Braun 7285 manual Hogyan tartsa csúcsformában a borotvafej feltétet, Változtatás joga fenntartva

Page 88

Tisztítás kefével

A kioldó gombok (d) megnyomásával távolítsa el a borotvafejet! (D1) A borotvafej alját kocogtassa óvatosan egy lapos felülethez (a szitát ne)!

Seperje ki a nyíróegységet és a borotvafej belsejét! A borotva szitát azonban ne kefével tisztítsa, mert ez kárt tehet a szitában!

Vízzel történő tisztítás

A kioldó gombok (d) megnyomásával távolítsa el a borotvafejet! Vízsugár alatt külön-külön öblítse át a borotvafejet és a nyíróegységet! (D2) Visszahelyezés előtt hagyja a nyíróegységet és a szitakeretet egyenként megszáradni!

Hogyan tartsa csúcsformában a borotvafej feltétet

A borotvaalkatrészek 3 havi rendszeres- séggel kenésre szorulnak! (E). Amennyiben Ön a borotvafejet vízsugár alatt tisztítja, javasoljuk hogy kenje át az alkatrészeket minden tisztítást követően!

A borotva szitát és a hosszúszőr-nyíró fém alkatrészeit, gyengéden kenje át finom műszerolajjal vagy vazelinnel! Ezután vegye le a borotvafejet, és egy kis men- nyiségű vazelint juttasson a borotvafejre is, úgy, ahogyan az (E) képen látja!

A borotvafej és a nyíróegység olyan precíziós alkatrészek, amelyek idővel elhasználódnak. Az optimális működés érdekében, az alkatrészek megkopásának és teljesítménybeli csökkenésük észlelésekor, cserélje ki a szitát és a nyíróegységet!

Ne használja a készüléket sérült szitával vagy vezetékkel!

A borotvaalkatrészek cseréje

Borotva szita: A kioldó gombok megnyomá- sával, távolítsa el a borotvafejet! A borotva szita eltávolításához, nyomja meg a szita keretet! (7) Az új szitát alulról helyezze be a szita keretbe!

Nyíróegység: A nyíróegységet annak benyomásával és 90°-ban történő elfordításával tudja eltávolítani! (G1).

Az új kés felhelyezéséhez az új alkatrészt nyomja rá a nyíróegység tokra, és fordítsa el 90°-os szögben! (G2).

A cserealkatrészek (borotva szita, nyíróegy- ség) beszerezhetőek a viszonteladóktól, vagy a Braun Vevőszolgálati Központokból.

A hálózattal kapcsolatos előírásokhoz, kérjük tekintse meg a különleges csatlakozókábelen feltüntetett információkat!

A különleges csatlakozókábel automatikusan alkalmazkodik bármely gyengeáramú hálózathoz.

A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük, hogy a készülék hasznos élettartalma végén ne dobja azt a háztartási szemétbe.

A mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun szervizközpontban, vagy az országa szabályainak megfelelŒ módon dobja a hulladékgyıjtŒbe.

A változtatás joga fenntartva.

A termék megfelel mind az EMC követelményrendszerének, amint az az Európa Tanács 2004/108/EC direktívájában szerepel, mind pedig az alacsonyfeszültségrŒl szóló elŒírásoknak (2006/95/EC).

