Invacare 1150704 manual La fixation du support de chargeur de pile au mur

Page 45
Support de fixation

SECTION 2—LE MONTAGE

La fixation du support de chargeur de pile au mur

REMARQUE: Pour cette procédure, se référer à la FIGURE 2.2.

1.Placez le support de chargeur de pile au mur à la position souhaitée.

2.À lʹaide dʹun crayon, marquez la position du trou du milieu.

3.Mesurez 6½ pouces au bas tu trait de crayon et percez un trou de montage.

4.Installez la vis de montage inférieure jusquʹà ce quʹil y ait un écart dʹenviron 1/8 de pouces entre la tête de la vis et le mur.

5.Placez le support de chargeur de pile au bas de la vis de montage inférieure.

6.Percez les deux autres trous de montage.

7. Vissez les vis de montage à travers le support de chargeur de pile et dans le mur. Serrez‐les fermement.

AVERTISSEMENT

Assurez-vous d'entendre le déclic lors du mon- tage de la pile sur le chargeur de pile pour con- firmer qu'elle est bien en place. Autrement, des blessures ou des dommages pourraient s’ensuivre.

8.Placez le chargeur de pile sur le support de fixation.

9.Branchez le chargeur de pile dans une prise électrique.

REMARQUE: Une DÉL sʹallumera lorsque lʹénergie électrique entre en contact avec le chargeur de pile.

Vis de fixation

Vis de fixation INFÉRIEUR

FIGURE 2.2 La fixation du support de chargeur de pile

au mur

La fixation du chargeur de pile au montage du mât

MISE EN GARDE

Si le chargeur de pile est fixé au montage du mât et qu'il est branché dans une prise murale, assurez-vous de débrancher le chargeur de pile du mur AVANT d'utiliser le lève-personne. À défaut de quoi des blessures ou des dommages pourraient s’ensuivre.

REMARQUE: Pour cette procédure, se référer à la FIGURE 2.3.

Trous de montage du chargeur

1. Enclenchez le blocage des roues afin de fixer le

de pile

lève‐personne en place pour effectuer cette procédure.

 

2.Retirez les deux pièces de Mylar recouvrant les trous de montage du chargeur de pile derrière le montage du mât.

3.Insérez les vis de fondation dans les trous de montage.

4.Serrez les vis de fondation.

5.Placez le support de chargeur de pile sur les vis de fondation.

6.Chargez la pile. Se référer à Le chargement de la batterie

de la page 47.

FIGURE 2.3 La fixation du chargeur de pile au montage

 

du mât

Part No 1150704

45

Lève-personne Jasmine™

Image 45
Contents Jasmine Patient Lift Accessories Warning Symbol LegendDate of Manufacture Table of Contents Accessories Troubleshooting MaintenanceLimited Warranty Transferring the PatientSpecial Notes Maintenance Must be performed only by qualified personnelSling Sizes Label LocationProduct Parameters Jasmine Patient LiftJasmine Scale JLS5 Using the Sling Weight LimitationGeneral Guidelines Assembling the LiftPerforming Maintenance Lifting the PatientTransferring the Patient Assembly Assembling the Mast Assembly to the BaseAssembling the Patient Lift Attaching the Battery Charger to Mast Assembly Attaching the Battery Charger Mounting Bracket to the WallIng battery on the battery charger to confirm May occurOperating the Patient Lift OperationActivating a Mechanical Emergency Release Charging the BatteryLifting the Patient Preparing the Lift for UsePositioning the Lift for Use Attaching a Sling to the Swivel Bar Lift the patient. Refer to Lifting/Moving the Patient Lifting/Moving the PatientLifting/Moving the Patient Transferring to a Commode Chair Transferring the PatientTransferring to a Wheelchair Transferring to a Standard CommodeSymptoms Faults Solution TroubleshootingMaintenance Safety Inspection Checklist MaintenanceCleaning the Sling and the Lift Replacing the Boom Actuator Lubricating the LiftDetecting Wear and Damage Replacing the Boom Actuator Patient Lift Replacing the Leg ActuatorsReplacing the Swivel Bar or Optional Cradle Attachment Replacing the Swivel Bar or Optional Cradle AttachmentChecking and Tightening Mast Pivot Checking and Tightening Mast PivotRemoving the Swivel Bar/Cradle Attachment AccessoriesInstalling the Jasmine Scale Installing the Swivel Bar or Cradle AttachmentOperating the Scale KEY Indicator Displayed Indicator Location DefinitionWeighing the Patient Keypad FunctionsReplacing the Battery Replacing the BatterySymptom Probable Cause Solution TroubleshootingCalibrating the Jasmine Scale Display CodesAccessories Accessories Limited Warranty Lève-personne Jasmine Mise EN Garde Sappliquant AUX Accessoires Légende DE SymbolesMise EN Garde Directives Générales Table DES MatièresLE Montage FonctionnementAccessoires Dépannage EntretienGarantie Limitée Seule une personne qualifiée Doit exécuter lentretien Remarques SpécialesAvertissement Emplacement DES ÉtiquettesParamètres DU Produit Lève-personne JasminePèse-personne Jasmine JLS5 Assemblage du lève-personne Directives GénéralesPoids maximum Lutilisation de la toileLe soulèvement du patient Lutilisation du lève-personneLe transfert du patient LentretienLE Montage Le montage du lève-personneLe montage du mât à la base La fixation du chargeur de pile au montage du mât La fixation du support de chargeur de pile au murFonctionnement Le fonctionnement du lève-personneLe soulèvement/labaissement du lève-personne Lactivation du déverrouillage mécanique durgence Le chargement de la batterieLa préparation du lève-personne aux fins dutilisation LE Soulèvement DU PatientLe positionnement du lève-personne aux fins dutilisation La fixation dune toile à la barre pivotanteLa fixation dune toile à la barre pivotante La fixation dune toile à lattachement facultatif du berceauLa fixation dune toile à lattachement facultatif du berceau Le soulèvement/déplacement du patientLe soulèvement/déplacement du patient Le transfert vers une chaise daisance LE Transfert DUN PatientLe transfert vers un fauteuil roulant Le transfert vers une chaise daisance standardDépannage Symptômes Défauts SolutionListe de contrôle de l’entretien EntretienArticle InstitutionnelLa lubrification du lève-personne Le remplacement de lactionneur de la ceintureDétection de lusure et de lendommagement Nettoyage de la toile et du lève-personneLe remplacement de lactionneur de la ceinture VU DU Dessous Le remplacement des actionneurs de jambesRetirez les capuchons latéraux Vérification et serrage du pivot du mât Vérification et serrage du pivot du mâtRetrait de la barre pivotante/lattache du berceau AccessoiresDétail B Attacher LA Barre DE Pivot Linstallation du pèse-personne JasmineAffichage DE Emplacement DE Touche Lindicateur Définition Lemploi du pèse-personneLes fonctions du clavier La pesée du patient Le calibrage du pèse-personne Jasmine Le remplacement de la batterieSymptômes Cause Probable Solution DépannageLes codes daffichage Remarques USA Garantie Limitée