Philips SC2003 user manual Subsequent use

Page 17

ENGLISH 17

6After the skin test, wait for 24 hours and check your skin for

any reaction. If your skin shows reactions, choose the highest setting that did not result in any skin reaction for subsequent use.

When you use the appliance for the first time, we advise you to perform

a skin test on the area to be treated to check your skin’s reaction to the

treatment and to get accustomed to light-based treatment.

Subsequent use

1

2

3

Before every treatment, clean the attachments, the light exit window and the metallic frame inside the attachments of Philips Lumea Precision Plus. For more information see chapter ‘Cleaning and maintenance’.

Choose the attachment appropriate for the area you intend to treat. Press the on/off button to switch on the appliance.

Note: It is normal that the appliance and the attachment become warm during use.

4Start each treatment by selecting the light intensity very carefully, based on your skin’s sensitivity and on how comfortable treatment feels.

Your skin may react differently on different days/occasions for a number of

reasons. See section ‘Possible side effects and skin reactions’ in this chapter

for more information.

5Press the % button to increase the intensity.To lower the intensity,

press the ^button.

,, Every time you press the button, the corresponding intensity light starts to flash.This takes a few seconds.

6Place the appliance at a 90° angle on the skin so that the attachment and the safety ring are in contact with the skin.

Image 17
Contents SC2003 Page Page Page SC2003 English Table of contentsBenefits IntroductionThis appliance provides the following benefits Intense Pulsed Light IPL technology for home useWorking principle Lamp does not require replacementGeneral description To prevent damage English Electromagnetic fields EMF Switch off the applianceCharging Charge the appliance in the following wayAppliance Preparing for usePreparing treatment areas Recommended light intensities Setting the light intensityDark blond/light Brown/brown White/grey/red Light blondUsing the appliance Tanning advice Sun exposure before treatmentSun exposure after treatment Tanning with artificial lightFirst use and skin test Choosing the right attachment Body attachmentPrecision attachment Subsequent use English Using the appliance in the bikini area Using the appliance on the legsGuidelines for treatment Average treatment time Area Approx. treatment time Recommended attachmentHow to achieve optimal results Using the appliance on the underarmsUsing the appliance on the face upper lip, chin, sideburns After use Maintenance phaseRare side effects Storage Cleaning and maintenanceReddish filter glass inside the precision attachment Removing the rechargeable batteries EnvironmentFor product disposal, check the local current normalization Support or read the separate worldwide guarantee leaflet Guarantee and supportTechnical specifications Storage conditions Temperature 0 to +60CTransportation TroubleshootingAnesthetics with air, oxygen and nitrous oxide This is normal Problem Possible cause SolutionAppliance has to be reset Possible cause Solution Problem Problem Possible cause As often as You do not useRecommended Treatment interval again, but do not treat any areaSumário Este aparelho conta com os seguintes recursos IntroduçãoRecursos Princípio de funcionamento Não é necessário substituir a lâmpadaFase de crescimento fase Anágena Importante Descrição geralPerigo AvisoAtenção Para evitar danosPortuguês do Brasil Nunca use o aparelho nas seguintes áreas Se tomar medicamentos imunossupressoresCampos eletromagnéticos EMF CarregamentoPreparação para o uso Carregue o aparelho da seguinte maneiraDepilar conforme descrito abaixo Preparação das áreas de tratamentoEficaz AparelhoAjuste da intensidade de luz Importante Intensidades de luz recomendadas 1Bronzeamento com luz artificial Exposição à luz solar após o tratamentoBronzeamento com cremes Utilização do aparelhoPrimeira utilização e teste de pele Bocal de precisãoTratamento Uso subsequenteDermatológicas neste capítulo para obter mais informações Intensidade, pressione o botãoAxilas Minuto por axila Área Tempo aproximado do Bocal recomendado TratamentoLinha do biquíni Minuto por lateral Linha do biquíni inteira MinutosUso do aparelho na virilha Áreas em que o tratamento será realizadoUso do aparelho nas pernas Uso do aparelho no rosto buço, queixo e costeletas Uso do aparelho nas axilasDireta Como obter os melhores resultadosEfeitos colaterais raros Etapa de manutençãoArtificial e exposição à luz solar Após o usoLimpeza e manutenção Desligue o aparelho, desconecte-o da tomada e deixe esfriarRemoção das baterias recarregáveis ArmazenamentoMeio ambiente Modelo SC2003 Garantia e suporte Especificações técnicasTaxa de tensão Taxa de frequênciaTemperatura e umidade ambiente Compatibilidade Eletromagnética Problema Possível causa Solução Solução de problemasPara ser emitido não Anel de segurança  bocal com oCorretamente sobre Aparelho sobre a Pele De emissão do flash de luzOdor estranho Vidro do filtro está Aparelho e/ou oSujo Você não raspouQuebrado Do bocal estáPara trocar o aparelho Aparelho não é adequado para a sua cor de peleAparelho não é adequado para a sua cor de pele ou dos pelos Problema Possível causaOs pelos começam Talvez você Crescer novamente Não tenha feitoPage 4222.100.2038.1