Braun 7285 manual Laitteen osat, Epilointi, Hyödyllisiä vinkkejä, Ennen käyttöä, Käynnistys

Page 56

Jos iholle on päässyt bakteereita, iho voi joissakin tapauksissa tulehtua (esim. kun laitetta liu’utetaan iholla). Ajopään perusteellinen puhdistus ennen jokaista käyttökertaa minimoi tulehdusvaaran.

Keskustele lääkärisi kanssa, jos epäilet laitteen sopivuutta sinulle. Seuraavissa tapauksissa on syytä keskustella lääkärin kanssa ennen laitteen käyttöönottoa:

Jos sinulla on rohtunut, haavainen tai tulehtunut iho, esim. juuritupen tulehdus (märkiviä rakkuloita) tai jos sinulla on suonikohjuja.

Jos sinulla on luomia tai syntymämerkkejä.

Jos ihon immuniteetti on alentunut, esim. diabetes mellitus, raskaus, raynardin tauti, os sinulla on verenvuototauti, candida- infektio tai immuunikato.

Hyödyllisiä vinkkejä

Epilointi on helpompaa ja paljon miellyttä- vämpää, kun ihokarvat ovat optimaalisen pituisia (2–5 mm). Jos ihokarvat ovat pidem- piä, suosittelemme leikkaamaan ne optimaali- seen pituuteen.

Ensimmäisillä kerroilla kannattaa epiloida illalla, jotta mahdollinen ihon punoitus ehtisi laskeutua yön aikana. Ihon rauhoittamiseksi suosittelemme käyttämään kosteusvoidetta epiloinnin jälkeen.

Uudelleen kasvavat ihokarvat saattavat olla niin hentoja, että niiden on vaikea tunkeutua ihon pinnan läpi. Jotta välttyisit sisäänpäin kasvaneilta ihokarvoilta, on hyvä kuoria ihoa säännöllisesti kuorintakintaalla (esim. suihkun jälkeen) tai kuorintavoiteella.

Hellä hankaaminen poistaa ihon pintaker- roksen ja helpottaa ihokarvojen työntymistä ihon pinnan läpi.

Laitteen osat

1a Hierontatoiminto

1b Efficiency-ajopää

1c Aloittelijan ajopää

2Epilointipää

3«smartlight»

4Virtakytkin ja lukitusnäppäimet (4a)

5Vapautuspainike

6Verkkojohto

7Ajopää ja OptiTrim-lisäosa

Ennen käyttöä

Valmista ihosi epilointiin käyttämällä mukana tulevia Silk·épil kosteuspyyhkeitä ennen epilointia.

Pyyhi epiloitava alue varovasti pyyhkeellä ja odota noin 30 sekuntia ennen kuin aloitat epiloinnin. Pyyhkeet jättävät iholle viileän ja raikkaan tunteen.

Ihon tulee olla kuiva, eikä siinä saa olla rasvaa tai voiteita.

Varmista aina ennen käyttöä, että epilointipää on puhdas.

Varmista aina, että epilointipäässä (2) on mukana kärkikappale (1).

Vaihda kärkikappale painamalla sen sivulla olevia uria ja vetämällä ulos.

Vaihda ajopää painamalla vapautus- painiketta (5).

A Epilointi

1Käynnistys

Paina yhtä lukitusnäppäintä ja käännä virtakytkintä myötäpäivään asetukseen 2 (optimaalinen asetus). Vähennä nopeutta valitsemalla asetus 1 (pehmeä asetus).

«smartlight» syttyy välittömästi ja palaa niin kauan kuin laite on käynnissä. Se tuottaa päivänvaloa muistuttavan valon,