88

Image 88
Contents Silk épil Xpressive Polski Magyar SlovenskiInternet Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/GermanyRelease Smartli g Trim Deutsch AchtungReinigen Informationen zur EpilationEinige praktische Tipps GerätebeschreibungVorbereitende Schritte So epilieren Sie So verwenden Sie den Rasier- Aufsatz Reinigen mit WasserRasieren KonturentrimmenSo halten Sie den Rasier-Aufsatz in Bestform Garantie English General information on epilationHow to epilate DescriptionSome useful tips Preparing for useUsing the shaver head attachment How to guide the applianceCleaning the epilation head Leg epilationCleaning the shaver head ShavingContour trimming Pre-cutting hair for epilationMount a new one, insert it from inside the shaver head GuaranteeFor UK only Français Propos de l’épilationQuelques petits trucs utiles Grains de beautéPréparation à l’épilation Comment s’épiler Pour changer de tête, appuyez sur le bouton d’éjectionMise en marche Comment manier l’appareilUtilisation de la tête rasoir RasageDessin des contours à la tondeuse Pré-coupe des poils pour l’épilationComment garder votre tête rasoir en bon état Clause spéciale pour la France Español ImportanteDescripción Consejos útilesCómo depilarse Cómo utilizar el cabezal de corte Limpieza con cepillo Retire la cubierta y cepíllelaRasurar Corte del contornoCómo mantener el cabezal de corte en perfecto estado Garantía Solo para EspañaItaliano Informazioni generali sull’epilazioneConsigli utili DescrizionePreparate all’uso Come epilare Come usare la testina rasoio RasaturaRegolare il contorno Pre rasatura per l’epilazioneMantenere la testina rasoio in ottime condizioni GaranziaBelangrijk NederlandsGebruik het epileerhoofd 2 nooit zonder opzetstuk Handige tips BeschrijvingVoorbereiding Epileren Het scheerhoofd gebruiken ScherenTrimmen Het scheerhoofd schoonmakenUw scheerhoofd in topconditie houden Garantie Dansk VigtigtBeskrivelse Sådan epilerer duNyttige tips Klargøring til brugBrug af barberhovedet Sådan bruges apparatetEpilering af benene Epilering under armene og langs bikinilinjenBarbering Kontur-trimningForbarbering af længere hår inden epilering Rengøring af barberhovedetGaranti Viktig NorskGenerell informasjon om epilering Slik epilerer du Fine hår kan komme gjennom til hudens overflateForberedelser før bruk Slå på apparatetBruk av barberhodetilbehøret Slik beveger du apparatetEpilering av leggene Rengjøring av epileringshodetKonturtrimming Kutting av hår før epileringRengjøring av barberhodet Vedlikehold av barberhodetilbehøretGaranti Viktigt SvenskaGenerell information om epilering Beskrivning Att epileraEn del nyttiga tips Innan användningAnvänd rakhuvudet Använd apparatenEpilering av ben Epilering under armarna och längs bikinilinjenRakning KonturtrimningFörklippning av hår innan epilering Rengöring av rakhuvudetGaranti Suomi TärkeääLaitteen osat EpilointiHyödyllisiä vinkkejä Ennen käyttöäAjopäälisäosan käyttäminen Laitteen ohjaaminenSäärien epilointi Epilointipään puhdistusRajaus Ajopään puhdistusTakuu ∂ÏÏËÓÈο ΣημαντικόΜερικές χρήσιμες συμβουλές Περιγραφή Πώς να κάνετε αποτρίχωσηΧρήση της κεφαλής ξυρίσματος ΞύρισμαΚόψιμο τριχών πριν την αποτρίχωση ∆ημιουργία περιγραμμάτων∆ιατηρώντας την κεφαλή ξυρίσματος στην καλύτερη κατάσταση Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση ∂ÁÁ‡ËÛËPolski WażneUrządzenie jest dostosowane do Źródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowicWskazówki OpisPrzygotowanie do użycia Depilacja Głowica goląca GolenieZałóż nasuń i dociśnij głowicę golarki Przycinanie modelująceKonserwacja głowicy golarki Warunki gwarancjiUżywania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych Upozornění Všeobecné informace o epilaciPopis Při hemofilii, kvasinkové infekci a při snížené imunitěNěkolik užitečných tipů Než začneteJak epilovat ZapnutíJak zacházet s přístrojem Epilace nohouPoužití příslušenství holicí hlavy Změny jsou vyhrazeny ZárukaPage Slovensk˘ Dôležité upozorneniaUžitočné rady Pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imunitePríprava Ako depilovať Spustenie depilátoraAko zaobchádzať s prístrojom Depilácia nôhPoužívanie nadstavca holiacej hlavy Právo na zmeny vyhradené Page Figyelem MagyarHigiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal Termékleírás Kandida vagy immunrendszer elégtelenségNéhány hasznos tanács Előkészületek az epiláláshozHogyan epiláljunk Borotvafej használata BorotválásKontúr kialakítás Epiláláshoz előkészítő nyírásHogyan tartsa csúcsformában a borotvafej feltétet Változtatás joga fenntartvaGarancia Slovenski PomembnoNekaj uporabnih nasvetov Priprava za uporaboPostopek epilacije Uporaba nastavka z brivsko glavo BritjePrirezovanje linij Čiščenje brivske glaveVzdrževanje nastavka z brivsko glavo GarancijaPage Page Page Page Page 100 101 102 103 104 105 106