Braun 7285 manual Cómo mantener el cabezal de corte en perfecto estado

Page 27

Como el vello no crece siempre en la misma dirección, mueva también el aparato ligera- mente en diagonal o en diferentes direccio- nes para obtener un mejor resultado.

Limpieza del cabezal de corte Después de cada uso, desenchufe la depiladora.

Limpieza con cepillo

Pulse los botones de extracción del cabezal (d) para sacar el cabezal de corte (D1). Golpee suavemente la parte inferior del cabezal rasurador sobre una superficie plana (no la hoja rasuradora).

Cepille el bloque multi-cuchilla y el interior del cabezal de corte. Sin embargo, no limpie la lámina con el cepillo ya que la podría dañar.

Limpieza con agua corriente

Pulse los botones de extracción del cabezal

(d)para sacar el cabezal de corte. Aclare el cabezal de corte y bloque multi-cuchilla por separado con agua corriente (D2). Deje que el bloque multi-cuchilla y la montura de la hoja se sequen por separado antes de volverlos a acoplar.

Cómo mantener el cabezal de corte en perfecto estado

Los componentes rasuradores deben lubricarse regularmente cada 3 meses (E). Si usted efectúa la limpieza del cabezal de corte con agua, es necesario que lo lubrique después de cada lavado.

Aplique un poco de aceite especial para máquinas o vaselina en la hoja rasuradora y en las piezas metálicas del dispositivo de corte de vello largo. Después saque el cabezal de corte y aplíquele también un poco de vaselina, tal como muestra la imagen (E).

La hoja rasuradora y el bloque multi- cuchilla son componentes de precisión que se desgastan con el tiempo.

Para mantener un resultado de rasuración óptimo, cambie la hoja y el bloque de corte cuando vea que el rendimiento de la depiladora empieza a disminuir.

No utilice el aparato si la hoja o el cable están dañados.

Cómo cambiar los componentes rasuradores Hoja rasuradora: Pulse los botones de extracción para sacar el cabezal de corte. Para quitar la hoja rasuradora, presione la montura de la hoja (F). Para poner una hoja nueva, introdúzcala desde el interior del cabezal de corte.

Bloque de corte: Para sacar el bloque multi-cuchilla, pulse, gire 90º (G1) y tire. Para poner uno nuevo, colóquelo presionando en el soporte del bloque y gire 90º (G2).

Pude encontrar componenets de recambio (hoja rasuradora y bloque multi-cuchilla) en las tiendas especializadas o en los Centros de Atención al Cliente de Braun.

Para más información acerca de las especificaciones eléctricas, consulte el apartado del cable de conexión especial. El cable de conexión especial se adapta automáticamente a cualquier tipo de voltaje de CA.

No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos.

Sujeto a cambios sin previo aviso.

