ClearSounds V608 manual Funcionamiento

Page 21

empujándola hacia arriba, y luego rótela 180 grados. Presiónela para engancharla en su lugar para que sostenga el auricular cuando el teléfono esté instalado en la pared.

FUNCIONAMIENTO

Encendido y apagado del contestador

automático

El contestador automático puede encenderse y apagarse con el botón ON/OFF. En la posición de encendido (ON), el contestador automático responde las llamadas entrantes. En la posición de apagado (OFF) no se responden llamadas y la pantalla permanece apagada.

NOTA: Aunque se encuentre apagado, el contestador automático se activa después de que el teléfono suena 10 veces. Esta característica permite el acceso a distancia a algunas funciones.

Uso del teléfono

1 Levante el auricular y espere hasta escuchar el tono de discado.

2 Marque el número telefónico deseado en el teclado u oprima la foto de la persona con quien desea comunicarse.

3 Para finalizar la llamada, simplemente cuelgue el auricular.

Recepción de llamadas

Cuando reciba una llamada, el teléfono sonará. Puede aceptar la llamada descolgando el auricular.

de la amplificación; Control de volumen

del receptor

El volumen del receptor se puede alzar hasta +40dB máximo durante una conversación. Pulsar la tecla de +40dB, y el alza LED se encenderá. Puedes aumentar el volumen del microteléfono dando vuelta a la rueda de control de volumen (situada debajo del microteléfono) al nivel que escucha (1-9) Puedes apagar el ALZA presionando el +40dB ROJO alzas llave en cualquier momento durante tu conversación que el ALZA LED apagará y el volumen volverá al nivel normal. Después de la llamada cuando substituyes el microteléfono a la horquilla, el volumen del alza será reajustado al normal automáticamente.

Nota: Si no necesitas la amplificación adicional no necesitas presio- nar el botón ROJO del ALZA de +40dB.

Regulación del tono

Si ha amplificado el volumen, también puede ajustar el dispositivo

5 – Español

Image 21
Contents Photo50 V608 Important Safety Instructions Location of controls Connecting The Power Supply Connecting The TelephoneSET-UP Hanging The Phone On The WallOperation Dialing using One-touch Memory Buttons RedialStoring Two-touch Memory Buttons Answering Machine Operation Outgoing Message Voice ControlRecording an Outgoing Message Checking the Outgoing MessagePlayback of messages Setting the date and timeDelete Incoming Messages Playback through handset receiver +40dB volumeCall Screening Checking your messages from a remote LocationRemote Code Remote ControlDuring playback After playbackTurning the answering machine on from a Remote location Room MonitoringOut of Memory FCC Wants YOU to KnowEnglish Industry Canada CS03 Statement Limited One-year WarrantyEnglish ClearSounds Communications ClearSounds Canada Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Medidas de seguridad importantes Ubicación de los dispositivos de control Cómo conectar el teléfono ConfiguraciónCómo conectar la fuente de alimentación Cómo colgar el teléfono en la paredFuncionamiento Timbrado RediscadoDiscar con los botones para discado en un solo Toque Discar con los botones para discado en dos Toques Guardar números en los botones para discado En dos toquesAltoparlante Para alternar entre el auricular y el altoparlanteVibrador no incluido Audífonos no incluidosControl de voz Mensaje de saludoVerificación del mensaje de saludo Grabación del mensaje de saludoReproducción de mensajes Determinación de la fecha y de la horaBorrar mensajes entrantes Selección de llamadasVerificación de mensajes a distancia Código de acceso a distancia Control remotoFunciones de comandos Sin memoria Vigilancia de habitaciónLA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Entendez les belles Choses de la vie Importantes consignes de sécurité Affichage de message Emplacement des commandesInstallation du téléphone au mur InstallationBranchement du téléphone Branchement du cordon d’alimentationUtilisation Commande de tonalitéActivation et désactivation du répondeur Utilisation du téléphoneSonnerie RecompositionComposition à l’aide des touches de mémoire Haut-parleur Composition automatique à deux touchesPour alterner entre le combiné et le Haut-parleur Casque non comprisFonctionnement DU Répondeur Vibreur non comprisDétection de la voix Message sortantÉtablissement de la date et de l’heure Vérification du message sortantRepeat répéter Lecture des messagesVérification des messages à partir d’un Emplacement distant Lecture à l’aide du combiné volume amplifié de +40 dBSuppression de messages entrants Filtrage des appelsCommandes à distance Pendant la lecture Après la lecture  Activation à distance du répondeur Surveillance de la pièceMémoire pleine LA FCC Désire Vous InformerFrançais REN Rapport du Canada CS03 d’industrieGarantie limitée d’un an Français Entendez les belles Choses de la vie