Philips HP 4489 manual Jumbo-Volumen-Lockenbürste, Reinigung, Aufbewahrung

Page 24

Kräuseln von langem Haar:

18

 

 

 

- Schalten Sie das Gerät ein. Erfassen Sie das

 

 

 

 

Ende einer Haarsträhne, und winden Sie die

 

 

 

 

Haare in der Richtung um die Bürste, in welcher

 

 

 

 

die Locke fallen soll (Abb. 18). Die Form der

 

 

 

 

Welle wird durch die Dicke der Haarsträhne und

 

 

 

 

durch den gewählten Bürstenaufsatz bestimmt.

 

 

 

 

Die Lockenbürste mit den einziehbaren

 

 

 

 

 

 

 

 

Bürstenreihen (D) ergibt kürzere Wellen; große und lockere Wellen erhalten Sie mit der Volumen-Bürste (C).

-Schalten Sie das Gerät aus, sobald sich die Strähne warm und trocken anfühlt, und nehmen Sie die Bürste vorsichtig aus dem Haar.

-Lassen Sie die Locke bzw. Welle abkühlen, bevor Sie Ihr Haar mit einem Kamm oder den Fingern Ihrer Hand in die gewünschte Form bringen.

Die Bürste aus dem Haar nehmen

Jumbo-Volumen-Lockenbürste:

-Drehen Sie den Frisierstab vorsichtig in die entgegengesetzte Richtung, bis Sie die Bürste herausnehmen können, ohne die Locke zu zerstören. Geben Sie acht, daß Sie kein unter der Locke liegendes Haar erfassen, sonst wird die Frisur zerstört.

• Lockenbürste mit einziehbaren Bürstenreihen:

 

 

- Sie brauchen Ihr Haar nicht von der Bürste

19

1

abzuwickeln. Drücken und drehen Sie einfach die

Taste (J) in Pfeilrichtung (Abb. 19). Die

 

 

Bürstenreihe wird eingezogen.

 

 

- Jetzt können Sie den Frisierstab seitwärts aus der

 

2

Haarsträhne ziehen. So wird die Locke nicht

 

beschädigt, und Ihre Frisur hält länger.

 

 

Reinigung

 

 

Die Bürstenaufsätze können mit einer kleinen Bür-

20

 

 

 

ste oder einem trockenen Tuch gereinigt werden.

 

 

Aufbewahrung

Das Gerät kann an der Öse aufgehängt werden (Abb. 20).

24

Image 24
Contents Page English FrançaisDeutsch Seite NederlandsPage English General description fig Rubber stand Removable air inlet grille I Swivel cordHanging loop To affix an attachmentHow to use To remove an attachmentAttachments Jumbo tongVolume brush Large vent brush and retractable bristle brush Cleaning Large vent brushRetractable bristle brush StorageFrançais Pour fixer un accessoire Laissez lappareil se refroidir avant de le rangerDescription générale fig Anneau de suspensionPour retirer un accessoire UtilisationAccessoires Pince chauffanteBrosse Volume Grande brosse et brosse à picots rétractables Grande brosse Brosse à picots rétractablesNettoyage RangementDeutsch WichtigVerwenden Sie das Gerät nur an einer Schuko-Steckdose Allgemeine Beschreibung Abb FrisierstabGummifuß Lufteinlaß, abnehmbar I Drehbarer Kabelanschluß AufhängeöseAbnehmen der Aufsätze Die Anwendung des GerätsAufsätze zum Gerät Jumbo-LockenzangeVolumen-Bürste C Page Jumbo-Volumen-Lockenbürste ReinigungAufbewahrung Nederlands BelangrijkAlgemene beschrijving fig Rubber steunOphangoog Hulpstuk bevestigenHulpstuk afnemen GebruikHulpstukken Jumbo tangHet haar krijgt zo volume en body Grote ventilatie borstel en borstel met intrekbare pennen Grote ventilatie borstel Borstel met intrekbare pennenSchoonmaken OpbergenItaliano Fate attenzione a non ostruire mai le griglie di aerazioneCome inserire gli accessori Descrizione dell’apparecchio figSupporto in gomma Griglia di areazione rimovibile I Cordone Anello d’aggancioCome togliere gli accessori Come usare l’apparecchioAccessori Spazzola volumizzante Spazzola grande e spazzola a dentini retrattili Spazzola grande Spazzola a dentini retrattiliPulizia dell’apparecchio Come riporre la spazzolaEspañol ImportanteDescripción general fig MoldeadorPara colocar un accesorio Para quitar un accesorio Cómo usar el Moldeador Philips Salon Multi StylerAccesorios Tenacilla JumboCepillo para volumen Cepillo ancho de cerdas y Cepillo de púas retráctiles Limpieza AlmacenamientoPortuguês Nunca obstrua a grelha de entrada do arDescrição geral fig As cerdas retractéisPara fixar um acessório Para retirar um acessório UtilizaçãoAcessórios Pinça JumboCabelo Ganhará, assim, volume e corpo Escova grande de ar quente e escova de cerdas retrácteis Para retirar a escova do cabelo Escova grande de ar quenteEscova de cerdas retrácteis LimpezaDansk VigtigtGenerel beskrivelse fig GummistøtteOpbevaringskrog Påsætning af tilbehørAftagning af tilbehør Sådan bruges stylerenTilbehør Jumbo-krøllejernetVolumen-børste På den måde får Håret løft og fyldeBørsten tages ud af håret Den store varmluftsbørste Pigrullen med ud/indtrækkelige piggeRengøring OpbevaringNorsk ViktigBeskrivelse fig HengeløkkeFeste av tilleggsutstyr Fjerning av tilleggsutstyrSlik brukes produktet Tilleggsutstyr Stor krølltangVolumbørste Stor børste og børste med tilbaketrekkbar bust Rengjøring OppbevaringSvenska ViktigtApparatens delar, fig Stöd av gummiSätta fast tillbehören Lossa tillbehöretAnvändning Tillbehören JumbotångenVolymborsten Stora rundborsten och borsten med indragbara pinnar Bort borsten ur håretDen stora rundborsten Rundborsten med indragbara piggarRengöring FörvaringSuomi TärkeääÄlä peitä ilmanottoaukkoa Laitteen osat kuva RipustusrengasLisäosan kiinnitys Lisäosan irrotus KäyttöLisäosat PiippausosaVolyymiharja Katkaise virta ja irrota kiharrinosa hiuksista Jumbokiharrin PuhdistusSäilytys Ελληνικά Σύνδεση ε Xρήση Κρύ κυµατισµ διαρκέσει περισσ Page Mεγάλη Kαθαρισµ Türkçe ÖnemliAparatlarin Takilmasi Kullanim Aparatlar Page Hissedince cihaz› kapat›n›z ve f›rçay› saç›n›zdan Temizleme Page 4222 002