Philips HP 4489 manual Limpieza, Almacenamiento

Page 45

Para lograr ondas en cabello largo

18

 

 

 

- Pongan en marcha el aparato. Tomen las puntas

 

 

 

 

del cabello y enróllenlas en el cepillo en la

 

 

 

 

dirección que deseen que vaya la onda (fig. 18).

 

 

 

 

El perfil resultante de la onda depende de la

 

 

 

 

cantidad de cabello del mechón y del cepillo

 

 

 

 

usado : El cepillo de púas retráctiles produce

 

 

 

 

rizos más apretados y el cepillo de salidas

 

 

 

 

 

 

 

 

grandes produce ondas mayores y más sueltas.

 

 

 

 

-Tan pronto como el cabello se note caliente al tacto, paren el aparato y quiten el cepillo de aire caliente del cabello.

-Dejen que las ondas o los rizos se enfríen antes de pasar los dedos, cepillar o peinar el cabello para darle su forma final.

Para quitar el cepillo del cabello

 

 

• Cepillo ancho de cerdas :

 

 

Hagan girar cuidadosamente el moldeador en

19

 

dirección contraria, justo lo suficiente para liberar

1

el cabello sin estropear el rizo. Tengan cuidado

 

 

de no coger el cabello ya moldeado, pues podría

 

 

enredarse en el cepillo.

 

 

• Cepillo de púas retráctiles :

 

2

No es necesario hacer girar el moldeador en

 

 

dirección contraria. Simplemente presionen y

 

 

giren el botón de control en la dirección de las

 

 

flechas (fig. 19) y las púas se retraerán.

 

 

- Deslicen la varilla metálica lateralmente fuera del rizo.

Ello asegura que el rizo no desordene o enrede, y proporciona unos resultados más duraderos.

Limpieza

Los accesorios pueden limpiarse con un cepillo pequeño o con un paño seco.

Almacenamiento

El aparato puede colgarse de su anilla (fig. 20).

20

45

Image 45
Contents Page Français EnglishDeutsch Seite NederlandsPage English Rubber stand Removable air inlet grille I Swivel cord General description figHanging loop To affix an attachmentTo remove an attachment How to useJumbo tong AttachmentsVolume brush Large vent brush and retractable bristle brush Large vent brush CleaningRetractable bristle brush StorageFrançais Laissez lappareil se refroidir avant de le ranger Pour fixer un accessoireDescription générale fig Anneau de suspensionUtilisation Pour retirer un accessoirePince chauffante AccessoiresBrosse Volume Grande brosse et brosse à picots rétractables Brosse à picots rétractables Grande brosseNettoyage RangementDeutsch WichtigVerwenden Sie das Gerät nur an einer Schuko-Steckdose Frisierstab Allgemeine Beschreibung AbbGummifuß Lufteinlaß, abnehmbar I Drehbarer Kabelanschluß AufhängeöseDie Anwendung des Geräts Abnehmen der AufsätzeJumbo-Lockenzange Aufsätze zum GerätVolumen-Bürste C Page Jumbo-Volumen-Lockenbürste ReinigungAufbewahrung Belangrijk NederlandsRubber steun Algemene beschrijving figOphangoog Hulpstuk bevestigenGebruik Hulpstuk afnemenJumbo tang HulpstukkenHet haar krijgt zo volume en body Grote ventilatie borstel en borstel met intrekbare pennen Borstel met intrekbare pennen Grote ventilatie borstelSchoonmaken OpbergenFate attenzione a non ostruire mai le griglie di aerazione ItalianoDescrizione dell’apparecchio fig Come inserire gli accessoriSupporto in gomma Griglia di areazione rimovibile I Cordone Anello d’aggancioCome usare l’apparecchio Come togliere gli accessoriAccessori Spazzola volumizzante Spazzola grande e spazzola a dentini retrattili Spazzola a dentini retrattili Spazzola grandePulizia dell’apparecchio Come riporre la spazzolaImportante EspañolDescripción general fig MoldeadorPara colocar un accesorio Cómo usar el Moldeador Philips Salon Multi Styler Para quitar un accesorioTenacilla Jumbo AccesoriosCepillo para volumen Cepillo ancho de cerdas y Cepillo de púas retráctiles Almacenamiento LimpiezaNunca obstrua a grelha de entrada do ar PortuguêsDescrição geral fig As cerdas retractéisPara fixar um acessório Utilização Para retirar um acessórioPinça Jumbo AcessóriosCabelo Ganhará, assim, volume e corpo Escova grande de ar quente e escova de cerdas retrácteis Escova grande de ar quente Para retirar a escova do cabeloEscova de cerdas retrácteis LimpezaVigtigt DanskGummistøtte Generel beskrivelse figOpbevaringskrog Påsætning af tilbehørSådan bruges styleren Aftagning af tilbehørJumbo-krøllejernet TilbehørPå den måde får Håret løft og fylde Volumen-børsteBørsten tages ud af håret Pigrullen med ud/indtrækkelige pigge Den store varmluftsbørsteRengøring OpbevaringViktig NorskHengeløkke Beskrivelse figFeste av tilleggsutstyr Fjerning av tilleggsutstyrSlik brukes produktet Stor krølltang TilleggsutstyrVolumbørste Stor børste og børste med tilbaketrekkbar bust Oppbevaring RengjøringViktigt SvenskaStöd av gummi Apparatens delar, figSätta fast tillbehören Lossa tillbehöretAnvändning Jumbotången TillbehörenVolymborsten Bort borsten ur håret Stora rundborsten och borsten med indragbara pinnarRundborsten med indragbara piggar Den stora rundborstenRengöring FörvaringSuomi TärkeääÄlä peitä ilmanottoaukkoa Laitteen osat kuva RipustusrengasLisäosan kiinnitys Käyttö Lisäosan irrotusPiippausosa LisäosatVolyymiharja Katkaise virta ja irrota kiharrinosa hiuksista Jumbokiharrin PuhdistusSäilytys Ελληνικά Σύνδεση ε Xρήση Κρύ κυµατισµ διαρκέσει περισσ Page Mεγάλη Kαθαρισµ Önemli TürkçeAparatlarin Takilmasi Kullanim Aparatlar Page Hissedince cihaz› kapat›n›z ve f›rçay› saç›n›zdan Temizleme Page 4222 002