Invacare 1150704 manual Garantie Limitée, Usa

Page 68

GARANTIE LIMITÉE

Cette garantie est valable uniquement pour l'acheteur/utilisateur original de nos produits.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez jouir d'autres droits qui s'appliquent d'une province à l'autre.

Invacare garantit que les produits fabriqués sont libres de toutes défectuosités quant aux matériaux et à la fabrication pour une période de trois ans en ce qui a trait au lève-personne et d'un an pour les composantes électriques et ceci, à partir de la date d'achat. Si, au cours de la période de garantie, un produit est jugé défectueux, il sera réparé ou remplacé

àla discrétion d’Invacare. Cette garantie ne comprend pas la main-d’œuvre ou les frais d’expédition encourus pour le remplacement de pièces ou la réparation dudit produit. L’unique obligation d’Invacare et votre recours exclusif dans cette garantie se limitera à une telle réparation et/ou un tel remplacement.

Pour le service au titre de la garantie, communiquez avec le détaillant chez qui vous avez acheté le produit Invacare. En cas d’insatisfaction à l’égard du service au titre de la garantie, écrivez directement à Invacare à l’adresse qui figure sur la quatrième de couverture en indiquant le nom et l'adresse du détaillant, la date d'achat et la nature du défaut.

Invacare Corporation émettra une autorisation de retour avec numéro de série. L'unité ou la pièce défectueuse DOIT être retournée pour une inspection de garantie et doit renfermer son numéro de série, le cas échéant, aux fins d'identification dans les trente jours suivant la date d'autorisation du retour. NE retournez PAS de produits à notre usine sans autorisation préalable de notre part. Les envois contre remboursement (C.O.D) seront refusés ; veuillez prépayer les frais d'envoi.

LIMITES ET EXCLUSIONS : LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS DONT LE NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ RETIRÉ OU MODIFIÉ ; AUX PRODUITS QUI ONT FAIT L'OBJET DE NÉGLIGENCE OU D'ACCIDENT, D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN MAUVAIS ENTRETIEN OU D'UN MAUVAIS ENTREPOSAGE ; AUX PRODUITS MODIFIÉS SANS L'ACCORD ÉCRIT D'INVACARE, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LA MODIFICATION AU MOYEN DE PIÈCES OU DE RALLONGES NON AUTORISÉES ; AUX PRODUITS ENDOMMAGÉS À LA SUITE DE RÉPARATIONS DE TOUTES COMPOSANTES SANS L'ACCORD SPÉCIFIQUE D'INVACARE ; AUX PRODUITS ENDOMMAGÉS DANS DES CIRCONSTANCES HORS DU CONTRÔLE D'INVACARE. UNE TELLE ÉVALUATION NE SERA FAITE QUE PAR INVACARE. CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À DES PROBLÈMES DUS À L'USURE NORMALE OU AU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL.

LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE. LES GARANTIES IMPLICITES, S'IL Y A LIEU, COMPRENNENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, NE S'ÉTENDRA PAS AU-DELÀ DE LA DURÉE DE LA GARANTIE MENTIONNÉE DANS LA PRÉSENTE ET L’UNIQUE RECOURS EN CAS DE VIOLATION DE QUELCONQUE GARANTIE SERA LIMITÉ À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX CONFORMÉMENT AUX CONDITIONS ÉNONCÉES DANS LA PRÉSENTE. INVACARE N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES, QUELS QU’ILS SOIENT.

CERTAINS ÉTATS/PROVINCES NE PERMETTENT PAS D'EXCLUSION OU DE LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES OU DES LIMITATIONS SUR LA DURÉE DE VIE D'UNE GARANTIE RESTREINTE ; AINSI, LES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS MENTIONNÉES CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE SERA ÉTENDUE POUR RESPECTER LES LOIS ET RÈGLEMENTS PROVINCIAUX/D'ÉTAT.

Invacare Corporation

www.invacare.com

 

 

 

 

 

USA

Canada

©2009 Invacare Corporation. All rights reserved.

One Invacare Way

570 Matheson Blvd. E Unit 8

Republication, duplication or modification in

Elyria, Ohio USA

Mississauga Ontario

whole or in part is prohibited without prior

44036-2125

L4Z 4G4 Canada

written permission from Invacare. Trademarks

800-333-6900

800-668-5324

are identified by ™ and ®. All trademarks are

 

 

owned by or licensed to Invacare Corporation

 

 

or its subsidiaries unless otherwise noted.