27

Image 27
Contents Silk épil Xpressive Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/Germany PolskiMagyar Slovenski InternetRelease Smartli g Trim Informationen zur Epilation DeutschAchtung ReinigenGerätebeschreibung Einige praktische TippsVorbereitende Schritte So epilieren Sie Konturentrimmen So verwenden Sie den Rasier- AufsatzReinigen mit Wasser RasierenSo halten Sie den Rasier-Aufsatz in Bestform Garantie General information on epilation EnglishPreparing for use How to epilateDescription Some useful tipsLeg epilation Using the shaver head attachmentHow to guide the appliance Cleaning the epilation headPre-cutting hair for epilation Cleaning the shaver headShaving Contour trimmingGuarantee Mount a new one, insert it from inside the shaver headFor UK only Propos de l’épilation FrançaisGrains de beauté Quelques petits trucs utilesPréparation à l’épilation Comment manier l’appareil Comment s’épilerPour changer de tête, appuyez sur le bouton d’éjection Mise en marchePré-coupe des poils pour l’épilation Utilisation de la tête rasoirRasage Dessin des contours à la tondeuseComment garder votre tête rasoir en bon état Clause spéciale pour la France Importante EspañolConsejos útiles DescripciónCómo depilarse Corte del contorno Cómo utilizar el cabezal de corteLimpieza con cepillo Retire la cubierta y cepíllela RasurarCómo mantener el cabezal de corte en perfecto estado Solo para España GarantíaInformazioni generali sull’epilazione ItalianoDescrizione Consigli utiliPreparate all’uso Come epilare Pre rasatura per l’epilazione Come usare la testina rasoioRasatura Regolare il contornoGaranzia Mantenere la testina rasoio in ottime condizioniNederlands BelangrijkGebruik het epileerhoofd 2 nooit zonder opzetstuk Beschrijving Handige tipsVoorbereiding Epileren Het scheerhoofd schoonmaken Het scheerhoofd gebruikenScheren TrimmenUw scheerhoofd in topconditie houden Garantie Vigtigt DanskKlargøring til brug BeskrivelseSådan epilerer du Nyttige tipsEpilering under armene og langs bikinilinjen Brug af barberhovedetSådan bruges apparatet Epilering af beneneRengøring af barberhovedet BarberingKontur-trimning Forbarbering af længere hår inden epileringGaranti Norsk ViktigGenerell informasjon om epilering Slå på apparatet Slik epilerer duFine hår kan komme gjennom til hudens overflate Forberedelser før brukRengjøring av epileringshodet Bruk av barberhodetilbehøretSlik beveger du apparatet Epilering av leggeneVedlikehold av barberhodetilbehøret KonturtrimmingKutting av hår før epilering Rengjøring av barberhodetGaranti Svenska ViktigtGenerell information om epilering Innan användning BeskrivningAtt epilera En del nyttiga tipsEpilering under armarna och längs bikinilinjen Använd rakhuvudetAnvänd apparaten Epilering av benRengöring av rakhuvudet RakningKonturtrimning Förklippning av hår innan epileringGaranti Tärkeää SuomiEnnen käyttöä Laitteen osatEpilointi Hyödyllisiä vinkkejäEpilointipään puhdistus Ajopäälisäosan käyttäminenLaitteen ohjaaminen Säärien epilointiAjopään puhdistus RajausTakuu Σημαντικό ∂ÏÏËÓÈοΜερικές χρήσιμες συμβουλές Πώς να κάνετε αποτρίχωση ΠεριγραφήΞύρισμα Χρήση της κεφαλής ξυρίσματος∆ημιουργία περιγραμμάτων Κόψιμο τριχών πριν την αποτρίχωση∆ιατηρώντας την κεφαλή ξυρίσματος στην καλύτερη κατάσταση ∂ÁÁ‡ËÛË Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίησηŹródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowic PolskiWażne Urządzenie jest dostosowane doOpis WskazówkiPrzygotowanie do użycia Depilacja Przycinanie modelujące Głowica golącaGolenie Załóż nasuń i dociśnij głowicę golarkiWarunki gwarancji Konserwacja głowicy golarkiUżywania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych Všeobecné informace o epilaci UpozorněníNež začnete PopisPři hemofilii, kvasinkové infekci a při snížené imunitě Několik užitečných tipůEpilace nohou Jak epilovatZapnutí Jak zacházet s přístrojemPoužití příslušenství holicí hlavy Záruka Změny jsou vyhrazenyPage Dôležité upozornenia Slovensk˘Pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imunite Užitočné radyPríprava Depilácia nôh Ako depilovaťSpustenie depilátora Ako zaobchádzať s prístrojomPoužívanie nadstavca holiacej hlavy Právo na zmeny vyhradené Page Magyar FigyelemHigiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal Előkészületek az epiláláshoz TermékleírásKandida vagy immunrendszer elégtelenség Néhány hasznos tanácsHogyan epiláljunk Epiláláshoz előkészítő nyírás Borotvafej használataBorotválás Kontúr kialakításVáltoztatás joga fenntartva Hogyan tartsa csúcsformában a borotvafej feltétetGarancia Pomembno SlovenskiPriprava za uporabo Nekaj uporabnih nasvetovPostopek epilacije Čiščenje brivske glave Uporaba nastavka z brivsko glavoBritje Prirezovanje linijGarancija Vzdrževanje nastavka z brivsko glavoPage Page Page Page Page 100 101 102 103 104 105 106