56

Image 56
Contents Silk épil Xpressive Polski Magyar SlovenskiInternet Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/GermanyRelease Smartli g Trim Deutsch AchtungReinigen Informationen zur EpilationVorbereitende Schritte GerätebeschreibungEinige praktische Tipps So epilieren Sie So verwenden Sie den Rasier- Aufsatz Reinigen mit WasserRasieren KonturentrimmenSo halten Sie den Rasier-Aufsatz in Bestform Garantie English General information on epilationHow to epilate DescriptionSome useful tips Preparing for useUsing the shaver head attachment How to guide the applianceCleaning the epilation head Leg epilationCleaning the shaver head ShavingContour trimming Pre-cutting hair for epilationFor UK only GuaranteeMount a new one, insert it from inside the shaver head Français Propos de l’épilationPréparation à l’épilation Grains de beautéQuelques petits trucs utiles Comment s’épiler Pour changer de tête, appuyez sur le bouton d’éjectionMise en marche Comment manier l’appareilUtilisation de la tête rasoir RasageDessin des contours à la tondeuse Pré-coupe des poils pour l’épilationComment garder votre tête rasoir en bon état Clause spéciale pour la France Español ImportanteDescripción Consejos útilesCómo depilarse Cómo utilizar el cabezal de corte Limpieza con cepillo Retire la cubierta y cepíllelaRasurar Corte del contornoCómo mantener el cabezal de corte en perfecto estado Garantía Solo para EspañaItaliano Informazioni generali sull’epilazionePreparate all’uso DescrizioneConsigli utili Come epilare Come usare la testina rasoio RasaturaRegolare il contorno Pre rasatura per l’epilazioneMantenere la testina rasoio in ottime condizioni GaranziaGebruik het epileerhoofd 2 nooit zonder opzetstuk NederlandsBelangrijk Voorbereiding BeschrijvingHandige tips Epileren Het scheerhoofd gebruiken ScherenTrimmen Het scheerhoofd schoonmakenUw scheerhoofd in topconditie houden Garantie Dansk VigtigtBeskrivelse Sådan epilerer duNyttige tips Klargøring til brugBrug af barberhovedet Sådan bruges apparatetEpilering af benene Epilering under armene og langs bikinilinjenBarbering Kontur-trimningForbarbering af længere hår inden epilering Rengøring af barberhovedetGaranti Generell informasjon om epilering NorskViktig Slik epilerer du Fine hår kan komme gjennom til hudens overflateForberedelser før bruk Slå på apparatetBruk av barberhodetilbehøret Slik beveger du apparatetEpilering av leggene Rengjøring av epileringshodetKonturtrimming Kutting av hår før epileringRengjøring av barberhodet Vedlikehold av barberhodetilbehøretGaranti Generell information om epilering SvenskaViktigt Beskrivning Att epileraEn del nyttiga tips Innan användningAnvänd rakhuvudet Använd apparatenEpilering av ben Epilering under armarna och längs bikinilinjenRakning KonturtrimningFörklippning av hår innan epilering Rengöring av rakhuvudetGaranti Suomi TärkeääLaitteen osat EpilointiHyödyllisiä vinkkejä Ennen käyttöäAjopäälisäosan käyttäminen Laitteen ohjaaminenSäärien epilointi Epilointipään puhdistusRajaus Ajopään puhdistusTakuu ∂ÏÏËÓÈο ΣημαντικόΜερικές χρήσιμες συμβουλές Περιγραφή Πώς να κάνετε αποτρίχωσηΧρήση της κεφαλής ξυρίσματος Ξύρισμα∆ιατηρώντας την κεφαλή ξυρίσματος στην καλύτερη κατάσταση ∆ημιουργία περιγραμμάτωνΚόψιμο τριχών πριν την αποτρίχωση Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση ∂ÁÁ‡ËÛËPolski WażneUrządzenie jest dostosowane do Źródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowicPrzygotowanie do użycia OpisWskazówki Depilacja Głowica goląca GolenieZałóż nasuń i dociśnij głowicę golarki Przycinanie modelująceKonserwacja głowicy golarki Warunki gwarancjiUżywania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych Upozornění Všeobecné informace o epilaciPopis Při hemofilii, kvasinkové infekci a při snížené imunitěNěkolik užitečných tipů Než začneteJak epilovat ZapnutíJak zacházet s přístrojem Epilace nohouPoužití příslušenství holicí hlavy Změny jsou vyhrazeny ZárukaPage Slovensk˘ Dôležité upozorneniaPríprava Pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imuniteUžitočné rady Ako depilovať Spustenie depilátoraAko zaobchádzať s prístrojom Depilácia nôhPoužívanie nadstavca holiacej hlavy Právo na zmeny vyhradené Page Higiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal MagyarFigyelem Termékleírás Kandida vagy immunrendszer elégtelenségNéhány hasznos tanács Előkészületek az epiláláshozHogyan epiláljunk Borotvafej használata BorotválásKontúr kialakítás Epiláláshoz előkészítő nyírásHogyan tartsa csúcsformában a borotvafej feltétet Változtatás joga fenntartvaGarancia Slovenski PomembnoNekaj uporabnih nasvetov Priprava za uporaboPostopek epilacije Uporaba nastavka z brivsko glavo BritjePrirezovanje linij Čiščenje brivske glaveVzdrževanje nastavka z brivsko glavo GarancijaPage Page Page Page Page 100 101 102 103 104 105 106