Braun 5772 manual Italiano, Descrizione, Carica del rasoio, Rasatura

Page 29

Italiano

I nostri prodotti sono progettati per rispon- dere ai più elevati standard di qualità, funzio- nalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo Braun soddisfi pienamente le sue esigenze.

Attenzione

Il rasoio è dotato di un cavo di alimentazione speciale, che ha un sistema integrato di sicurezza a basso voltaggio. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non cercare di sostituire o di manipolare nessuna parte del prodotto.

Questo elettrodomestico non è progettato per essere utilizzato da bambini o da persone con capacità fisiche o mentali ridotte, senza la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza. In generale, noi racco- mandiamo di tenerlo fuori dalla portata dei bambini. I bambini dovrebbero essere controllati per accertarsi che non giochino con il dispositivo.

Descrizione

1Lamina e Blocco coltelli

2Tagliabasette

3Tasto settaggio di precisione («lock»)

4Tasto accensione/spegnimento («on/off»)

5LED di ricarica (verde)

6Indicatore di scarsa carica (rosso)

7Indicatore livello di pulizia (giallo)

8Indicatore di sostituzione parti di ricambio

9Presa per il cavo di rete

10Speciale cavo di rete

11Custodia

Carica del rasoio

La migliore temperatura ambiente per la ricarica oscilla tra 15 °C e 35 °C. Non esporre il rasoio a temperature superiori ai 50 °C per periodi di tempo prolungati.

Utilizzando il set cavo speciale (10), colle- gare il rasoio spento a una presa elettrica.

Quando si carica per la prima volta, lasciare il rasoio in carica ininterrottamente

per 4 ore. Le cariche successive dureranno circa 1 ora.

Una carica completa permette fino a

45 minuti di rasatura senza cavo. La durata dipende in ogni caso dal livello di crescita dela barba.

Rasatura senza cavo. Con un utilizzo normale il rasoio verrà automaticamente ricaricato dopo ogni pulizia nel Clean&Renew™ (vedi «C Clean&Renew™»).

La capacità massima della batteria si raggiungerà solo dopo diversi cicli di carica/scarica.

Per una rasatura è sufficiente una carica veloce di 5 minuti (con il set cavo speciale (10)).

Se la batteria ricaricabile si è scaricata, è possibile radersi anche collegando il rasoio a una presa elettrica con il set cavo speciale.

LED di carica (5)

I LED di carica verdi mostrano il livello di carica delle batterie. I LED di carica verdi lampeggiano quando il rasoio è in carica o acceso. Quando la batteria è completamente carica, tutti i LED di carica verdi restano permanentemente accesi, purchè il rasoio sia acceso o connesso ad una presa di corrente.

Modalità stand-by

(il rasoio è spento ma collegato alla corrente) Alcuni minuti dopo aver completato la carica, il rasoio passa in modalità stand-by: il display si spegne.

Indicatore di scarsa carica (6)

Il LED rosso di basso livello carica lampeggia quando la batteria sia sta scaricando.

La capacità di carica rimasta dovrebbe essere sufficiente per terminare la rasatura.

A Rasatura

Per utilizzare il rasoio (immagine) premere l’interruttore di accensione/spegnimento (4). Le lamine oscillanti del rasoio seguono auto- maticamente ogni curva del viso (immagine).

29

Image 29
Contents Series 00 800 Brauninfoline Braun Infolines 00 800 27 28 64Stop Click New Beschreibung DeutschRasierer aufladen RasierenSo halten Sie Ihren Rasierer in Bestform Umweltschutz Clean&RenewAkku-Pflege WichtigSchersystem 32S Reinigungskartusche Clean&Renew Verwendung des Clean&RenewZubehör GarantieDescription EnglishCharging ShavingKeeping your shaver in top shape Before using Clean&Renew Installing the cartridge Operating your Clean&RenewEnvironmental notice Replacing the cartridgeFor UK only AccessoriesGuarantee Français Mode stand-byMise en charge du rasoir Témoins lumineux de chargeConserver votre rasoir en parfait etat RasageConservation des batteries Système de charge auto- nettoyant Clean&RenewRespect de l’environnement Pièces de rechange Installation de votre système autonettoyant Clean&RenewRemplacement de la cartouche Clause spéciale pour la France Descripción EspañolCarga AfeitadoMantener su afeitadora eléctrica en perfecto estado Luz de sustitución para las piezas de afeitado / Reinicio Aviso medioambientalConservación de las baterías ImportanteAccesorios Funcionamiento de su Clean&RenewSustitución del cartucho Solo para España GarantíaCarregamento PortuguêsDescrição Manter a sua máquina de barbear em óptimo estado BarbearIndicador de limpeza Limpeza automáticaPreservar as baterias Aviso ambientalLuz de substituição da rede e bloco de lâminas / Restaurar Acessórios Usar a sua estação de limpeza Clean&RenewRede e bloco de lâminas 32S Cartucho de limpeza Clean&Renew Só para Portugal GarantiaDescrizione ItalianoCarica del rasoio RasaturaPer mantenere il rasoio in perfette condizioni Indicatore di puliziaTagliabasette Pulizia automaticaPreservare le batterie Usare il Clean&RenewNota sull’impatto ambientale Garanzia AccessoriSistema di rasatura 32S Cartuccia di pulizia Clean&Renew Opladen NederlandsBeschrijving Uw scheerapparaat in topconditie houden ScherenBelangrijk Mededeling ter bescherming van het milieuBehoud van de accu Accessoires Gebruik van uw Clean&RenewGarantie Beskrivelse DanskOpladning BarberingManuel rengøring Hold din barbermaskine i topformMiljømæssige oplysninger Brug af din Clean&RenewGaranti TilbehørOppladning NorskRåd for perfekt barbering Vedlikehold av barbermaskinenManuell rengjøring Indikatorlys for bytte av skjæredeler/ tilbakestillingMiljømessige hensyn Bruke Clean&RenewTilgjengelig hos din forhandler eller et Braun servicesenter Beskrivning SvenskaLaddning RakningRengöringsindikator Håll rakapparaten i topptrimAutomatisk rengöring Manuell rengöringSkydda miljön Använd Clean&RenewViktigt Att byta refillTillbehör Skärblad- & saxkassett 32S Rengöringskassett Clean&RenewLaitteen osat SuomiLataaminen AjaminenParranajokoneen pitäminen huippukunnossa Ympäristöseikkoihin liittyviä tietoja Clean&Renew- huoltokeskuksen käyttöTärkeää Kasetin asennusTakuu LisävarusteetTanımlamalar TürkçeTıraş Makinesini Şarj Etme Tıraş OlmaTıraş Makinenizin ömrünü uzatmak için Clean&Renew, ünitesini kullanmaya başlamadan once Clean&Renew ünitesini çalıştırmaÇevre ile ilgili duyuru ÖnemliEEE Standartlarina Uygundur AksesuarlarΦόρτιση ΠεριγραφήΠροειδοποίηση Ενδεικτικές λυχνίες φόρτισηςΚρατώντας την ξυριστική σας μηχανή σε τέλεια κατάσταση ΞύρισμαΣημαντικό Σημείωση για το περιßάλλον∆ιατήρηση των μπαταριών Λειτουργία του Συστήματος Καθαρισμού & Φόρτισης Clean&Renew Κασέτα Πλέγματος & Μαχαιριού 32S Εξαρτήματα
Related manuals
Manual 26 pages 61.2 Kb