Braun 7285 Rakning, Konturtrimning, Förklippning av hår innan epilering, Rengöring av rakhuvudet

Page 53

Rakning

Fäst rakhuvdet (7) genom att klicka fast det.

Tryck på en av låsknapparna och vrid reglaget medurs till position 2.

Kontrollera att trimning/rakning-reglaget är i position «shave».

Se till att både skärbladet (b) och trimmern

(c) är i kontakt med huden hela tiden för att få bästa resultat (A). För apparaten långsamt mot hårens växtriktning samtidigt som du sträcker huden (B). Trimmern lyfter och klipper av alla långa hårstrån. Skär- bladet följer sedan efter och tar hand om eventuell stubb.

Se till att alltid sträcka huden när du rakar känsliga områden så att inga skador uppstår.

Konturtrimning

För precisa linjer och konturer, som bikini- linjen, låser du trimmern för långa hårstrån genom att skjuta trimning/rakning-reglaget (e) till positionen «trim» (C1).

Förklippning av hår innan epilering

Om du vill klippa håret för att uppnå optimal längd innan epileringen fäster du OptiTrim- kammen (a) på rakhuvudet. För trimning/ rakning-reglaget till positionen «trim».

Håll apparaten med OptiTrim-kammen platt mot huden. För kamtopparna mot hårets växtriktning i enlighet med bild C2.

OBS! Eftersom håret inte alltid växer i samma riktning bör du variera kammens riktning för att få bästa resultat.

Rengöring av rakhuvudet

Efter användning ska du dra ur produktens elkontakt.

Rengöring med borste:

Tryck på frisläppningsknapparna (d) för att ta bort rakhuvudet D1. Knacka försiktigt rakhuvudets botten mot en plan yta (inte på bladet).

Borsta rent saxhuvudet och insidan på rakhuvudet. Du ska dock inte rengöra skärbladet med borsten eftersom detta kan skada bladet.

Rengöring med vatten

Tryck på frisläppningsknapparna (d) för att ta bort rakhuvudet. Skölj rakhuvudet och saxhuvudet separat under rinnande vatten (D2). Låt saxhuvudet och rakbladet torka separat innan du sätter tillbaka dem.

Håll rakhuvudet i topptrim

Rakningstillbehören ska smörjas regelbun- det var tredje månad (E). Om du rengör rakhuvudet under rinnande vatten ska det smörjas efter var rengöring.

Smörj skärbladet och metalldelarna i trim- mern för långa hårstrån med symaskinsolja eller vaselin. Ta sedan bort rakhuvudet och applicera lite vaselin enligt bilden i avsnitt

(E).

Skärbladet och saxhuvudet är precisions- komponenter som slits med tiden. För att rakapparaten ska behålla optimal pre- standa ska du byta ut skärbladet och saxhuvudet när du märker en försämrad rakningsprestanda.

Raka aldrig med ett skadat skärblad eller en skadad sladd.

Så här byter du ut rakapparatens delar Skärblad: Tryck på frisläppningsknapparna för att ta bort rakhuvudet. Tryck på ramen

(F)för att ta bort skärbladet. Sätt dit ett nytt skärblad genom att föra in det från rakhuvudets insida.

