilazione. Le salviettine regaleranno una sensazione di freschezza sulla vostra pelle.

La vostra pelle deve essere asciutta e priva di residui oleosi o di crema.

30

Image 30
Contents Silk épil Xpressive Internet PolskiMagyar Slovenski Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/GermanyRelease Smartli g Trim Reinigen DeutschAchtung Informationen zur EpilationGerätebeschreibung Einige praktische TippsVorbereitende Schritte So epilieren Sie Rasieren So verwenden Sie den Rasier- AufsatzReinigen mit Wasser KonturentrimmenSo halten Sie den Rasier-Aufsatz in Bestform Garantie English General information on epilationSome useful tips How to epilateDescription Preparing for useCleaning the epilation head Using the shaver head attachmentHow to guide the appliance Leg epilationContour trimming Cleaning the shaver headShaving Pre-cutting hair for epilationGuarantee Mount a new one, insert it from inside the shaver headFor UK only Français Propos de l’épilationGrains de beauté Quelques petits trucs utilesPréparation à l’épilation Mise en marche Comment s’épilerPour changer de tête, appuyez sur le bouton d’éjection Comment manier l’appareilDessin des contours à la tondeuse Utilisation de la tête rasoirRasage Pré-coupe des poils pour l’épilationComment garder votre tête rasoir en bon état Clause spéciale pour la France Español ImportanteDescripción Consejos útilesCómo depilarse Rasurar Cómo utilizar el cabezal de corteLimpieza con cepillo Retire la cubierta y cepíllela Corte del contornoCómo mantener el cabezal de corte en perfecto estado Garantía Solo para EspañaItaliano Informazioni generali sull’epilazioneDescrizione Consigli utiliPreparate all’uso Come epilare Regolare il contorno Come usare la testina rasoioRasatura Pre rasatura per l’epilazioneMantenere la testina rasoio in ottime condizioni GaranziaNederlands BelangrijkGebruik het epileerhoofd 2 nooit zonder opzetstuk Beschrijving Handige tipsVoorbereiding Epileren Trimmen Het scheerhoofd gebruikenScheren Het scheerhoofd schoonmakenUw scheerhoofd in topconditie houden Garantie Dansk VigtigtNyttige tips BeskrivelseSådan epilerer du Klargøring til brugEpilering af benene Brug af barberhovedetSådan bruges apparatet Epilering under armene og langs bikinilinjenForbarbering af længere hår inden epilering BarberingKontur-trimning Rengøring af barberhovedetGaranti Norsk ViktigGenerell informasjon om epilering Forberedelser før bruk Slik epilerer duFine hår kan komme gjennom til hudens overflate Slå på apparatetEpilering av leggene Bruk av barberhodetilbehøretSlik beveger du apparatet Rengjøring av epileringshodetRengjøring av barberhodet KonturtrimmingKutting av hår før epilering Vedlikehold av barberhodetilbehøretGaranti Svenska ViktigtGenerell information om epilering En del nyttiga tips BeskrivningAtt epilera Innan användningEpilering av ben Använd rakhuvudetAnvänd apparaten Epilering under armarna och längs bikinilinjenFörklippning av hår innan epilering RakningKonturtrimning Rengöring av rakhuvudetGaranti Suomi TärkeääHyödyllisiä vinkkejä Laitteen osatEpilointi Ennen käyttöäSäärien epilointi Ajopäälisäosan käyttäminenLaitteen ohjaaminen Epilointipään puhdistusRajaus Ajopään puhdistusTakuu ∂ÏÏËÓÈο ΣημαντικόΜερικές χρήσιμες συμβουλές Περιγραφή Πώς να κάνετε αποτρίχωσηΧρήση της κεφαλής ξυρίσματος Ξύρισμα∆ημιουργία περιγραμμάτων Κόψιμο τριχών πριν την αποτρίχωση∆ιατηρώντας την κεφαλή ξυρίσματος στην καλύτερη κατάσταση Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση ∂ÁÁ‡ËÛËUrządzenie jest dostosowane do PolskiWażne Źródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowicOpis WskazówkiPrzygotowanie do użycia Depilacja Załóż nasuń i dociśnij głowicę golarki Głowica golącaGolenie Przycinanie modelująceKonserwacja głowicy golarki Warunki gwarancjiUżywania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych Upozornění Všeobecné informace o epilaciNěkolik užitečných tipů PopisPři hemofilii, kvasinkové infekci a při snížené imunitě Než začneteJak zacházet s přístrojem Jak epilovatZapnutí Epilace nohouPoužití příslušenství holicí hlavy Změny jsou vyhrazeny ZárukaPage Slovensk˘ Dôležité upozorneniaPri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imunite Užitočné radyPríprava Ako zaobchádzať s prístrojom Ako depilovaťSpustenie depilátora Depilácia nôhPoužívanie nadstavca holiacej hlavy Právo na zmeny vyhradené Page Magyar FigyelemHigiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal Néhány hasznos tanács TermékleírásKandida vagy immunrendszer elégtelenség Előkészületek az epiláláshozHogyan epiláljunk Kontúr kialakítás Borotvafej használataBorotválás Epiláláshoz előkészítő nyírásHogyan tartsa csúcsformában a borotvafej feltétet Változtatás joga fenntartvaGarancia Slovenski PomembnoNekaj uporabnih nasvetov Priprava za uporaboPostopek epilacije Prirezovanje linij Uporaba nastavka z brivsko glavoBritje Čiščenje brivske glaveVzdrževanje nastavka z brivsko glavo GarancijaPage Page Page Page Page 100 101 102 103 104 105 106