Philips HP 4489 manual To remove an attachment, How to use

Page 6

To remove an attachment:

-While pressing the release button, pull the attachment in the direction of the arrow (fig. 3).

How to use

3

2

1

Remember, a good haircut is the basis for a good hairstyle.

The Salon Multi Styler is most effective if the hair is slightly damp. After washing, dry your hair in the normal way until it is almost dry. Then begin using your styler. If the hair is dry, lightly dampen it with water.

Before styling brush or comb your hair to ensure that it is untangled.

Prevent the hair from becoming too dry. Overdrying may result in frizzy hair ends which are hard to style.

The results you can obtain with the Salon Multi Styler depend upon various factors, for example the thickness, length and structure of your hair.

Experimenting with the attachments will allow you to discover the styling possibilities for your particular hair type and will help you determine how to achieve the best results.

When using the large vent brush, make sure it does not get tangled in your hair. Don’t rotate the brush for more than 1.5 turns. Keep the brush away from the head when you remove it from the hair to avoid picking up any underlaying hair.

You can remove the attachment from the hair as soon as the hair feels dry. The time needed to dry the hair depends on the thickness of the hair and the amount of hair being styled.

Use position (maximum position) when you start styling. When the hair gets dryer, you can switch back to position .

For a longer-lasting result, set the Salon Multi Styler to the "Cool air" (1) position for a few seconds before removing the brush from your hair. The cool air will fix your wave or curl so that your style will last longer.

Always switch the appliance off before removing and/or affixing the attachments.

6

Image 6
Contents Page Deutsch Seite EnglishFrançais NederlandsPage English Hanging loop General description figRubber stand Removable air inlet grille I Swivel cord To affix an attachmentHow to use To remove an attachmentAttachments Jumbo tongVolume brush Large vent brush and retractable bristle brush Retractable bristle brush CleaningLarge vent brush StorageFrançais Description générale fig Pour fixer un accessoireLaissez lappareil se refroidir avant de le ranger Anneau de suspensionPour retirer un accessoire UtilisationAccessoires Pince chauffanteBrosse Volume Grande brosse et brosse à picots rétractables Nettoyage Grande brosseBrosse à picots rétractables RangementDeutsch WichtigVerwenden Sie das Gerät nur an einer Schuko-Steckdose Gummifuß Lufteinlaß, abnehmbar I Drehbarer Kabelanschluß Allgemeine Beschreibung AbbFrisierstab AufhängeöseAbnehmen der Aufsätze Die Anwendung des GerätsAufsätze zum Gerät Jumbo-LockenzangeVolumen-Bürste C Page Jumbo-Volumen-Lockenbürste ReinigungAufbewahrung Nederlands BelangrijkOphangoog Algemene beschrijving figRubber steun Hulpstuk bevestigenHulpstuk afnemen GebruikHulpstukken Jumbo tangHet haar krijgt zo volume en body Grote ventilatie borstel en borstel met intrekbare pennen Schoonmaken Grote ventilatie borstelBorstel met intrekbare pennen OpbergenItaliano Fate attenzione a non ostruire mai le griglie di aerazioneSupporto in gomma Griglia di areazione rimovibile I Cordone Come inserire gli accessoriDescrizione dell’apparecchio fig Anello d’aggancioCome togliere gli accessori Come usare l’apparecchioAccessori Spazzola volumizzante Spazzola grande e spazzola a dentini retrattili Pulizia dell’apparecchio Spazzola grandeSpazzola a dentini retrattili Come riporre la spazzolaEspañol ImportanteDescripción general fig MoldeadorPara colocar un accesorio Para quitar un accesorio Cómo usar el Moldeador Philips Salon Multi StylerAccesorios Tenacilla JumboCepillo para volumen Cepillo ancho de cerdas y Cepillo de púas retráctiles Limpieza AlmacenamientoPortuguês Nunca obstrua a grelha de entrada do arDescrição geral fig As cerdas retractéisPara fixar um acessório Para retirar um acessório UtilizaçãoAcessórios Pinça JumboCabelo Ganhará, assim, volume e corpo Escova grande de ar quente e escova de cerdas retrácteis Escova de cerdas retrácteis Para retirar a escova do cabeloEscova grande de ar quente LimpezaDansk VigtigtOpbevaringskrog Generel beskrivelse figGummistøtte Påsætning af tilbehørAftagning af tilbehør Sådan bruges stylerenTilbehør Jumbo-krøllejernetVolumen-børste På den måde får Håret løft og fyldeBørsten tages ud af håret Rengøring Den store varmluftsbørstePigrullen med ud/indtrækkelige pigge OpbevaringNorsk ViktigFeste av tilleggsutstyr Beskrivelse figHengeløkke Fjerning av tilleggsutstyrSlik brukes produktet Tilleggsutstyr Stor krølltangVolumbørste Stor børste og børste med tilbaketrekkbar bust Rengjøring OppbevaringSvenska ViktigtApparatens delar, fig Stöd av gummiSätta fast tillbehören Lossa tillbehöretAnvändning Tillbehören JumbotångenVolymborsten Stora rundborsten och borsten med indragbara pinnar Bort borsten ur håretRengöring Den stora rundborstenRundborsten med indragbara piggar FörvaringSuomi TärkeääÄlä peitä ilmanottoaukkoa Laitteen osat kuva RipustusrengasLisäosan kiinnitys Lisäosan irrotus KäyttöLisäosat PiippausosaVolyymiharja Katkaise virta ja irrota kiharrinosa hiuksista Jumbokiharrin PuhdistusSäilytys Ελληνικά Σύνδεση ε Xρήση Κρύ κυµατισµ διαρκέσει περισσ Page Mεγάλη Kαθαρισµ Türkçe ÖnemliAparatlarin Takilmasi Kullanim Aparatlar Page Hissedince cihaz› kapat›n›z ve f›rçay› saç›n›zdan Temizleme Page 4222 002