53

Image 53
Contents Silk épil Xpressive Magyar Slovenski PolskiInternet Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/GermanyRelease Smartli g Trim Achtung DeutschReinigen Informationen zur EpilationVorbereitende Schritte GerätebeschreibungEinige praktische Tipps So epilieren Sie Reinigen mit Wasser So verwenden Sie den Rasier- AufsatzRasieren KonturentrimmenSo halten Sie den Rasier-Aufsatz in Bestform Garantie General information on epilation EnglishDescription How to epilateSome useful tips Preparing for useHow to guide the appliance Using the shaver head attachmentCleaning the epilation head Leg epilationShaving Cleaning the shaver headContour trimming Pre-cutting hair for epilationFor UK only GuaranteeMount a new one, insert it from inside the shaver head Propos de l’épilation FrançaisPréparation à l’épilation Grains de beautéQuelques petits trucs utiles Pour changer de tête, appuyez sur le bouton d’éjection Comment s’épilerMise en marche Comment manier l’appareilRasage Utilisation de la tête rasoirDessin des contours à la tondeuse Pré-coupe des poils pour l’épilationComment garder votre tête rasoir en bon état Clause spéciale pour la France Importante EspañolConsejos útiles DescripciónCómo depilarse Limpieza con cepillo Retire la cubierta y cepíllela Cómo utilizar el cabezal de corteRasurar Corte del contornoCómo mantener el cabezal de corte en perfecto estado Solo para España GarantíaInformazioni generali sull’epilazione ItalianoPreparate all’uso DescrizioneConsigli utili Come epilare Rasatura Come usare la testina rasoioRegolare il contorno Pre rasatura per l’epilazioneGaranzia Mantenere la testina rasoio in ottime condizioniGebruik het epileerhoofd 2 nooit zonder opzetstuk NederlandsBelangrijk Voorbereiding BeschrijvingHandige tips Epileren Scheren Het scheerhoofd gebruikenTrimmen Het scheerhoofd schoonmakenUw scheerhoofd in topconditie houden Garantie Vigtigt DanskSådan epilerer du BeskrivelseNyttige tips Klargøring til brugSådan bruges apparatet Brug af barberhovedetEpilering af benene Epilering under armene og langs bikinilinjenKontur-trimning BarberingForbarbering af længere hår inden epilering Rengøring af barberhovedetGaranti Generell informasjon om epilering NorskViktig Fine hår kan komme gjennom til hudens overflate Slik epilerer duForberedelser før bruk Slå på apparatetSlik beveger du apparatet Bruk av barberhodetilbehøretEpilering av leggene Rengjøring av epileringshodetKutting av hår før epilering KonturtrimmingRengjøring av barberhodet Vedlikehold av barberhodetilbehøretGaranti Generell information om epilering Svenska Viktigt Att epilera BeskrivningEn del nyttiga tips Innan användningAnvänd apparaten Använd rakhuvudetEpilering av ben Epilering under armarna och längs bikinilinjenKonturtrimning RakningFörklippning av hår innan epilering Rengöring av rakhuvudetGaranti Tärkeää SuomiEpilointi Laitteen osatHyödyllisiä vinkkejä Ennen käyttöäLaitteen ohjaaminen Ajopäälisäosan käyttäminenSäärien epilointi Epilointipään puhdistusAjopään puhdistus RajausTakuu Σημαντικό ∂ÏÏËÓÈοΜερικές χρήσιμες συμβουλές Πώς να κάνετε αποτρίχωση ΠεριγραφήΞύρισμα Χρήση της κεφαλής ξυρίσματος∆ιατηρώντας την κεφαλή ξυρίσματος στην καλύτερη κατάσταση ∆ημιουργία περιγραμμάτωνΚόψιμο τριχών πριν την αποτρίχωση ∂ÁÁ‡ËÛË Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίησηWażne PolskiUrządzenie jest dostosowane do Źródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowicPrzygotowanie do użycia OpisWskazówki Depilacja Golenie Głowica golącaZałóż nasuń i dociśnij głowicę golarki Przycinanie modelująceWarunki gwarancji Konserwacja głowicy golarkiUżywania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych Všeobecné informace o epilaci UpozorněníPři hemofilii, kvasinkové infekci a při snížené imunitě PopisNěkolik užitečných tipů Než začneteZapnutí Jak epilovatJak zacházet s přístrojem Epilace nohouPoužití příslušenství holicí hlavy Záruka Změny jsou vyhrazenyPage Dôležité upozornenia Slovensk˘Príprava Pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imuniteUžitočné rady Spustenie depilátora Ako depilovaťAko zaobchádzať s prístrojom Depilácia nôhPoužívanie nadstavca holiacej hlavy Právo na zmeny vyhradené Page Higiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal MagyarFigyelem Kandida vagy immunrendszer elégtelenség TermékleírásNéhány hasznos tanács Előkészületek az epiláláshozHogyan epiláljunk Borotválás Borotvafej használataKontúr kialakítás Epiláláshoz előkészítő nyírásVáltoztatás joga fenntartva Hogyan tartsa csúcsformában a borotvafej feltétetGarancia Pomembno SlovenskiPriprava za uporabo Nekaj uporabnih nasvetovPostopek epilacije Britje Uporaba nastavka z brivsko glavoPrirezovanje linij Čiščenje brivske glaveGarancija Vzdrževanje nastavka z brivsko glavoPage Page Page Page Page 100 101 102 103 104 105 106