Invacare 1150704 LE Soulèvement DU Patient, La préparation du lève-personne aux fins dutilisation

Page 48

SECTION 4—LE SOULÈVEMENT DU PATIENT

SECTION 4—LE SOULÈVEMENT DU PATIENT

La préparation du lève-personne aux fins d'utilisation

Le positionnement du lève-personne aux fins d'utilisation

REMARQUE: Pour cette procédure, se référer à la FIGURE 4.1.

REMARQUE: Consultez la section Directives générales à la page 48 dans ce manuel avant de procéder et prenez note de toutes les mises en garde.

REMARQUE: Avant de positionner les jambes du lève‐personne sous un lit, assurez‐vous que lʹendroit est libre dʹobstacles.

1.Quand les jambes de la base sont ouvertes et bloquées, utilisez la poignée de direction pour pousser le lève‐personne en position.

2.Abaissez le lève‐personne pour faciliter la fixation de la toile.

FIGURE 4.1 La préparation du lève-personne aux fins d'utilisation

La fixation d'une toile à la barre pivotante

MISE EN GARDE

Le poids maximum du lève-personne Jasmine est de 500 lb. NE dépassez PAS le poids maximum du lève-personne, autrement des blessures ou des dommages pourraient s’ensuivre.

Avant d'utiliser la toile, assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions d'utilisation qui figurent dans le manuel du propriétaire de la toile.

Des toiles décolorées déchirées, coupées, effilochées ou brisées ne sont pas sécuritaires et peuvent causer des blessures. Jetez-les IMMÉDIATEMENT. NE modifiez PAS les toiles de quelconque façon.

Les toiles d'Invacare sont conçues spécifiquement pour être utilisées avec les lève-personnes d'Invacare. Afin d'assurer la sécurité du patient, N'UTILISEZ PAS de toiles ou de lève-personnes provenant de différents fabricants.

REMARQUE: Pour cette procédure, se référer à la FIGURE 4.2 on page 49.

1.Placez les courroies de la toile sur les crochets de la barre pivotante.

2.Faites correspondre les couleurs de chaque côté de la toile pour un soulèvement uniforme du patient, consultez FIGURE 4.2. REMARQUE: Les barres pivotantes dʹInvacare ont trois points dʹancrage par côté..

MISE EN GARDE

Le lève-personne DOIT être déplacé à l'aide des poignées du montage du mât autrement, des blessures ou des dommages pourraient s’ensuivre.

NE déplacez PAS le patient hors du champ de gravité atteint une fois qu'il est suspendu dans la toile et que le lève-personne s'y ajuste

Lève-personne Jasmine™

48

Part No 1150704

Image 48
Contents Jasmine Patient Lift Accessories Warning Symbol LegendDate of Manufacture Table of Contents Troubleshooting Maintenance AccessoriesLimited Warranty Transferring the PatientMaintenance Must be performed only by qualified personnel Special NotesLabel Location Sling SizesProduct Parameters Jasmine Patient LiftJasmine Scale JLS5 Weight Limitation Using the SlingGeneral Guidelines Assembling the LiftPerforming Maintenance Lifting the PatientTransferring the Patient Assembly Assembling the Mast Assembly to the BaseAssembling the Patient Lift Attaching the Battery Charger Mounting Bracket to the Wall Attaching the Battery Charger to Mast AssemblyIng battery on the battery charger to confirm May occurOperation Operating the Patient LiftCharging the Battery Activating a Mechanical Emergency ReleaseLifting the Patient Preparing the Lift for UsePositioning the Lift for Use Attaching a Sling to the Swivel Bar Lifting/Moving the Patient Lift the patient. Refer to Lifting/Moving the PatientLifting/Moving the Patient Transferring the Patient Transferring to a Commode ChairTransferring to a Standard Commode Transferring to a WheelchairTroubleshooting Symptoms Faults SolutionMaintenance Maintenance Safety Inspection ChecklistCleaning the Sling and the Lift Replacing the Boom Actuator Lubricating the LiftDetecting Wear and Damage Replacing the Boom Actuator Replacing the Leg Actuators Patient LiftReplacing the Swivel Bar or Optional Cradle Attachment Replacing the Swivel Bar or Optional Cradle AttachmentChecking and Tightening Mast Pivot Checking and Tightening Mast PivotAccessories Removing the Swivel Bar/Cradle AttachmentInstalling the Swivel Bar or Cradle Attachment Installing the Jasmine ScaleKEY Indicator Displayed Indicator Location Definition Operating the ScaleWeighing the Patient Keypad FunctionsReplacing the Battery Replacing the BatteryTroubleshooting Symptom Probable Cause SolutionCalibrating the Jasmine Scale Display CodesAccessories Accessories Limited Warranty Lève-personne Jasmine Mise EN Garde Sappliquant AUX Accessoires Légende DE SymbolesMise EN Garde Table DES Matières Directives GénéralesLE Montage FonctionnementAccessoires Dépannage EntretienGarantie Limitée Remarques Spéciales Seule une personne qualifiée Doit exécuter lentretienEmplacement DES Étiquettes AvertissementParamètres DU Produit Lève-personne JasminePèse-personne Jasmine JLS5 Directives Générales Assemblage du lève-personnePoids maximum Lutilisation de la toileLutilisation du lève-personne Le soulèvement du patientLe transfert du patient LentretienLE Montage Le montage du lève-personneLe montage du mât à la base La fixation du support de chargeur de pile au mur La fixation du chargeur de pile au montage du mâtFonctionnement Le fonctionnement du lève-personneLe soulèvement/labaissement du lève-personne Le chargement de la batterie Lactivation du déverrouillage mécanique durgenceLE Soulèvement DU Patient La préparation du lève-personne aux fins dutilisationLe positionnement du lève-personne aux fins dutilisation La fixation dune toile à la barre pivotanteLa fixation dune toile à lattachement facultatif du berceau La fixation dune toile à la barre pivotanteLe soulèvement/déplacement du patient La fixation dune toile à lattachement facultatif du berceauLe soulèvement/déplacement du patient LE Transfert DUN Patient Le transfert vers une chaise daisanceLe transfert vers une chaise daisance standard Le transfert vers un fauteuil roulantSymptômes Défauts Solution DépannageEntretien Liste de contrôle de l’entretienArticle InstitutionnelLe remplacement de lactionneur de la ceinture La lubrification du lève-personneDétection de lusure et de lendommagement Nettoyage de la toile et du lève-personneLe remplacement de lactionneur de la ceinture Le remplacement des actionneurs de jambes VU DU DessousRetirez les capuchons latéraux Vérification et serrage du pivot du mât Vérification et serrage du pivot du mâtAccessoires Retrait de la barre pivotante/lattache du berceauLinstallation du pèse-personne Jasmine Détail B Attacher LA Barre DE PivotAffichage DE Emplacement DE Touche Lindicateur Définition Lemploi du pèse-personneLes fonctions du clavier La pesée du patient Le remplacement de la batterie Le calibrage du pèse-personne JasmineSymptômes Cause Probable Solution DépannageLes codes daffichage Remarques Garantie Limitée USA