Philips HP 4489 manual Escova grande de ar quente e escova de cerdas retrácteis

Page 51

Cabelos médios

13

14

- Apanhe uma madeixa de

 

 

cabelo. Encoste os dentes

 

 

da escova ao couro

 

 

cabeludo. Movimente a

 

 

escova de Volume na

 

 

direcção oposta ao

 

 

crescimento do cabelo,

 

 

tocando o couro cabeludo com a escova (fig. 13).

- Rode a escova, afaste-a da cabeça e retire (fig. 14).

Também poderá dar volume aos cabelos compridos se deitar a cabeça para baixo e escovar o cabelo nessa posição com a Escova de Volume.

Escova grande de ar quente e escova de cerdas retrácteis

15

16

17

Criar caracóis em cabelos curtos

-Com um pente, divida o cabelo em secções (fig. 15). Não deixe muito cabelo em cada madeixa.

-Ligue o aparelho. Enrole o cabelo na escova, na direcção que pretender dar ao caracol (fig. 16). Quando utilizar a escova grande de ar quente, não a deixe embaraçar-se nos cabelos. A escova só deverá rodar uma volta e meia.

O cabelo deverá ser enrolado em ângulo recto com o couro cabeludo (fig. 17), de modo a

ganhar maior altura e volume.

18

Logo que sentir o cabelo quente ao toque,

 

desligue o aparelho e retire a escova da madeixa.

 

Criar ondas em cabelos compridos

- Ligue o aparelho. Segure as pontas do cabelo e enrole-as na escova na direcção que pretender dar à ondulação (fig. 18). A forma da ondulação

51

Image 51
Contents Page Nederlands EnglishFrançais Deutsch SeitePage English To affix an attachment General description figRubber stand Removable air inlet grille I Swivel cord Hanging loopTo remove an attachment How to useJumbo tong AttachmentsVolume brush Large vent brush and retractable bristle brush Storage CleaningLarge vent brush Retractable bristle brushFrançais Anneau de suspension Pour fixer un accessoireLaissez lappareil se refroidir avant de le ranger Description générale figUtilisation Pour retirer un accessoirePince chauffante AccessoiresBrosse Volume Grande brosse et brosse à picots rétractables Rangement Grande brosseBrosse à picots rétractables NettoyageDeutsch WichtigVerwenden Sie das Gerät nur an einer Schuko-Steckdose Aufhängeöse Allgemeine Beschreibung AbbFrisierstab Gummifuß Lufteinlaß, abnehmbar I Drehbarer KabelanschlußDie Anwendung des Geräts Abnehmen der AufsätzeJumbo-Lockenzange Aufsätze zum GerätVolumen-Bürste C Page Jumbo-Volumen-Lockenbürste ReinigungAufbewahrung Belangrijk NederlandsHulpstuk bevestigen Algemene beschrijving figRubber steun OphangoogGebruik Hulpstuk afnemenJumbo tang HulpstukkenHet haar krijgt zo volume en body Grote ventilatie borstel en borstel met intrekbare pennen Opbergen Grote ventilatie borstelBorstel met intrekbare pennen SchoonmakenFate attenzione a non ostruire mai le griglie di aerazione ItalianoAnello d’aggancio Come inserire gli accessoriDescrizione dell’apparecchio fig Supporto in gomma Griglia di areazione rimovibile I CordoneCome usare l’apparecchio Come togliere gli accessoriAccessori Spazzola volumizzante Spazzola grande e spazzola a dentini retrattili Come riporre la spazzola Spazzola grandeSpazzola a dentini retrattili Pulizia dell’apparecchioImportante EspañolDescripción general fig MoldeadorPara colocar un accesorio Cómo usar el Moldeador Philips Salon Multi Styler Para quitar un accesorioTenacilla Jumbo AccesoriosCepillo para volumen Cepillo ancho de cerdas y Cepillo de púas retráctiles Almacenamiento LimpiezaNunca obstrua a grelha de entrada do ar PortuguêsDescrição geral fig As cerdas retractéisPara fixar um acessório Utilização Para retirar um acessórioPinça Jumbo AcessóriosCabelo Ganhará, assim, volume e corpo Escova grande de ar quente e escova de cerdas retrácteis Limpeza Para retirar a escova do cabeloEscova grande de ar quente Escova de cerdas retrácteisVigtigt DanskPåsætning af tilbehør Generel beskrivelse figGummistøtte OpbevaringskrogSådan bruges styleren Aftagning af tilbehørJumbo-krøllejernet TilbehørPå den måde får Håret løft og fylde Volumen-børsteBørsten tages ud af håret Opbevaring Den store varmluftsbørstePigrullen med ud/indtrækkelige pigge RengøringViktig NorskFjerning av tilleggsutstyr Beskrivelse figHengeløkke Feste av tilleggsutstyrSlik brukes produktet Stor krølltang TilleggsutstyrVolumbørste Stor børste og børste med tilbaketrekkbar bust Oppbevaring RengjøringViktigt SvenskaStöd av gummi Apparatens delar, figSätta fast tillbehören Lossa tillbehöretAnvändning Jumbotången TillbehörenVolymborsten Bort borsten ur håret Stora rundborsten och borsten med indragbara pinnarFörvaring Den stora rundborstenRundborsten med indragbara piggar RengöringSuomi TärkeääÄlä peitä ilmanottoaukkoa Laitteen osat kuva RipustusrengasLisäosan kiinnitys Käyttö Lisäosan irrotusPiippausosa LisäosatVolyymiharja Katkaise virta ja irrota kiharrinosa hiuksista Jumbokiharrin PuhdistusSäilytys Ελληνικά Σύνδεση ε Xρήση Κρύ κυµατισµ διαρκέσει περισσ Page Mεγάλη Kαθαρισµ Önemli TürkçeAparatlarin Takilmasi Kullanim Aparatlar Page Hissedince cihaz› kapat›n›z ve f›rçay› saç›n›zdan Temizleme Page 4222 002