Philips HP 4489 manual Türkçe, Önemli

Page 88

Türkçe

Yeni Philips Multi fiekillendirici, saç›n›za mükemmel flekiller verebilmeniz için dizayn edilmifltir. Kullan›m› pratik ve kolayd›r. Umar›z Multi fiekillendiriciyi kullanmaktan büyük zevk al›rs›n›z .

En iyi sonucu elde etmek için lütfen kullanma k›lavuzunu flekilleri inceleyerek, dikkatlice okuyunuz.

Önemli

Kullanmadan önce cihaz›n üzerinde belirtilen volta- j›n ülkenizdeki voltajla uygunlu¤unu kontrol ediniz.

Cihaz›n suyla temas etmemesine dikkat ediniz. Cihaz› küvet, lavabo, vs. yak›n›nda kullanmay›n›z. E¤er herhangi bir sebepten dolay› makinan›z suya düflerse derhal fiflini çekiniz. Makinan›z zarar görmüfl olabilir. Bu durumda Philips Yetkili Servislerine baflvurunuz.

Aparatlar› cihaza takmadan önce kuru olduklar›ndan emin olunuz.

Cihaz›, çok k›sa bir süre için bile olsa, yere koymadan önce mutlaka kapat›n›z.

Cihaz kapat›ld›¤› halde elektrik ak›fl› kesilmeyecektir bu nedenle her kullan›mdan sonra cihaz›n fiflini prizden çekiniz.

Cihaz›n hava girifllerini asla kapatmay›n›z.

Cihazda otomatik güvenlik sistemi bulunmaktad›r. Cihaz afl›r› ›s›nd›¤›nda kendi kendine kapanacakt›r. Bu durumda fifli prizden çekiniz ve birkaç dakika cihaz›n so¤umas›n› bekleyiniz. Daha sonra cihaz› tekrar çal›flt›rabilirsiniz. Tekrar kullanmadan önce, hava girifl ve ç›k›fllar›n›n t›kal› olup olmad››¤n› kontrol ediniz. E¤er herhangi bir t›kan›kl›k varsa Philips Yetkili Servislerine baflvurunuz.

Cihaz›n elektrik kablosunu s›k s›k kontrol ediniz. Kabloyu cihaz›n etraf›na sarmay›n›z.

Bu cihaz›n elektrik kablosu de¤ifltirilemez. Bu nedenle kablo bozuldu¤u takdirde cihaz›n de¤ifltirilmesi gerekmektedir.

Cihaz›n›z› kontrol veya tamir edilmesi için sadece Yetkili Philips Servislerine götürünüz. Yetkili olmayan flah›slar taraf›ndan yap›lan tamiratlardan do¤acak her türlü hasar›n sorumlulu¤u kullan›c›n›n kendisine ait olacakt›r.

88

Image 88
Contents Page English FrançaisDeutsch Seite NederlandsPage English General description fig Rubber stand Removable air inlet grille I Swivel cordHanging loop To affix an attachmentHow to use To remove an attachmentAttachments Jumbo tongVolume brush Large vent brush and retractable bristle brush Cleaning Large vent brushRetractable bristle brush StorageFrançais Pour fixer un accessoire Laissez lappareil se refroidir avant de le rangerDescription générale fig Anneau de suspensionPour retirer un accessoire UtilisationAccessoires Pince chauffanteBrosse Volume Grande brosse et brosse à picots rétractables Grande brosse Brosse à picots rétractablesNettoyage RangementWichtig DeutschVerwenden Sie das Gerät nur an einer Schuko-Steckdose Allgemeine Beschreibung Abb FrisierstabGummifuß Lufteinlaß, abnehmbar I Drehbarer Kabelanschluß AufhängeöseAbnehmen der Aufsätze Die Anwendung des GerätsAufsätze zum Gerät Jumbo-LockenzangeVolumen-Bürste C Page Reinigung Jumbo-Volumen-LockenbürsteAufbewahrung Nederlands BelangrijkAlgemene beschrijving fig Rubber steunOphangoog Hulpstuk bevestigenHulpstuk afnemen GebruikHulpstukken Jumbo tangHet haar krijgt zo volume en body Grote ventilatie borstel en borstel met intrekbare pennen Grote ventilatie borstel Borstel met intrekbare pennenSchoonmaken OpbergenItaliano Fate attenzione a non ostruire mai le griglie di aerazioneCome inserire gli accessori Descrizione dell’apparecchio figSupporto in gomma Griglia di areazione rimovibile I Cordone Anello d’aggancioCome togliere gli accessori Come usare l’apparecchioAccessori Spazzola volumizzante Spazzola grande e spazzola a dentini retrattili Spazzola grande Spazzola a dentini retrattiliPulizia dell’apparecchio Come riporre la spazzolaEspañol ImportanteMoldeador Descripción general figPara colocar un accesorio Para quitar un accesorio Cómo usar el Moldeador Philips Salon Multi StylerAccesorios Tenacilla JumboCepillo para volumen Cepillo ancho de cerdas y Cepillo de púas retráctiles Limpieza AlmacenamientoPortuguês Nunca obstrua a grelha de entrada do arAs cerdas retractéis Descrição geral figPara fixar um acessório Para retirar um acessório UtilizaçãoAcessórios Pinça JumboCabelo Ganhará, assim, volume e corpo Escova grande de ar quente e escova de cerdas retrácteis Para retirar a escova do cabelo Escova grande de ar quenteEscova de cerdas retrácteis LimpezaDansk VigtigtGenerel beskrivelse fig GummistøtteOpbevaringskrog Påsætning af tilbehørAftagning af tilbehør Sådan bruges stylerenTilbehør Jumbo-krøllejernetVolumen-børste På den måde får Håret løft og fyldeBørsten tages ud af håret Den store varmluftsbørste Pigrullen med ud/indtrækkelige piggeRengøring OpbevaringNorsk ViktigBeskrivelse fig HengeløkkeFeste av tilleggsutstyr Fjerning av tilleggsutstyrSlik brukes produktet Tilleggsutstyr Stor krølltangVolumbørste Stor børste og børste med tilbaketrekkbar bust Rengjøring OppbevaringSvenska ViktigtApparatens delar, fig Stöd av gummiLossa tillbehöret Sätta fast tillbehörenAnvändning Tillbehören JumbotångenVolymborsten Stora rundborsten och borsten med indragbara pinnar Bort borsten ur håretDen stora rundborsten Rundborsten med indragbara piggarRengöring FörvaringTärkeää SuomiÄlä peitä ilmanottoaukkoa Ripustusrengas Laitteen osat kuvaLisäosan kiinnitys Lisäosan irrotus KäyttöLisäosat PiippausosaVolyymiharja Katkaise virta ja irrota kiharrinosa hiuksista Puhdistus JumbokiharrinSäilytys Ελληνικά Σύνδεση ε Xρήση Κρύ κυµατισµ διαρκέσει περισσ Page Mεγάλη Kαθαρισµ Türkçe ÖnemliAparatlarin Takilmasi Kullanim Aparatlar Page Hissedince cihaz› kapat›n›z ve f›rçay› saç›n›zdan Temizleme Page 4222 002