Braun 7285 Beskrivelse, Sådan epilerer du, Nyttige tips, Klargøring til brug, Tænd apparatet

Page 41

sen aftage væsentligt, efterhånden som du har anvendt Silk·épil nogle gange.

I nogle tilfælde kan der opstå betændelse på grund af bakterier, som trænger ned i huden (f.eks. når apparatet føres over huden).

Grundig rengøring af epilatorhovedet før brug nedsætter risikoen for infektioner.

Hvis du er i tvivl om, hvor vidt du kan tåle at bruge apparatet, bør du tale med din læge. I følgende tilfælde bør apparatet kun anvendes efter konsultation hos lægen:

ved eksem, sår, betændelsestilstande i huden såsom betændte hårsække (små «bumser» i hårsækkene) samt åreknuder,

omkring modermærker,

ved nedsat immunitet i huden, f.eks. ved sukkersyge, under graviditet, ved Raynauds syge, hvis du er bløder eller har nedsat, immunforsvar

Nyttige tips

Hvis du ikke har brugt en epilator før, eller hvis det er længe siden, kan det tage et lille stykke tid for huden at vænne sig til epile- ringsprocessen. Det ubehag man oplever

i starten reduceres væsentligt ved gentagen brug, da der bliver færre hår der skal fjernes og huden vænner sig til processen.

Det er nemmest og mest behageligt at epilere, når hårene har den optimale længde på 2–5 mm. Hvis hårene er længere bør de barberes først. I begyndelsen anbefales det at epilere om aftenen, så en eventuel rødmen kan forsvinde i løbet af natten. Efter endt epilering anbefales det at påføre en fugtighedscreme.

Nyudvoksede, fine hår kan have svært ved at bryde gennem hudoverfladen. Regelmæssig brug af en massagesvamp (f.eks. efter badet)

eller eksfolierende peeling creme forhindrer at hårene gror indad, da de blide skrubbe- bevægelser fjerner det øverste hudlag, så de fine hår kan bryde gennem hudoverfladen.

Beskrivelse

1a Massagesystem

1b Efficiency-hætte

1c Begynder-hætte

2Epilatorhoved

3«smartlight»

4Kontakt med låsetaster (4a)

5Udløserknap

6Specialkabel

7Barberhoved med OptiTrim-kam

Klargøring til brug

Brug de medfølgende Silk·épil servietter til at forberede huden bedst muligt inden epilering. Tør forsigtigt over det område, der skal epileres, og vent ca. 30 sekunder, inden du starter epileringen. Servietterne giver huden en kølende og frisk fornem- melse.

Huden skal være helt tør og fri for fedt eller creme.

Kontroller altid, at epilatorhovedet er rent inden brug.

Sørg altid for, at epilatorhovedet (2) er forsynet med en hætte (1).

Hætten skiftes ved at trykke ribberne ned og trække den af.

Tryk på udløserknappen (5) for at skifte epilatorhoved.

A Sådan epilerer du

1Tænd apparatet

Tryk på en af låsetasterne og drej knap- pen med uret til indstilling 2 (optimal indstilling). Hvis du ønsker lavere hastig-

