Braun 7285 Cómo utilizar el cabezal de corte, Limpieza con cepillo Retire la cubierta y cepíllela

Page 26

diferentes direcciones. Como la piel estará más sensible justo después de la depila- ción, evite utilizar sustancias irritantes como desodorantes con alcohol.

Limpieza del cabezal de depilación Después de cada uso, desenchufe la depiladora. La limpieza regular asegura un mejor rendimiento.

Limpieza con cepillo:

5Retire la cubierta y cepíllela.

6Limpie a conciencia las pinzas de la parte posterior del cabezal de depilación con el cepillo humedecido con alcohol. Mientras hace esto, gire el dispositivo de las pinzas manualmente. Este método de limpieza garantiza las mejores condiciones de higiene en el cabezal de depilación.

Limpieza con agua corriente:

7Retire la cubierta. Sostenga el aparato con el cabezal de depilación debajo del agua corriente. Después pulse el botón de expulsión (5) para sacar el cabezal de depilación (2). Agite fuerte tanto el cabezal de depilación como la depiladora, para asegurarse de que no ha quedado agua en su interior. Deje que se sequen. Antes de volverlos a acoplar, compruebe que se han secado completamente.

B Cómo utilizar el cabezal de corte

aPeine OptiTrim

bHoja rasuradora

cDispositivo de recorte

dBotones de extracción del cabezal

eSelector de recorte/rasurado

fBloque multi-cuchilla

gBase del cabezal de corte

Rasurar

Coloque el cabezal de corte (7) encaján- dolo.

Pulsando uno de los dispositivos de bloqueo, gire el interruptor en el sentido de las agujas del reloj hasta dejarlo en la posición 2.

Compruebe que el selector de recorte/ rasurado está en la posición «shave».

Para obtener un mejor resultado, asegúrese siempre de tanto la hoja rasuradora (b) como el dispositivo de recorte (c) están en contacto con la piel

(A). Manteniendo la piel estirada (B), mueva suavemente el aparato en la dirección contraria a la del vello. El dispositivo de recorte primero levanta todo el vello largo y después lo recorta. A continuación, la suave hoja de rasurado se encarga de eliminar cualquier imperfección que haya podido quedar.

Al recortar o rasurar el vello de zonas sensibles, asegúrese de que siempre mantiene la piel estirada para evitar hacerse daño.

Corte del contorno

Para cortar líneas y contornos precisos, bloquee el dispositivo de recorte de vello largo moviendo el selector de recorte/ rasurado (e) a la posición «trim» (C1).

Pre-corte del vello para la depilación

Si lo que usted desea es pre-cortar el vello para obtener la medida ideal para la depila- ción, coloque el peine OptiTrim (a) en el cabezal de corte. Coloque el selector de recorte/rasurado en la posición «trim». Mantenga la depiladora con el peine OptiTrim en posición horizontal sobre la piel. Muévala con las puntas del peine en sentido contrario al del crecimiento del vello, tal como se muestra en la imagen C2.

