Invacare 1150704 General Guidelines, Assembling the Lift, Weight Limitation, Using the Sling

Page 8

SECTION 1—GENERAL GUIDELINES

SECTION 1—GENERAL GUIDELINES

WARNING

SECTION 1 - GENERAL GUIDELINES contains important information for the safe operation and use of this product.

Check all parts for shipping damage before using. In case of damage, DO NOT use the equipment. Contact the Dealer for further instructions.

The Invacare patient lift is NOT a transport device. It is intended to transfer an individual from one resting surface to another (such as a bed to a wheelchair).

DO NOT attempt any transfer without approval of the patient’s physician, nurse or medical assistant. Thoroughly read the instructions in this Owner’s Manual, observe a trained team of experts perform the lifting procedures and then perform the entire lift procedure several times with proper supervision and a capable individual acting as a patient.

Invacare slings and patient lift accessories are specifically designed to be used in conjunction with Invacare patient lifts. Slings and accessories designed by other manufacturers are not to be utilized as a component of Invacare’s patient lift system.

If the patient lift is used in the area of a shower or bath, ensure that the patient lift is wiped clean of any moisture after use. DO NOT store the lift in a damp area or in a damp condition. Periodically inspect all components of the patient lift for signs of corrosion. Replace all parts that are corroded or damaged.

Assembling the Lift

DO NOT overtighten mounting hardware. This will damage mounting brackets.

Weight Limitation

DO NOT exceed the maximum weight limitation of the patient lift. The weight limitation for the Jasmine Patient Lift is 500 lbs.

Using the Sling

The Jasmine Patient Lift can be used with the standard swivel bar or an optional cradle attachment. The tilting cradle attachment enables a single caregiver to more easily position a patient in an upright and seated position.

Use an Invacare approved sling that is recommended by the individual’s doctor, nurse or medical assistant for the comfort and safety of the individual being lifted.

After each laundering (in accordance with instructions on the sling), inspect sling(s) for wear, tears, and loose stitching. Bleached, torn, cut, frayed, or broken slings are unsafe and could result in injury. Discard IMMEDIATELY.

DO NOT alter slings.

Be sure to check the sling attachments each time the sling is removed and replaced, to ensure that it is properly attached before the patient is removed from a stationary object (bed, chair or commode).

If the patient is in a wheelchair, secure the wheel locks in place to prevent the chair from moving forwards or backwards.

When connecting slings equipped with color coded straps to the patient lift, the shortest of the straps MUST be at the back of patient for support. Using long section will leave little or no support for patientʹs back. The loops of the sling are color coded and can be used to place patient in various positions. The colors make it easy to connect both sides of the sling equally. Make sure that there is sufficient head support when lifting a patient.

Operating the Lift

Although Invacare recommends that two assistants be used for all lifting preparation, transferring from and transferring to procedures, our equipment will permit proper operation by one assistant. The use of one assistant is based on the evaluation of the health care professional for each individual case.

Make sure there is an audible click when mounting battery on the battery charger to confirm proper mounting. Otherwise, injury or damage may occur.

ALWAYS keep hands and fingers clear of moving parts to avoid injury.

Jasmine™ Patient Lift

8

Part No 1150704

Image 8
Contents Jasmine Patient Lift Date of Manufacture Accessories WarningSymbol Legend Table of Contents Troubleshooting Maintenance AccessoriesLimited Warranty Transferring the PatientMaintenance Must be performed only by qualified personnel Special NotesLabel Location Sling SizesJasmine Scale JLS5 Product ParametersJasmine Patient Lift Weight Limitation Using the SlingGeneral Guidelines Assembling the LiftTransferring the Patient Performing MaintenanceLifting the Patient Assembling the Patient Lift AssemblyAssembling the Mast Assembly to the Base Attaching the Battery Charger Mounting Bracket to the Wall Attaching the Battery Charger to Mast AssemblyIng battery on the battery charger to confirm May occurOperation Operating the Patient LiftCharging the Battery Activating a Mechanical Emergency ReleasePositioning the Lift for Use Lifting the PatientPreparing the Lift for Use Attaching a Sling to the Swivel Bar Lifting/Moving the Patient Lift the patient. Refer to Lifting/Moving the PatientLifting/Moving the Patient Transferring the Patient Transferring to a Commode ChairTransferring to a Standard Commode Transferring to a WheelchairTroubleshooting Symptoms Faults SolutionMaintenance Maintenance Safety Inspection ChecklistDetecting Wear and Damage Cleaning the Sling and the Lift Replacing the Boom ActuatorLubricating the Lift Replacing the Boom Actuator Replacing the Leg Actuators Patient LiftReplacing the Swivel Bar or Optional Cradle Attachment Replacing the Swivel Bar or Optional Cradle AttachmentChecking and Tightening Mast Pivot Checking and Tightening Mast PivotAccessories Removing the Swivel Bar/Cradle AttachmentInstalling the Swivel Bar or Cradle Attachment Installing the Jasmine ScaleKEY Indicator Displayed Indicator Location Definition Operating the ScaleWeighing the Patient Keypad FunctionsReplacing the Battery Replacing the BatteryTroubleshooting Symptom Probable Cause SolutionCalibrating the Jasmine Scale Display CodesAccessories Accessories Limited Warranty Lève-personne Jasmine Mise EN Garde Mise EN Garde Sappliquant AUX AccessoiresLégende DE Symboles Table DES Matières Directives GénéralesLE Montage FonctionnementGarantie Limitée AccessoiresDépannage Entretien Remarques Spéciales Seule une personne qualifiée Doit exécuter lentretienEmplacement DES Étiquettes AvertissementPèse-personne Jasmine JLS5 Paramètres DU ProduitLève-personne Jasmine Directives Générales Assemblage du lève-personnePoids maximum Lutilisation de la toileLutilisation du lève-personne Le soulèvement du patientLe transfert du patient LentretienLe montage du mât à la base LE MontageLe montage du lève-personne La fixation du support de chargeur de pile au mur La fixation du chargeur de pile au montage du mâtLe soulèvement/labaissement du lève-personne FonctionnementLe fonctionnement du lève-personne Le chargement de la batterie Lactivation du déverrouillage mécanique durgenceLE Soulèvement DU Patient La préparation du lève-personne aux fins dutilisationLe positionnement du lève-personne aux fins dutilisation La fixation dune toile à la barre pivotanteLa fixation dune toile à lattachement facultatif du berceau La fixation dune toile à la barre pivotanteLe soulèvement/déplacement du patient La fixation dune toile à lattachement facultatif du berceauLe soulèvement/déplacement du patient LE Transfert DUN Patient Le transfert vers une chaise daisanceLe transfert vers une chaise daisance standard Le transfert vers un fauteuil roulantSymptômes Défauts Solution DépannageEntretien Liste de contrôle de l’entretienArticle InstitutionnelLe remplacement de lactionneur de la ceinture La lubrification du lève-personneDétection de lusure et de lendommagement Nettoyage de la toile et du lève-personneLe remplacement de lactionneur de la ceinture Le remplacement des actionneurs de jambes VU DU DessousRetirez les capuchons latéraux Vérification et serrage du pivot du mât Vérification et serrage du pivot du mâtAccessoires Retrait de la barre pivotante/lattache du berceauLinstallation du pèse-personne Jasmine Détail B Attacher LA Barre DE PivotLes fonctions du clavier Affichage DE Emplacement DE Touche Lindicateur DéfinitionLemploi du pèse-personne La pesée du patient Le remplacement de la batterie Le calibrage du pèse-personne JasmineLes codes daffichage Symptômes Cause Probable SolutionDépannage Remarques Garantie Limitée USA