Philips HP 4489 manual Norsk, Viktig

Page 60

Norsk

Deres nye Philips Salon Multi Styler er spesielt designet for å gi flotte frisyrer. Den er rask og lett å bruke. Vi håper De vil like å bruke Deres nye varmluftsbørste - med børsten kan De lage enhver ønsket frisyre. For å oppnå de beste resultater, vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Se også illustrasjonene på side 3.

Viktig

Kontroller før bruk at spenningen på typeplaten stemmer overens med nettspenningen i Deres hjem.

Bruk ikke produktet nær eller over badekar, vaskeservanter etc. som inneholder vann. Hvis produktet av en eller annen grunn har falt i vann: Ta umiddelbart ut nettledningen. Kast så produktet. Det må ikke brukes igjen.

Forsikre Dem alltid om at tilleggsutstyret er helt tørt (også innvendig), før de festes til hovedenheten.

Slå alltid av apparatet før det legges ned, selv om det bare er for et kort øyeblikk.

For ekstra sikkerhet anbefales det å installere en jordfeilbryter. Spør Deres elektriker om råd.

Selv om apparatet er slått av er spenningen fortsatt til stede. Trekk alltid ut nettledningen når apparatet ikke er i bruk.

Dekk ikke over luftinntaket.

Dette produktet er utstyrt med en automatisk overopphetingssikring. Hvis apparatet blir overopphetet vil det slå seg av. Trekk ut nettledningen. Etter noen minutters nedkjøling kan apparatet brukes igjen. Før apparatet brukes igjen, undersøk luftinntaket for mulig tilstopping av støv, hår etc. I tvilstilfelle ta kontakt med Deres forhandler eller Philips Service Senter.

Kontroller regelmessig nettledningen til apparatet. Snurr ikke ledningen rundt apparatet.

Nettledningen på dette apparatet kan ikke byttes. Hvis nettledningen er skadet må apparatet kastes.

For undersøkelse eller reparasjoner henvend Dem alltid til et autorisert Philips Senter. Ukvalifiserte reparasjoner kan føre til ekstrem fare for brukeren.

Avkjøl apparatet før det settes bort.

Image 60
Contents Page English FrançaisDeutsch Seite NederlandsPage English General description fig Rubber stand Removable air inlet grille I Swivel cordHanging loop To affix an attachmentHow to use To remove an attachmentAttachments Jumbo tongVolume brush Large vent brush and retractable bristle brush Cleaning Large vent brushRetractable bristle brush StorageFrançais Pour fixer un accessoire Laissez lappareil se refroidir avant de le rangerDescription générale fig Anneau de suspensionPour retirer un accessoire UtilisationAccessoires Pince chauffanteBrosse Volume Grande brosse et brosse à picots rétractables Grande brosse Brosse à picots rétractablesNettoyage RangementDeutsch WichtigVerwenden Sie das Gerät nur an einer Schuko-Steckdose Allgemeine Beschreibung Abb FrisierstabGummifuß Lufteinlaß, abnehmbar I Drehbarer Kabelanschluß AufhängeöseAbnehmen der Aufsätze Die Anwendung des GerätsAufsätze zum Gerät Jumbo-LockenzangeVolumen-Bürste C Page Jumbo-Volumen-Lockenbürste ReinigungAufbewahrung Nederlands BelangrijkAlgemene beschrijving fig Rubber steunOphangoog Hulpstuk bevestigenHulpstuk afnemen GebruikHulpstukken Jumbo tangHet haar krijgt zo volume en body Grote ventilatie borstel en borstel met intrekbare pennen Grote ventilatie borstel Borstel met intrekbare pennenSchoonmaken OpbergenItaliano Fate attenzione a non ostruire mai le griglie di aerazioneCome inserire gli accessori Descrizione dell’apparecchio figSupporto in gomma Griglia di areazione rimovibile I Cordone Anello d’aggancioCome togliere gli accessori Come usare l’apparecchioAccessori Spazzola volumizzante Spazzola grande e spazzola a dentini retrattili Spazzola grande Spazzola a dentini retrattiliPulizia dell’apparecchio Come riporre la spazzolaEspañol ImportanteDescripción general fig MoldeadorPara colocar un accesorio Para quitar un accesorio Cómo usar el Moldeador Philips Salon Multi StylerAccesorios Tenacilla JumboCepillo para volumen Cepillo ancho de cerdas y Cepillo de púas retráctiles Limpieza AlmacenamientoPortuguês Nunca obstrua a grelha de entrada do arDescrição geral fig As cerdas retractéisPara fixar um acessório Para retirar um acessório UtilizaçãoAcessórios Pinça JumboCabelo Ganhará, assim, volume e corpo Escova grande de ar quente e escova de cerdas retrácteis Para retirar a escova do cabelo Escova grande de ar quenteEscova de cerdas retrácteis LimpezaDansk VigtigtGenerel beskrivelse fig GummistøtteOpbevaringskrog Påsætning af tilbehørAftagning af tilbehør Sådan bruges stylerenTilbehør Jumbo-krøllejernetVolumen-børste På den måde får Håret løft og fyldeBørsten tages ud af håret Den store varmluftsbørste Pigrullen med ud/indtrækkelige piggeRengøring OpbevaringNorsk ViktigBeskrivelse fig HengeløkkeFeste av tilleggsutstyr Fjerning av tilleggsutstyrSlik brukes produktet Tilleggsutstyr Stor krølltangVolumbørste Stor børste og børste med tilbaketrekkbar bust Rengjøring OppbevaringSvenska ViktigtApparatens delar, fig Stöd av gummiSätta fast tillbehören Lossa tillbehöretAnvändning Tillbehören JumbotångenVolymborsten Stora rundborsten och borsten med indragbara pinnar Bort borsten ur håretDen stora rundborsten Rundborsten med indragbara piggarRengöring FörvaringSuomi TärkeääÄlä peitä ilmanottoaukkoa Laitteen osat kuva RipustusrengasLisäosan kiinnitys Lisäosan irrotus KäyttöLisäosat PiippausosaVolyymiharja Katkaise virta ja irrota kiharrinosa hiuksista Jumbokiharrin PuhdistusSäilytys Ελληνικά Σύνδεση ε Xρήση Κρύ κυµατισµ διαρκέσει περισσ Page Mεγάλη Kαθαρισµ Türkçe ÖnemliAparatlarin Takilmasi Kullanim Aparatlar Page Hissedince cihaz› kapat›n›z ve f›rçay› saç›n›zdan Temizleme Page 4222 002