26

Image 26
Contents Silk épil Xpressive Internet PolskiMagyar Slovenski Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/GermanyRelease Smartli g Trim Reinigen DeutschAchtung Informationen zur EpilationVorbereitende Schritte GerätebeschreibungEinige praktische Tipps So epilieren Sie Rasieren So verwenden Sie den Rasier- AufsatzReinigen mit Wasser KonturentrimmenSo halten Sie den Rasier-Aufsatz in Bestform Garantie English General information on epilationSome useful tips How to epilateDescription Preparing for useCleaning the epilation head Using the shaver head attachmentHow to guide the appliance Leg epilationContour trimming Cleaning the shaver headShaving Pre-cutting hair for epilationFor UK only GuaranteeMount a new one, insert it from inside the shaver head Français Propos de l’épilationPréparation à l’épilation Grains de beautéQuelques petits trucs utiles Mise en marche Comment s’épilerPour changer de tête, appuyez sur le bouton d’éjection Comment manier l’appareilDessin des contours à la tondeuse Utilisation de la tête rasoirRasage Pré-coupe des poils pour l’épilationComment garder votre tête rasoir en bon état Clause spéciale pour la France Español ImportanteDescripción Consejos útilesCómo depilarse Rasurar Cómo utilizar el cabezal de corteLimpieza con cepillo Retire la cubierta y cepíllela Corte del contornoCómo mantener el cabezal de corte en perfecto estado Garantía Solo para EspañaItaliano Informazioni generali sull’epilazionePreparate all’uso DescrizioneConsigli utili Come epilare Regolare il contorno Come usare la testina rasoioRasatura Pre rasatura per l’epilazioneMantenere la testina rasoio in ottime condizioni GaranziaGebruik het epileerhoofd 2 nooit zonder opzetstuk NederlandsBelangrijk Voorbereiding BeschrijvingHandige tips Epileren Trimmen Het scheerhoofd gebruikenScheren Het scheerhoofd schoonmakenUw scheerhoofd in topconditie houden Garantie Dansk VigtigtNyttige tips BeskrivelseSådan epilerer du Klargøring til brugEpilering af benene Brug af barberhovedetSådan bruges apparatet Epilering under armene og langs bikinilinjenForbarbering af længere hår inden epilering BarberingKontur-trimning Rengøring af barberhovedetGaranti Generell informasjon om epilering NorskViktig Forberedelser før bruk Slik epilerer duFine hår kan komme gjennom til hudens overflate Slå på apparatetEpilering av leggene Bruk av barberhodetilbehøretSlik beveger du apparatet Rengjøring av epileringshodetRengjøring av barberhodet KonturtrimmingKutting av hår før epilering Vedlikehold av barberhodetilbehøretGaranti Generell information om epilering SvenskaViktigt En del nyttiga tips BeskrivningAtt epilera Innan användningEpilering av ben Använd rakhuvudetAnvänd apparaten Epilering under armarna och längs bikinilinjenFörklippning av hår innan epilering RakningKonturtrimning Rengöring av rakhuvudetGaranti Suomi TärkeääHyödyllisiä vinkkejä Laitteen osatEpilointi Ennen käyttöäSäärien epilointi Ajopäälisäosan käyttäminenLaitteen ohjaaminen Epilointipään puhdistusRajaus Ajopään puhdistusTakuu ∂ÏÏËÓÈο ΣημαντικόΜερικές χρήσιμες συμβουλές Περιγραφή Πώς να κάνετε αποτρίχωσηΧρήση της κεφαλής ξυρίσματος Ξύρισμα∆ιατηρώντας την κεφαλή ξυρίσματος στην καλύτερη κατάσταση ∆ημιουργία περιγραμμάτωνΚόψιμο τριχών πριν την αποτρίχωση Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση ∂ÁÁ‡ËÛËUrządzenie jest dostosowane do PolskiWażne Źródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowicPrzygotowanie do użycia OpisWskazówki Depilacja Załóż nasuń i dociśnij głowicę golarki Głowica golącaGolenie Przycinanie modelująceKonserwacja głowicy golarki Warunki gwarancjiUżywania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych Upozornění Všeobecné informace o epilaciNěkolik užitečných tipů PopisPři hemofilii, kvasinkové infekci a při snížené imunitě Než začneteJak zacházet s přístrojem Jak epilovatZapnutí Epilace nohouPoužití příslušenství holicí hlavy Změny jsou vyhrazeny ZárukaPage Slovensk˘ Dôležité upozorneniaPríprava Pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imuniteUžitočné rady Ako zaobchádzať s prístrojom Ako depilovaťSpustenie depilátora Depilácia nôhPoužívanie nadstavca holiacej hlavy Právo na zmeny vyhradené Page Higiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal MagyarFigyelem Néhány hasznos tanács TermékleírásKandida vagy immunrendszer elégtelenség Előkészületek az epiláláshozHogyan epiláljunk Kontúr kialakítás Borotvafej használataBorotválás Epiláláshoz előkészítő nyírásHogyan tartsa csúcsformában a borotvafej feltétet Változtatás joga fenntartvaGarancia Slovenski PomembnoNekaj uporabnih nasvetov Priprava za uporaboPostopek epilacije Prirezovanje linij Uporaba nastavka z brivsko glavoBritje Čiščenje brivske glaveVzdrževanje nastavka z brivsko glavo GarancijaPage Page Page Page Page 100 101 102 103 104 105 106