Braun 7285 manual

Page 83

Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov. Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne a podpis predavaãa) a zároveÀ s ním predloÏen˘ doklad o predaji (ìalej iba doklady o zakúpení).

Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej dobe, kompletn˘ prístroj spolu s dokladmi o zakúpení odovzdajte alebo za‰lite do autorizovaného servisného strediska Braun. Aktualizovan˘ zoznam servisn˘ch stredísk je k dispozícii v predajniach v˘robkov Braun.

Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo na zru‰enie kúpnej zmluvy platia príslu‰né zákonné ustanovenia. Záruãná doba sa predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol v˘robok podºa záznamu z opravovne v záruãnej oprave.

83

Image 83
Contents Silk épil Xpressive Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/Germany PolskiMagyar Slovenski InternetRelease Smartli g Trim Informationen zur Epilation DeutschAchtung ReinigenVorbereitende Schritte GerätebeschreibungEinige praktische Tipps So epilieren Sie Konturentrimmen So verwenden Sie den Rasier- AufsatzReinigen mit Wasser RasierenSo halten Sie den Rasier-Aufsatz in Bestform Garantie General information on epilation EnglishPreparing for use How to epilateDescription Some useful tipsLeg epilation Using the shaver head attachmentHow to guide the appliance Cleaning the epilation headPre-cutting hair for epilation Cleaning the shaver headShaving Contour trimmingFor UK only GuaranteeMount a new one, insert it from inside the shaver head Propos de l’épilation FrançaisPréparation à l’épilation Grains de beautéQuelques petits trucs utiles Comment manier l’appareil Comment s’épilerPour changer de tête, appuyez sur le bouton d’éjection Mise en marchePré-coupe des poils pour l’épilation Utilisation de la tête rasoirRasage Dessin des contours à la tondeuseComment garder votre tête rasoir en bon état Clause spéciale pour la France Importante EspañolConsejos útiles DescripciónCómo depilarse Corte del contorno Cómo utilizar el cabezal de corteLimpieza con cepillo Retire la cubierta y cepíllela RasurarCómo mantener el cabezal de corte en perfecto estado Solo para España GarantíaInformazioni generali sull’epilazione ItalianoPreparate all’uso DescrizioneConsigli utili Come epilare Pre rasatura per l’epilazione Come usare la testina rasoioRasatura Regolare il contornoGaranzia Mantenere la testina rasoio in ottime condizioniGebruik het epileerhoofd 2 nooit zonder opzetstuk NederlandsBelangrijk Voorbereiding BeschrijvingHandige tips Epileren Het scheerhoofd schoonmaken Het scheerhoofd gebruikenScheren TrimmenUw scheerhoofd in topconditie houden Garantie Vigtigt DanskKlargøring til brug BeskrivelseSådan epilerer du Nyttige tipsEpilering under armene og langs bikinilinjen Brug af barberhovedetSådan bruges apparatet Epilering af beneneRengøring af barberhovedet BarberingKontur-trimning Forbarbering af længere hår inden epileringGaranti Generell informasjon om epilering NorskViktig Slå på apparatet Slik epilerer duFine hår kan komme gjennom til hudens overflate Forberedelser før brukRengjøring av epileringshodet Bruk av barberhodetilbehøretSlik beveger du apparatet Epilering av leggeneVedlikehold av barberhodetilbehøret KonturtrimmingKutting av hår før epilering Rengjøring av barberhodetGaranti Generell information om epilering SvenskaViktigt Innan användning BeskrivningAtt epilera En del nyttiga tipsEpilering under armarna och längs bikinilinjen Använd rakhuvudetAnvänd apparaten Epilering av benRengöring av rakhuvudet RakningKonturtrimning Förklippning av hår innan epileringGaranti Tärkeää SuomiEnnen käyttöä Laitteen osatEpilointi Hyödyllisiä vinkkejäEpilointipään puhdistus Ajopäälisäosan käyttäminenLaitteen ohjaaminen Säärien epilointiAjopään puhdistus RajausTakuu Σημαντικό ∂ÏÏËÓÈοΜερικές χρήσιμες συμβουλές Πώς να κάνετε αποτρίχωση ΠεριγραφήΞύρισμα Χρήση της κεφαλής ξυρίσματος∆ιατηρώντας την κεφαλή ξυρίσματος στην καλύτερη κατάσταση ∆ημιουργία περιγραμμάτωνΚόψιμο τριχών πριν την αποτρίχωση ∂ÁÁ‡ËÛË Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίησηŹródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowic PolskiWażne Urządzenie jest dostosowane doPrzygotowanie do użycia OpisWskazówki Depilacja Przycinanie modelujące Głowica golącaGolenie Załóż nasuń i dociśnij głowicę golarkiWarunki gwarancji Konserwacja głowicy golarkiUżywania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych Všeobecné informace o epilaci UpozorněníNež začnete PopisPři hemofilii, kvasinkové infekci a při snížené imunitě Několik užitečných tipůEpilace nohou Jak epilovatZapnutí Jak zacházet s přístrojemPoužití příslušenství holicí hlavy Záruka Změny jsou vyhrazenyPage Dôležité upozornenia Slovensk˘Príprava Pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imuniteUžitočné rady Depilácia nôh Ako depilovať Spustenie depilátora Ako zaobchádzať s prístrojomPoužívanie nadstavca holiacej hlavy Právo na zmeny vyhradené Page Higiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal MagyarFigyelem Előkészületek az epiláláshoz TermékleírásKandida vagy immunrendszer elégtelenség Néhány hasznos tanácsHogyan epiláljunk Epiláláshoz előkészítő nyírás Borotvafej használataBorotválás Kontúr kialakításVáltoztatás joga fenntartva Hogyan tartsa csúcsformában a borotvafej feltétetGarancia Pomembno SlovenskiPriprava za uporabo Nekaj uporabnih nasvetovPostopek epilacije Čiščenje brivske glave Uporaba nastavka z brivsko glavoBritje Prirezovanje linijGarancija Vzdrževanje nastavka z brivsko glavoPage Page Page Page Page 100 101 102 103 104 105 106