Philips SC2003 Environment, For product disposal, check the local current normalization

Page 23

ENGLISH 23

Environment

For product disposal, check the local current normalization.

-- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.

-- The built-in rechargeable batteries contain substances that may pollute the environment. Always remove the batteries before you discard and hand in the appliance at an official collection point. Dispose of the batteries at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the batteries, you can also take the appliance to a Philips service centre.The staff of this centre will remove the batteries for you and will dispose of them in an environmentally safe way.

Removing the rechargeable batteries

Only remove the rechargeable batteries if they are completely empty.

1Insert an awl or another pointed tool into the bottom cap of the appliance and pry off the bottom cap.

2Undo the two screws in the bottom of the handle with a screwdriver.

3Remove the bottom part of the handle and cut the two wires that connect the bottom part to the appliance.

Image 23
Contents SC2003 Page Page Page SC2003 English Table of contentsIntense Pulsed Light IPL technology for home use IntroductionBenefits This appliance provides the following benefitsWorking principle Lamp does not require replacementGeneral description To prevent damage English Charge the appliance in the following way Switch off the applianceElectromagnetic fields EMF ChargingAppliance Preparing for usePreparing treatment areas White/grey/red Light blond Setting the light intensityRecommended light intensities Dark blond/light Brown/brownTanning with artificial light Tanning advice Sun exposure before treatmentUsing the appliance Sun exposure after treatmentFirst use and skin test Choosing the right attachment Body attachmentPrecision attachment Subsequent use English Area Approx. treatment time Recommended attachment Using the appliance on the legsUsing the appliance in the bikini area Guidelines for treatment Average treatment timeHow to achieve optimal results Using the appliance on the underarmsUsing the appliance on the face upper lip, chin, sideburns After use Maintenance phaseRare side effects Storage Cleaning and maintenanceReddish filter glass inside the precision attachment Removing the rechargeable batteries EnvironmentFor product disposal, check the local current normalization Storage conditions Temperature 0 to +60C Guarantee and supportSupport or read the separate worldwide guarantee leaflet Technical specificationsTransportation TroubleshootingAnesthetics with air, oxygen and nitrous oxide This is normal Problem Possible cause SolutionAppliance has to be reset Possible cause Solution Problem Problem Possible cause Treatment interval again, but do not treat any area You do not useAs often as RecommendedSumário Este aparelho conta com os seguintes recursos IntroduçãoRecursos Princípio de funcionamento Não é necessário substituir a lâmpadaFase de crescimento fase Anágena Aviso Descrição geralImportante PerigoAtenção Para evitar danosPortuguês do Brasil Carregamento Se tomar medicamentos imunossupressoresNunca use o aparelho nas seguintes áreas Campos eletromagnéticos EMFPreparação das áreas de tratamento Carregue o aparelho da seguinte maneiraPreparação para o uso Depilar conforme descrito abaixoEficaz AparelhoAjuste da intensidade de luz Importante Intensidades de luz recomendadas 1Utilização do aparelho Exposição à luz solar após o tratamentoBronzeamento com luz artificial Bronzeamento com cremesPrimeira utilização e teste de pele Bocal de precisãoIntensidade, pressione o botão Uso subsequenteTratamento Dermatológicas neste capítulo para obter mais informaçõesLinha do biquíni inteira Minutos Área Tempo aproximado do Bocal recomendado TratamentoAxilas Minuto por axila Linha do biquíni Minuto por lateralUso do aparelho na virilha Áreas em que o tratamento será realizadoUso do aparelho nas pernas Como obter os melhores resultados Uso do aparelho nas axilasUso do aparelho no rosto buço, queixo e costeletas DiretaEfeitos colaterais raros Etapa de manutençãoDesligue o aparelho, desconecte-o da tomada e deixe esfriar Após o usoArtificial e exposição à luz solar Limpeza e manutençãoRemoção das baterias recarregáveis ArmazenamentoMeio ambiente Taxa de frequência Garantia e suporte Especificações técnicasModelo SC2003 Taxa de tensãoTemperatura e umidade ambiente Compatibilidade Eletromagnética Problema Possível causa Solução Solução de problemasAparelho sobre a Pele De emissão do flash de luz  bocal com oPara ser emitido não Anel de segurança Corretamente sobreVocê não raspou Aparelho e/ou oOdor estranho Vidro do filtro está SujoAparelho não é adequado para a sua cor de pele Do bocal estáQuebrado Para trocar o aparelhoCrescer novamente Não tenha feito Problema Possível causaAparelho não é adequado para a sua cor de pele ou dos pelos Os pelos começam Talvez vocêPage 4222.100.2038.1