Philips SC2003 user manual Temperatura e umidade ambiente

Page 50

50PORTUGUÊS DO BRASIL

Modelo SC2003

 

 

 

Proteção contra choque elétrico

Classe II Q

 

Avaliação da proteção

IP 30 (EN 60529)

Condições de funcionamento

Temperatura: +15° to +35 °C

 

Umidade relativa: 25% a 95%

Condições de armazenamento

Temperatura: 0° to +60 °C

 

Umidade relativa: 5% a 95%

Espectro do bocal para o corpo

> 570 nm

Espectro do bocal de precisão

> 600 nm

Bateria de íon e lítio

2 x 3,7 volt 1500 mAh

 

Aparelho não recomendado ao uso na presença de

 

anestésicos inflamáveis com o ar, oxigênio e óxido nitroso.

 

Condições ambientais de transporte e armazenamento:

 

temperatura e umidade ambiente.

 

Modo de operação contínua com carga intermitente.

-- Não expor a umidade excessiva ou chuva.

-- Tipo de proteção contra choque elétrico: Parte aplicada de tipo BF.

-- Aparelho frágil

Image 50
Contents SC2003 Page Page Page SC2003 Table of contents EnglishThis appliance provides the following benefits IntroductionBenefits Intense Pulsed Light IPL technology for home useLamp does not require replacement Working principleGeneral description To prevent damage English Charging Switch off the applianceElectromagnetic fields EMF Charge the appliance in the following wayAppliance Preparing for usePreparing treatment areas Dark blond/light Brown/brown Setting the light intensityRecommended light intensities White/grey/red Light blondSun exposure after treatment Tanning advice Sun exposure before treatmentUsing the appliance Tanning with artificial lightFirst use and skin test Choosing the right attachment Body attachmentPrecision attachment Subsequent use English Guidelines for treatment Average treatment time Using the appliance on the legsUsing the appliance in the bikini area Area Approx. treatment time Recommended attachmentHow to achieve optimal results Using the appliance on the underarmsUsing the appliance on the face upper lip, chin, sideburns After use Maintenance phaseRare side effects Storage Cleaning and maintenanceReddish filter glass inside the precision attachment Removing the rechargeable batteries EnvironmentFor product disposal, check the local current normalization Technical specifications Guarantee and supportSupport or read the separate worldwide guarantee leaflet Storage conditions Temperature 0 to +60CTransportation TroubleshootingAnesthetics with air, oxygen and nitrous oxide This is normal Problem Possible cause SolutionAppliance has to be reset Possible cause Solution Problem Problem Possible cause Recommended You do not useAs often as Treatment interval again, but do not treat any areaSumário Este aparelho conta com os seguintes recursos IntroduçãoRecursos Princípio de funcionamento Não é necessário substituir a lâmpadaFase de crescimento fase Anágena Perigo Descrição geralImportante AvisoPara evitar danos AtençãoPortuguês do Brasil Campos eletromagnéticos EMF Se tomar medicamentos imunossupressoresNunca use o aparelho nas seguintes áreas CarregamentoDepilar conforme descrito abaixo Carregue o aparelho da seguinte maneiraPreparação para o uso Preparação das áreas de tratamentoEficaz AparelhoAjuste da intensidade de luz Intensidades de luz recomendadas 1 ImportanteBronzeamento com cremes Exposição à luz solar após o tratamentoBronzeamento com luz artificial Utilização do aparelhoBocal de precisão Primeira utilização e teste de peleDermatológicas neste capítulo para obter mais informações Uso subsequenteTratamento Intensidade, pressione o botãoLinha do biquíni Minuto por lateral Área Tempo aproximado do Bocal recomendado TratamentoAxilas Minuto por axila Linha do biquíni inteira MinutosUso do aparelho na virilha Áreas em que o tratamento será realizadoUso do aparelho nas pernas Direta Uso do aparelho nas axilasUso do aparelho no rosto buço, queixo e costeletas Como obter os melhores resultadosEtapa de manutenção Efeitos colaterais rarosLimpeza e manutenção Após o usoArtificial e exposição à luz solar Desligue o aparelho, desconecte-o da tomada e deixe esfriarRemoção das baterias recarregáveis ArmazenamentoMeio ambiente Taxa de tensão Garantia e suporte Especificações técnicasModelo SC2003 Taxa de frequênciaTemperatura e umidade ambiente Compatibilidade Eletromagnética Solução de problemas Problema Possível causa SoluçãoCorretamente sobre  bocal com oPara ser emitido não Anel de segurança Aparelho sobre a Pele De emissão do flash de luzSujo Aparelho e/ou oOdor estranho Vidro do filtro está Você não raspouPara trocar o aparelho Do bocal estáQuebrado Aparelho não é adequado para a sua cor de peleOs pelos começam Talvez você Problema Possível causaAparelho não é adequado para a sua cor de pele ou dos pelos Crescer novamente Não tenha feitoPage 4222.100.2038.1