41

Image 41
Contents Silk épil Xpressive Magyar Slovenski PolskiInternet Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/GermanyRelease Smartli g Trim Achtung DeutschReinigen Informationen zur EpilationVorbereitende Schritte GerätebeschreibungEinige praktische Tipps So epilieren Sie Reinigen mit Wasser So verwenden Sie den Rasier- AufsatzRasieren KonturentrimmenSo halten Sie den Rasier-Aufsatz in Bestform Garantie General information on epilation EnglishDescription How to epilateSome useful tips Preparing for useHow to guide the appliance Using the shaver head attachmentCleaning the epilation head Leg epilationShaving Cleaning the shaver headContour trimming Pre-cutting hair for epilationFor UK only GuaranteeMount a new one, insert it from inside the shaver head Propos de l’épilation FrançaisPréparation à l’épilation Grains de beautéQuelques petits trucs utiles Pour changer de tête, appuyez sur le bouton d’éjection Comment s’épilerMise en marche Comment manier l’appareilRasage Utilisation de la tête rasoirDessin des contours à la tondeuse Pré-coupe des poils pour l’épilationComment garder votre tête rasoir en bon état Clause spéciale pour la France Importante EspañolConsejos útiles DescripciónCómo depilarse Limpieza con cepillo Retire la cubierta y cepíllela Cómo utilizar el cabezal de corteRasurar Corte del contornoCómo mantener el cabezal de corte en perfecto estado Solo para España GarantíaInformazioni generali sull’epilazione ItalianoPreparate all’uso DescrizioneConsigli utili Come epilare Rasatura Come usare la testina rasoioRegolare il contorno Pre rasatura per l’epilazioneGaranzia Mantenere la testina rasoio in ottime condizioniGebruik het epileerhoofd 2 nooit zonder opzetstuk NederlandsBelangrijk Voorbereiding BeschrijvingHandige tips Epileren Scheren Het scheerhoofd gebruikenTrimmen Het scheerhoofd schoonmaken Uw scheerhoofd in topconditie houden Garantie Vigtigt DanskSådan epilerer du BeskrivelseNyttige tips Klargøring til brugSådan bruges apparatet Brug af barberhovedetEpilering af benene Epilering under armene og langs bikinilinjenKontur-trimning BarberingForbarbering af længere hår inden epilering Rengøring af barberhovedetGaranti Generell informasjon om epilering NorskViktig Fine hår kan komme gjennom til hudens overflate Slik epilerer duForberedelser før bruk Slå på apparatetSlik beveger du apparatet Bruk av barberhodetilbehøretEpilering av leggene Rengjøring av epileringshodetKutting av hår før epilering KonturtrimmingRengjøring av barberhodet Vedlikehold av barberhodetilbehøretGaranti Generell information om epilering SvenskaViktigt Att epilera BeskrivningEn del nyttiga tips Innan användningAnvänd apparaten Använd rakhuvudetEpilering av ben Epilering under armarna och längs bikinilinjenKonturtrimning RakningFörklippning av hår innan epilering Rengöring av rakhuvudetGaranti Tärkeää SuomiEpilointi Laitteen osatHyödyllisiä vinkkejä Ennen käyttöäLaitteen ohjaaminen Ajopäälisäosan käyttäminenSäärien epilointi Epilointipään puhdistusAjopään puhdistus RajausTakuu Σημαντικό ∂ÏÏËÓÈοΜερικές χρήσιμες συμβουλές Πώς να κάνετε αποτρίχωση ΠεριγραφήΞύρισμα Χρήση της κεφαλής ξυρίσματος∆ιατηρώντας την κεφαλή ξυρίσματος στην καλύτερη κατάσταση ∆ημιουργία περιγραμμάτωνΚόψιμο τριχών πριν την αποτρίχωση ∂ÁÁ‡ËÛË Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίησηWażne PolskiUrządzenie jest dostosowane do Źródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowicPrzygotowanie do użycia OpisWskazówki Depilacja Golenie Głowica golącaZałóż nasuń i dociśnij głowicę golarki Przycinanie modelująceWarunki gwarancji Konserwacja głowicy golarkiUżywania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych Všeobecné informace o epilaci UpozorněníPři hemofilii, kvasinkové infekci a při snížené imunitě PopisNěkolik užitečných tipů Než začneteZapnutí Jak epilovatJak zacházet s přístrojem Epilace nohouPoužití příslušenství holicí hlavy Záruka Změny jsou vyhrazenyPage Dôležité upozornenia Slovensk˘Príprava Pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imuniteUžitočné rady Spustenie depilátora Ako depilovaťAko zaobchádzať s prístrojom Depilácia nôhPoužívanie nadstavca holiacej hlavy Právo na zmeny vyhradené Page Higiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal MagyarFigyelem Kandida vagy immunrendszer elégtelenség TermékleírásNéhány hasznos tanács Előkészületek az epiláláshozHogyan epiláljunk Borotválás Borotvafej használataKontúr kialakítás Epiláláshoz előkészítő nyírásVáltoztatás joga fenntartva Hogyan tartsa csúcsformában a borotvafej feltétetGarancia Pomembno SlovenskiPriprava za uporabo Nekaj uporabnih nasvetovPostopek epilacije Britje Uporaba nastavka z brivsko glavoPrirezovanje linij Čiščenje brivske glaveGarancija Vzdrževanje nastavka z brivsko glavoPage Page Page Page Page 100 101 102 103 104 105 106