 

 

Part No 1150704

Rev B - 11/09

Image 68
Contents Jasmine Patient Lift Date of Manufacture Accessories WarningSymbol Legend Table of Contents Troubleshooting Maintenance AccessoriesLimited Warranty Transferring the PatientMaintenance Must be performed only by qualified personnel Special NotesLabel Location Sling SizesJasmine Scale JLS5 Product ParametersJasmine Patient Lift Weight Limitation Using the SlingGeneral Guidelines Assembling the LiftTransferring the Patient Performing MaintenanceLifting the Patient Assembling the Patient Lift AssemblyAssembling the Mast Assembly to the Base Attaching the Battery Charger Mounting Bracket to the Wall Attaching the Battery Charger to Mast AssemblyIng battery on the battery charger to confirm May occurOperation Operating the Patient LiftCharging the Battery Activating a Mechanical Emergency ReleasePositioning the Lift for Use Lifting the PatientPreparing the Lift for Use Attaching a Sling to the Swivel Bar Lifting/Moving the Patient Lift the patient. Refer to Lifting/Moving the PatientLifting/Moving the Patient Transferring the Patient Transferring to a Commode ChairTransferring to a Standard Commode Transferring to a WheelchairTroubleshooting Symptoms Faults SolutionMaintenance Maintenance Safety Inspection ChecklistDetecting Wear and Damage Cleaning the Sling and the Lift Replacing the Boom ActuatorLubricating the Lift Replacing the Boom Actuator Replacing the Leg Actuators Patient LiftReplacing the Swivel Bar or Optional Cradle Attachment Replacing the Swivel Bar or Optional Cradle AttachmentChecking and Tightening Mast Pivot Checking and Tightening Mast PivotAccessories Removing the Swivel Bar/Cradle AttachmentInstalling the Swivel Bar or Cradle Attachment Installing the Jasmine ScaleKEY Indicator Displayed Indicator Location Definition Operating the ScaleWeighing the Patient Keypad FunctionsReplacing the Battery Replacing the BatteryTroubleshooting Symptom Probable Cause SolutionCalibrating the Jasmine Scale Display CodesAccessories Accessories Limited Warranty Lève-personne Jasmine Mise EN Garde Mise EN Garde Sappliquant AUX AccessoiresLégende DE Symboles Table DES Matières Directives GénéralesLE Montage FonctionnementGarantie Limitée AccessoiresDépannage Entretien Remarques Spéciales Seule une personne qualifiée Doit exécuter lentretienEmplacement DES Étiquettes AvertissementPèse-personne Jasmine JLS5 Paramètres DU ProduitLève-personne Jasmine Directives Générales Assemblage du lève-personnePoids maximum Lutilisation de la toileLutilisation du lève-personne Le soulèvement du patientLe transfert du patient LentretienLe montage du mât à la base LE MontageLe montage du lève-personne La fixation du support de chargeur de pile au mur La fixation du chargeur de pile au montage du mâtLe soulèvement/labaissement du lève-personne FonctionnementLe fonctionnement du lève-personne Le chargement de la batterie Lactivation du déverrouillage mécanique durgenceLE Soulèvement DU Patient La préparation du lève-personne aux fins dutilisationLe positionnement du lève-personne aux fins dutilisation La fixation dune toile à la barre pivotanteLa fixation dune toile à lattachement facultatif du berceau La fixation dune toile à la barre pivotanteLe soulèvement/déplacement du patient La fixation dune toile à lattachement facultatif du berceauLe soulèvement/déplacement du patient LE Transfert DUN Patient Le transfert vers une chaise daisanceLe transfert vers une chaise daisance standard Le transfert vers un fauteuil roulantSymptômes Défauts Solution DépannageEntretien Liste de contrôle de l’entretienArticle InstitutionnelLe remplacement de lactionneur de la ceinture La lubrification du lève-personneDétection de lusure et de lendommagement Nettoyage de la toile et du lève-personneLe remplacement de lactionneur de la ceinture Le remplacement des actionneurs de jambes VU DU DessousRetirez les capuchons latéraux Vérification et serrage du pivot du mât Vérification et serrage du pivot du mâtAccessoires Retrait de la barre pivotante/lattache du berceauLinstallation du pèse-personne Jasmine Détail B Attacher LA Barre DE PivotLes fonctions du clavier Affichage DE Emplacement DE Touche Lindicateur DéfinitionLemploi du pèse-personne La pesée du patient Le remplacement de la batterie Le calibrage du pèse-personne JasmineLes codes daffichage Symptômes Cause Probable SolutionDépannage Remarques Garantie Limitée USA