Philips HP 4489 Para retirar a escova do cabelo, Escova grande de ar quente, Limpeza, Arrumação

Page 52

dependerá da quantidade e espessura do cabelo em cada madeixa, bem como do tipo de escova utilizado:

a escova de cerdas retrácteis cria caracóis mais apertados e a escova grande de ar quente cria uma ondulação mais solta e mais larga.

-Quando sentir o cabelo quente, desligue o aparelho e retire a escova com cuidado.

-Para que os caracóis e ondulação se mantenham por mais tempo, deixe arrefecer um pouco antes de passar o pente, a escova ou os dedos.

Para retirar a escova do cabelo

• Escova grande de ar quente

- Com cuidado, rode a escova na direcção oposta, apenas o suficiente para soltar o cabelo sem desmanchar o caracol. Tenha cuidado para não prender e embaraçar os cabelos que estiverem por debaixo da

escova.

 

 

• Escova de cerdas retrácteis

 

 

- Não é preciso rodar a escova na direcção

19

1

contrária. Basta puxar e rodar o botão de

 

 

retracção das cerdas na direcção das setas

 

 

(fig. 19). As cerdas recolhem.

 

 

- Faça deslizar a barra metálica para fora do

 

2

caracol. Assim, o caracol não se desmanchará

 

 

 

nem ficará embaraçado nas cerdas, conservando-

 

 

se durante muito mais tempo.

 

 

Limpeza

Os acessórios podem ser limpos com uma escova pequena ou um pano seco.

Arrumação

O aparelho poderá ser pendurado pela argola de suspensão (fig. 20).

20

52

Image 52
Contents Page English FrançaisDeutsch Seite NederlandsPage English General description fig Rubber stand Removable air inlet grille I Swivel cordHanging loop To affix an attachmentHow to use To remove an attachmentAttachments Jumbo tongVolume brush Large vent brush and retractable bristle brush Cleaning Large vent brushRetractable bristle brush StorageFrançais Pour fixer un accessoire Laissez lappareil se refroidir avant de le rangerDescription générale fig Anneau de suspensionPour retirer un accessoire UtilisationAccessoires Pince chauffanteBrosse Volume Grande brosse et brosse à picots rétractables Grande brosse Brosse à picots rétractablesNettoyage RangementWichtig DeutschVerwenden Sie das Gerät nur an einer Schuko-Steckdose Allgemeine Beschreibung Abb FrisierstabGummifuß Lufteinlaß, abnehmbar I Drehbarer Kabelanschluß AufhängeöseAbnehmen der Aufsätze Die Anwendung des GerätsAufsätze zum Gerät Jumbo-LockenzangeVolumen-Bürste C Page Reinigung Jumbo-Volumen-LockenbürsteAufbewahrung Nederlands BelangrijkAlgemene beschrijving fig Rubber steunOphangoog Hulpstuk bevestigenHulpstuk afnemen GebruikHulpstukken Jumbo tangHet haar krijgt zo volume en body Grote ventilatie borstel en borstel met intrekbare pennen Grote ventilatie borstel Borstel met intrekbare pennenSchoonmaken OpbergenItaliano Fate attenzione a non ostruire mai le griglie di aerazioneCome inserire gli accessori Descrizione dell’apparecchio figSupporto in gomma Griglia di areazione rimovibile I Cordone Anello d’aggancioCome togliere gli accessori Come usare l’apparecchioAccessori Spazzola volumizzante Spazzola grande e spazzola a dentini retrattili Spazzola grande Spazzola a dentini retrattiliPulizia dell’apparecchio Come riporre la spazzolaEspañol ImportanteMoldeador Descripción general figPara colocar un accesorio Para quitar un accesorio Cómo usar el Moldeador Philips Salon Multi StylerAccesorios Tenacilla JumboCepillo para volumen Cepillo ancho de cerdas y Cepillo de púas retráctiles Limpieza AlmacenamientoPortuguês Nunca obstrua a grelha de entrada do arAs cerdas retractéis Descrição geral figPara fixar um acessório Para retirar um acessório UtilizaçãoAcessórios Pinça JumboCabelo Ganhará, assim, volume e corpo Escova grande de ar quente e escova de cerdas retrácteis Para retirar a escova do cabelo Escova grande de ar quenteEscova de cerdas retrácteis LimpezaDansk VigtigtGenerel beskrivelse fig GummistøtteOpbevaringskrog Påsætning af tilbehørAftagning af tilbehør Sådan bruges stylerenTilbehør Jumbo-krøllejernetVolumen-børste På den måde får Håret løft og fyldeBørsten tages ud af håret Den store varmluftsbørste Pigrullen med ud/indtrækkelige piggeRengøring OpbevaringNorsk ViktigBeskrivelse fig HengeløkkeFeste av tilleggsutstyr Fjerning av tilleggsutstyrSlik brukes produktet Tilleggsutstyr Stor krølltangVolumbørste Stor børste og børste med tilbaketrekkbar bust Rengjøring OppbevaringSvenska ViktigtApparatens delar, fig Stöd av gummiLossa tillbehöret Sätta fast tillbehörenAnvändning Tillbehören JumbotångenVolymborsten Stora rundborsten och borsten med indragbara pinnar Bort borsten ur håretDen stora rundborsten Rundborsten med indragbara piggarRengöring FörvaringTärkeää SuomiÄlä peitä ilmanottoaukkoa Ripustusrengas Laitteen osat kuvaLisäosan kiinnitys Lisäosan irrotus KäyttöLisäosat PiippausosaVolyymiharja Katkaise virta ja irrota kiharrinosa hiuksista Puhdistus JumbokiharrinSäilytys Ελληνικά Σύνδεση ε Xρήση Κρύ κυµατισµ διαρκέσει περισσ Page Mεγάλη Kαθαρισµ Türkçe ÖnemliAparatlarin Takilmasi Kullanim Aparatlar Page Hissedince cihaz› kapat›n›z ve f›rçay› saç›n›zdan Temizleme Page 4222 002